1樓:荼縻胭脂
固gù《形》(形聲。從囗(wéi),「圍」的古體字,象四周圍起來的樣子,古聲。本義:堅,堅固)
同本義 [solid;firm]
固,四塞也。——《說文》
亦孔之固。——《詩·小雅·天保》。傳:「固,堅也。」
修陳固列。——《左傳·成公十六年》
弱顏固植。——《楚辭·招魂》
筋骨欲其固也。——《呂氏春秋·達鬱》
秦孝公據餚函之固。——漢·賈誼《過秦論》
如是則兵勁城固,敵國畏之。——《荀子·王霸》
良馬固車。——《韓非子·難勢》
又如:固項(牛皮制的護領);固陰(隆冬時陰氣固結);固植(根基鞏固。比喻意志堅定不移)
特指地勢險要和城郭堅固 [strategically located and difficult of access]
荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里。——《資治通鑑》
今夫顓臾,固而近於費,今不取,後世必為子孫憂。——《論語·季氏》
又如:固塞(堅固的要塞)
久 [of long time]
固,久也。——《小爾雅·廣詁》
臣固聞之。——《國語·晉語六》
皆以太子為非固相也。——《戰國策·魏策二》
疾病經久難治的。後作「痼」 [chronic]
季冬行春令,則「國多固疾。」——《禮記·月令》
太后前聞商有女,欲以備後宮,商言有固疾。——《漢書·王商傳》
安定,穩固 [stable]
根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可。——唐·魏徵《諫太宗十思疏》
國可以固。——《國語·晉語二》
又如:固色(安定的情緒和神色)
固執,專一 [single-minded]
汝心之固,固不可徹。——《列子·湯問》
**之心,日益驕固。——唐·杜牧《阿房宮賦》
又如:固護(精神專一,意志堅定)
鄙陋 [superficial;sallow]
鄙人固陋,不知忌諱。——漢·司馬相如《上林賦》
又如:固陋
奢則不遜,儉則固,與其不遜也寧固。——《論語·述而》
堅定 [firm]
上無固植,下有疑心。——《管子·潔法》
公夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。——明·崔銑《記王忠肅公翱三事》
又如:固植(固志。堅定的意志);固色(堅定的志節);固寵(寵幸眷愛,堅定不移)固gù
《動》安定 [stabilize]。如:固圉(使邊境安靜無事)
鞏固;使堅固;加固 [solidify;strengthen]
固國不以山溪之險。——《孟子·公孫丑下》
臣聞求木之長者,必固其根本。——唐·魏徵《諫太宗十思疏》
又如:固堤;固壘(加固營壘);固壁清野(固壁,加固壁壘,使敵不易攻擊;清野,轉移人口、物質,使敵無所獲取);固位(鞏固保持權位)
安守;堅守 [abide by]
君子固窮,小人窮斯濫矣。——《論語·衛靈公》
竟抱固窮節,飢寒飽所更。——晉·陶淵明《飲酒》詩十六
又如:固窮(信守道義,安于貧賤窮困)
禁錮;閉塞 [close up;stop up]。如:固扃(牢牢關閉);固塞(閉塞,不開朗)固gù
《副》執意;堅決地 [firmly;resolutely]
藺相如固止之。——《史記·廉頗藺相如列傳》
少年固強之。——《聊齋志異·促織》
又如:固守陣地;固卻(堅決拒絕);固獲(堅持據為己有);固謝(執意推辭;謝絕);固讓(再三辭讓)
必,一定 [surely]
吾不能變心以從俗兮,固將愁苦而終窮。——《楚辭·屈原·涉江》
又如:固必(引申義:一定;必然);固當如此
原來;本來 [originally]
生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之。——唐·韓愈《師說》
當然;仍然 [of course]
天下**,而唐室固以微矣。——宋·蘇軾《教戰守》
餘固笑而不信也。——宋·蘇軾《石鐘山記》
確實 [certainly]
沛公默然,曰:「固不如也。且為之奈何?」——《史記·項羽本紀》
已經 [already]
以小舟涉鯨波,出無可奈何,而死固付之度外矣。——宋·文天祥《指南錄·後序》
又如:固眾(固然很多)
通「胡」(hú)。何,何故 [why]
夫明白入素,無為復樸,體性抱神,以遊世俗之間者,汝將固驚邪?——《莊子·天地》
通「姑、錮」
固、姑、錮----《淮南子·人間訓》:「……固試往復問之。」固作「姑」解,固又通錮,疾同痼疾,亦即「固疾」。
(摘自黃現璠著《古書解讀初探——黃現璠學術**選》第471頁,廣西師範大學出版社,2023年7月第1版)
2樓:校浩漫
固:原本,本來
所以夫:語氣詞
那麼……
文言文怎麼學?
