1樓:洞林芊紫
是神樂吧。
在日本動漫裡,「阿魯」是個很典型的口癖,目前看來應該是日本人無法發出中國人說中文的兒化音,所以用日語的「アル」音來代替了這個。
早期一些文字翻譯為表達兒化音,採用漢語的拼音字母形式,會在有兒化音的地方加上「r」來表示,但是這在日本是一種完全不同的讀法,日語裡沒有兒化音,說不出來。「アル」是字母「r」在日語中的發音,這讓日本人一度認為「阿魯」是中國人的口頭禪。所以在描述有中國特色的人物時(其實一般就是中國人),往往都會加上「阿魯」這個發音,但是由於不了解兒化音,所以「阿魯」所加的地方,和我們的兒化音並不一樣,一般被加在句尾,更像是語氣詞了。
比較常見的動漫角色說話帶有「阿魯」口癖的主要有《銀魂》中的夜兔神樂,《黑塔利亞》中的王耀(中國),《d.gray-man》中的阿雷斯塔·克勞利三世,《魔法先生》中的古菲等。
2樓:綠菟葵
我想lz說的應該是『神樂』而非『新八』
加『阿魯』是因為日語發音裡沒有『兒』話音這種捲舌音。
所以日本人就自己把『阿魯』作為中國話的特色『兒』話音了。
3樓:匿名使用者
新八好像不是中國元素的……
黑塔利亞中伊利亞和伊萬的關係
伊利亞是異體設出現的同人角色 異體不是異色 是蘇 聯的國擬體 本家設定裡伊萬指至始至終的俄 羅 斯 包括蘇時期的俄羅斯,和娜塔莎 冬妮婭 愛德華這些加盟國是分開的 同人同體設類同 異體設中伊萬指從大概 至至今的俄 羅 斯 嘛有設為兄弟關係 繼承者關係的 類似神羅和路德 多見 也有父子。伊利亞是蘇。聯...
aph黑塔利亞怎麼語c好小少爺,APH黑塔利亞瓦修茨溫利語c要注意什麼?
少爺其實分時期。我心中理想的少爺大概是乙個溫柔守禮的人,但是現在圈子裡越來越趨向於看那種渾身帶刺的少爺。他畢竟是貴族,我覺得還是溫柔一點好,太多的諷刺反而不符合他貴族的氣場了。大約有些守舊。這是歐 洲 貴 族的共有特徵,本家人設里也寫了。有些高傲,這點和弗朗西斯和吉爾伯特相處的時候可以體現出來。不管...
求黑塔利亞意呆角色歌歌詞和羅馬音
等我找找吧。是不是那個 美味 番茄之歌或者是 畫個圓圓的地球 啊?求黑塔利亞阿爾的角色歌 漢堡街 的歌詞,翻譯及羅馬音,萬分感謝 聽見風吹過像一首漸行漸遠的歌。雲朵很寂寞如果說天空沒有盡頭。我的朋友。在這分別的路口。微笑看著時光遠走。是你的陪伴。溫暖了整個孤單季節。夢想的喜悅。是我們青春所有紀念。所...