金融英語翻譯,要專業一點的,想從事金融英語翻譯工作,需要如何準備

時間 2021-05-04 23:00:58

1樓:匿名使用者

英語專業,應該更清楚專業需要啊,多讀精讀經濟和金融方面的書籍是必須的!英語是可以自學的,建議如果有好機會工作,不妨先工作,如果工作與金融沾邊最好不過。如果經濟條件允許,不急於畢業工作,讀研也是好選擇,但跨行考研難度不小,因為現在參考的人太多,得多付出努力才行!

2樓:匿名使用者

你可以先看看

金融英語方面的書,看看其難度需要多少時間投入,然後再決定怎樣做。反正是不會簡單的,因為需要的不僅是你的英語翻譯功底,對此你英語翻譯方面應該至少考過二級了吧。而且還需要你了解金融方面的專業知識。

求金融英語翻譯高手 翻譯兩個小詞~ 掉期類交易和結構性存款類交易 要求是專業的 有道什麼的就不要來了

3樓:匿名使用者

swap types of transactions

掉期類交易

即期對遠期的掉期交易(spot-forward swaps) 一天掉期交易(one-day swaps) 遠期對遠期的掉期交易(forward-forward swaps)

structured deposits transactions 結構性存款類交易

道亨銀行零售銀行業務部總監張耀堂稱:「全新概念的結構性投資存款(structured investment

deposits)將一般只為私人銀行客戶

僅供參考

轉到英語翻譯專業怎麼樣,轉專業學生 英語翻譯

我現在從事物流行業,英語翻譯。大學四年英語專業,按部就班,cet4 6 tem 4 8都過了,個人覺得用處不大,英語作為一項語言,在工作中只能起到輔助作用,我相信,以我們現在的英語水平 特牛逼的除外 1個月不說英語,水平立馬回到啞巴水平。而且沒有哪個工作是專門用英語來完成的,除非你同傳啦,高翻什麼的...

我是經貿英語翻譯專業大一的學生,馬上讀金融雙學位,畢業後想去

1.作為美國金融的過來人,我希望你不是跟風,或被世俗所逼去讀乙個熱門專業,金融沒有現在風光了。一定要熱愛,才去讀。所以樓上說的很對,徵求老師,父母或長輩的意見。2.現在開始保持你的gpa在3.7以上,這很重要。申請文書不用著急,你現在就是一張白紙,能寫什麼呢?3.商學院的獎學金有,但不好拿,即使拿了...

我要英語翻譯,要準確!!英語翻譯,我要準確的

更正一點,ant應該是and吧?首先,將黃瓜洗乾淨並切好,然後切好香腸,打兩個雞蛋在碗裡。接下來,酌量倒一些於鍋中,將雞蛋煎好並放入碗中。然後多倒點油,將切好的香腸和蒸熟的公尺飯倒入鍋中旺火炒兩分鐘,之後放入黃瓜和煎蛋。最後,加一定的鹽,將炒好的飯盛在乙個小盤子裡。這樣你就有了一盤香噴噴的揚州炒飯了...