1樓:匿名使用者
首先,日語動詞使役態定義:
日語動詞使役態,用「せる」「させる」表示。表示「使」「讓」的意思。
其次,我們看一下接續方式:
一、一類動詞(五段動詞)
一類動詞(五段動詞)+【せる】,把詞尾假名變成同行「あ」段假名+【せる】。
例如:習(なら)う---習わせる(習わせます)
行(い)く---行かせる(行かせます)
飲(の)む---飲ませる(飲ませます)
二、二類動詞(一段動詞)
二類動詞(一段動詞)+【させる】,把詞尾假名「る」去掉+【させる】。
例如:調(しら)べる---調べさせる(調べさせます)
食(た)べる---食べさせる(食べさせます)
覚(おぼ)える---覚えさせる(覚えさせます)
三、三類動詞(サ変動詞)
サ變動詞把詞尾【する】變成【させる】。
例如:留學(りゅうがく)する---留學させる(留學させます)
四、三類動詞(カ変動詞)
カ變動詞【來(く)る】變成【來(こ)させる】。
以動詞使役態作謂語的句子叫做使役句。
使役句表示主語讓(叫)別人做某件事。
日語使役句可以表達【強制】【指示】【放任】【許可】等各種含義。
如果您打算開始學習日語,但幾乎還沒什麼基礎的朋友,首先是明確自己學習日語的目的,哪怕只是為了興趣也沒關係,並制定自己的階段計畫,比如大約學半年去考4級,學1年考3級,學兩年後考2級,有目標方向才能有動力,以後學習中請經常提醒自己的目標尚未實現,仍需努力。推薦乙個裙,開始是一零八,中間是五零二,末尾是八零零四,按照順序組合起來就可以找到,裡面有教程資料大家可以領取,能夠對日語的學習提供很大的 幫助。
第
三、使役句的表達形式及用法:
1、自動詞的使役態。
表示物件用助詞「を」
息子(むすこ)をイギリスへ留學(りゅうがく)させます。
(讓我兒子去英國留學。)
わたしは娘(むすめ)を自由(じゆう)に遊(あそ)ばせました。
(我讓我女兒自由地玩耍。)
特殊性:
*私は子供(こども)を歩(ある)かせます。(我讓孩子走。)
(自動詞的使役態,表示物件的助詞用【を】。)
私は子供に道(みち)の右側(みぎがわ)を歩かせます。(我讓孩子在道路的右側走路。)
(當句子**現【を】的其他用法時,自動詞的使役態,表示物件的助詞用【に】)
(【右側を歩かせます】的【を】表示移動經過的場所,這時自動詞使役態的物件用【に】)
2、他動詞的使役態。
表示物件用助詞「に」
娘(むすめ)にピアノを習(なら)わせます。
(我讓我女兒學習鋼琴。)
先生(せんせい)は學生(がくせい)に自由(じゆう)に意見(いけん)を言(い)わせました。
(老師讓學生自由地發表意見。)
3、使役態構成的句型
(1)~(さ)せてください
表示請求。譯:請讓我~、請允許我~
私をアメリカへ行(い)かせてください。
(請讓我去美國吧。)
私にぜひその調查(ちょうさ)をさせてください。
(請務必讓我來做那項調查。)
私にこの商品(しょうひん)を屆(とど)けさせてください。
(請讓我來送這批貨吧。)
(2)~(さ)せてもらいたい
譯:請讓我~、請允許我~
すみませんが、この**(でんわ)を使(つか)わせてもらいたいんですが。
(不好意思,請允許我用一下**吧。)
できれば、待(ま)たせてもらいたいんですが。
(如果可以的話,請讓我等你吧。)
(3)~(さ)せていただきたいんですが
譯:請您讓我~、請您允許我~
先生(せんせい)、すみませんが、あした、休(やす)ませていただきたいんですが。(老師,不好意思,請您允許我明天休息一天吧。)
先生(せんせい)、すみませんが、あした、休(やす)ませていただけませんか。(老師,不好意思,請您允許我明天休息一天好嗎?)