孫權勸學原文和翻譯。
3樓:匿名使用者
原文:初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!
」蒙辭以軍中多務。權 曰:「孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通「耶」)!
但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。
」蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。
翻譯:當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權掌管政事,不可以不學習!
」呂蒙用軍中事務繁多的理由來推託。孫權說:「我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?
只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。
」呂蒙於是就開始學習。
等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:「你現在的才幹和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!」呂蒙說:
「和有抱負的人分開一段時間後,就要用新的眼光來看待,長兄怎麼認清事物這麼晚啊!」於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。
謂:告訴,對……說,常與「曰」連用。卿:古代君對臣或長輩對晚輩的愛稱。 塗:同「途」。當塗掌事:當塗,當道,即當權的意思。掌事,掌管政事。
出自:宋 司馬光《資治通鑑》
主題思想:
此文既記敘了呂蒙在孫權勸說下開始學習,之後大有長進的故事,也讚揚了孫權、呂蒙認真學習的精神,並告誡人們學習的重要性。
人物成就:
在開展軍事、外交活動和擴大地盤的同時,孫權注重發展生產、富國強兵。他接替其兄主事不久,即開始推行屯田。
東吳屯田分軍屯和民屯,設典農校尉、典農都尉、屯田都尉等職官管理,屯田兵且耕且戰,屯田戶只須種田,免除民役。
屯田地區分布很廣,屯田的軍民多少不等,皖城的屯田基地有屯兵數千家,而毗陵的屯田民則有男女數萬口。東吳屯田的規模可觀,且多用牛耕,耕作技術也 較先進。
孫權為人節儉。雖然稱帝遷都建業,不建新宮殿因陋就簡沿用舊將軍府寺為宮,至赤烏十年(247)腐朽損壞後仍僅以武昌宮加以重建,可見其愛惜民力。
孫權登基後,吳、蜀兩國有使臣互往,並且各自承認對方的身份。孫權與蜀漢使臣費禕、宗預、鄧芝也構建了良好關係。吳、魏則於黃初四年(223年)斷絕了正式國家來往,但在孫權的許可下,雙方之間仍有**上的往來。
4樓:理長青泰乙
與呂蒙結為朋友離別了。
等到魯肅到尋陽的時候,非復吳下阿蒙(指呂蒙)!」呂蒙用軍中事務繁多的理由來推辭,不可以不學習,大兄何見事之晚乎。
譯文,不再是以前那個吳縣的阿蒙了,孫權對呂蒙說:「孤豈欲卿治經為博士邪(yé)(語氣助詞,權謂呂蒙曰:當初,呂蒙就開始學習,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處:
「卿今者才略!」蒙曰,結友而別,兄長怎麼認清事物這麼晚啊,大驚曰,不可不學:「你現在的才幹和謀略。
你說軍中事務繁多,能比的上我嗎,自以為大有所益。孫權說,和呂蒙論議天下事。卿言多務:
「難道我想讓你研究儒家經典成為博士嗎?但當涉獵,就要對別人另眼看待?我經常讀書,孰若孤:
「卿今當塗掌事,即更刮目相待!」呂蒙說:「與有志氣的讀書人分別多日。
權曰。及魯(lǔ)肅過尋陽!只是應當泛覽一下!」
肅遂(suì多音字)拜蒙母,見往事耳,魯肅驚訝地說:「士別三日初,了解歷史罷了!」於是魯肅拜見呂蒙的母親,與蒙論議。
」蒙乃始就學?孤常讀書。」於是!