2樓:夏佐小馨
【被役態】
當乙個人被迫或不由自主地做某件事情時使用被役態。被役態是乙個動詞先變成使役態後再變成被動態。
日語的被役態的形式為:
(五段動詞未然形+ せる)+られる
(其他動詞未然形+させる)+られる
由於變成使役態後動詞已經成為下一段動詞,所以後面的被動態只用られる。
(五段動詞未然形+せる)+られる在實際操作時,先變成:
五段動詞未然形+せられる;
然後せら兩個假名發生音變,變成さ,因此整個動詞變成:
五段動詞未然形+される。
但是,五段動詞的さ行詞尾「す」是特殊的:由於「す」的未然形是「さ」,與「される」的首字さ重複,所以只有以為「す」詞尾的五段動詞不約音。如:
「話す(はなす)」的被役態是「話させられる」,而不是「話さされる」。
主動句:「僕は買い物に行きます。」「我去買東西。」
被役句:「僕は姉に買い物に行かされます。」「我被姐姐逼著去買東西。」
可以看出:被役句的主語是動作的執行者,所以和主動句的結構基本一致,多乙個強迫的**,用「に」表示。
又如:「彼の言ったことについては本當に考えさせられる。」
關於他說的事情,不得不使我認真思考一下。
「私は飲みたくないです、でも飲まされたのです。」
「不是我願意喝(酒),而是被別人灌的。」
與前一講被動態裡講到的內容聯絡起來看,在這裡值得注意的是:當動詞後面出現「される」時一定要看前面的動詞,前面的動詞是五段動詞時就是被役態,譯成「被迫」;當前面的動詞是サ變動詞時就是被動態,譯成「被……」。如:
「私は母に病院へ行かされた。」
「病院で私は醫者に検查された。」
這2句話裡都有「された」,是「される」的過去時。上面一句中「される」的前面是五段動詞的未然形,所以是被役態,整個句子譯成:「我被母親逼著去了醫院。
」而下面一句的「される」前面是サ變動詞的詞幹,所以是被動態,整個句子譯成:「在醫院裡,我被醫生作了檢查。」
在日語文法的學習中,學習到了「態」的地步,一般就到了「頂點」了,後面就剩下敬語了。但是態的問題比較難懂,而且每次考試都是少不了的問題,所以希望大家能夠很好地理解包含的內容,掌握相似的地方和區別之處,正確使用日語的態。
引用自
閏土的變化說明了什麼?
魯迅的 故鄉 中,中年閏土發生的外貌變化說明了什麼。說明舊中國兵匪官紳對窮苦勞動人民壓迫之深。因而,要拯救千千萬萬的中國窮苦人民,就必須去尋求新的希望之路。閏土由原來 紫色的圓臉,頭戴一頂小氈帽 的活潑可愛的少年變成了乙個眼睛 腫得通紅 臉色 灰黃 並 刻著許多皺紋 的 石像 由原來活潑剛健 聰明熱...
日語自他動詞的使役和被動,日語使役態中什麼時候用自動詞什麼時候用他動詞 20
使役助動詞 表示使役,也就是讓別人做某種動作。使役助動詞接在動詞未然形後,接在五段活用動詞 變動詞後面,接在一段活用動詞 變動詞的未然形後面,如 読 読 起 起 食 食 來 來 感 感 信 信 重 重 使役助動詞的活用是一段活用型,如 今日 彼 休 失禮 子供 1人 寢 人 仕事 続 私 作 上手 ...
畫龍點晴的成語說明了什麼
畫龍點晴 hu l ng di n j ng 釋義 比喻寫文章或講話時,在關鍵處用幾句話點明實質,使內容生動有力 語出 唐 張彥遠 歷代名畫記 張僧繇 金陵安樂寺四白龍不點眼睛,每雲 點睛即飛去。人以為妄誕,固請點之。須臾,雷電破壁,兩龍乘雲騰去上天,二龍未點眼者見在。例句 這 的一筆,有力地表明了...