」蒙辭以軍中多務:「你現在當權掌管事務,在這裡表示加強反問的語氣)
5樓:表長青輝溪
原文初權謂呂蒙曰:卿今當塗掌事學蒙辭軍多務權曰:孤豈欲卿治經博士邪(yé)當涉獵見往事耳卿言多務孰若孤孤常讀書自大有所益蒙乃始學及魯(lǔ)肅過尋陽與蒙論議大驚曰:
卿今者才略非復吳下阿蒙蒙曰:士別三日即更刮目相待大兄何見事之晚乎肅遂(suì)拜蒙母結友而別
孫權勸學
譯文當初孫權對呂蒙說:現當權掌管政事學習呂蒙用軍事務繁多理由來推辭孫權說:我難道想要研究儒家經典成博士只應當粗略地閱讀了解歷史罷了說軍事務繁多又有誰能比得上我呢我經常讀書(我)自認(讀書對我)有大好處呂蒙於開始學習等魯肅尋陽時候和呂蒙論議國家大事(魯肅)驚訝地說:
現才幹和謀略再前吳下阿蒙了呂蒙說:讀書人分別多日要用新眼光來看待(另眼看待)長兄認清事物晚啊於魯肅拜見呂蒙母親與呂蒙結朋友才分別
6樓:蒿雅云居映
起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:「你現在當權掌事,不可以不學習啊!」呂蒙用軍營中事務繁多為理由加以推託。
孫權說:「我難道是想要你成為精通儒家書籍、傳授經學的學官嗎?你應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。
你說你軍務繁忙,能比的上我嗎?我常常讀書,並感到自己獲得了很大的收益。」於是呂蒙開始學習。
等到魯肅來到尋陽的時候,與呂蒙討論事情,魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:「你如今的才幹謀略,已不再是過去吳州的阿蒙了!」呂蒙說:
「對於有抱負的人,分別了數日後,就應當擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你為什麼看到事物的變化這麼晚呢!」於是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為好友,然後告別而去。
7樓:匿名使用者
一、原文
孫權勸學
宋代:司馬光 撰
初,權謂呂蒙曰:「卿今當塗掌事,不可不學!」蒙辭以軍中多務。
權曰:「孤豈欲卿治經為博士邪?但當涉獵,見往事耳。
卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。」蒙乃始就學。
及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:「卿今者才略,非復吳下阿蒙!」蒙曰:
「士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!」肅遂拜蒙母,結友而別。
二、譯文
當初,孫權對呂蒙說:「你現在當權管事,不可以不學習!」呂蒙用軍中事務繁多來推託。
孫權說:「我難道想要你研究儒家經典,成為博士(專掌經學傳授的學官)嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。
你說軍務繁多,誰比得上我(事務多)呢?我經常讀書,自己覺得獲益很多。」呂蒙於是開始學習。
當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地說:「你現在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來的那個吳縣的(沒有學識的)阿蒙了!」呂蒙說:
「志士(君子)分別幾天,就重新另眼看待了,長兄你認清事物怎麼這麼晚呢?」於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後分別了。
擴充套件資料
寫作特色
本文注重以對話表現人物。對話言簡意豐,生動傳神,富於情趣。僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的語氣、神態和心理。
孫權勸學,先一語破的,向呂蒙指出「學」的必要性,即因其「當塗掌事」的重要身份而「不可不學」;繼而現身說法,指出「學」的可能性。使呂蒙無可推辭、「乃始就學」。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。
「卿今者才略,非復吳下阿蒙」,是情不自禁的讚嘆,可見魯肅十分驚奇的神態,以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因「學」而使才略有了令人難以置信的驚人長進。
需要指出的是,魯肅不僅地位高於呂蒙,而且很有學識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。「士別三日,當刮目相待,大兄何見事之晚乎?」是呂蒙對魯肅讚嘆的巧妙接應。
「三日」形容時間很短,「刮目」是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。
並且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態,他以當之無愧的坦然態度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。
在本文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關係,表明在孫權勸說下呂蒙「就學」的結果,從側面表現了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。
文言文中對應的古代官職名,文言文中表示官職變遷的詞有哪些?
1 領 以本官兼較低職 2 攝 暫時兼任比本官高的職務 3 權 臨時代職 4 行 代行某職而尚無此官銜 5 署 代替無本官的職務 6 護 原官短期離職,臨時守護印信。擴充套件資料 其它任免術語 1 關於任職授官的有 任 授 除 拜 封 用於爵位 贈 用於追封已故者 徵 闢 薦 舉 多用於布衣作官 點...
文言文中高廟在古代是什麼意思,就 在古代文言文中都有什麼意思
指的是朝廷,稱朝廷為高廟或者廟堂 就 在古代文言文中都有什麼意思 就 接近,靠近 完成,達到 即使 前往 歸於,趨向 登上 就職,赴任 承受,接受 參加,參與 效法,擇取 11成就,成功 12看,觀賞 13使成功 14變成,造成 15產生,生成 16假如,假使 17向,從,跟 18就著,根據。1.靠...
古代文言文中諱什麼字是什麼用法,文言文,武皇帝,諱炎,字安世翻譯
動 隱瞞。杜十娘怒沉百寶箱 有事盡可商量,萬勿諱也。動 避忌 忌諱。戰國策 秦策 法令至行,公平無私,罰不諱強大。名 特指對君主 尊長的名字避開不直稱的一種禮節。韓愈 諱辨 漢諱武帝,名 徹 為 通 名 指應避忌的事物。東方朔 七諫 恐犯忌而幹諱。形 加在已故的君主 尊長的名字前,表示尊敬。三國志 ...