1樓:
汝知之否?汝是你的意思,知是知道認識的意思,之可做代詞,代替他,否是問句的語氣。
所以你認識他嗎?古文是汝知之否?
你認識他嗎? 改為文言文
2樓:巴黎圍牆巍峨
你認識他嗎?改為文言文。
那就是汝識之乎?
3樓:柳笛聲殘
你好,我來為你回答:你認識他嗎? 改為文言文是汝識之乎?
你認識他嗎怎麼用文言文改寫句子?
4樓:束凌春
你認識他嗎怎麼用,文言u文改寫句子,可以聯絡一下吧。
你認識他嗎用文言文怎麼說?
5樓:大嘴庸才
現代文:你認識他嗎?
古文:汝識得此人?
你認識他嗎?文言文
6樓:海洋裡的墨魚
我很喜歡,不過說實話,大部分人不喜歡,因為太難懂,之乎者也的,不知所云,所以不認識的也不丟人,實在是很少人喜歡。
文言文你認識他嗎怎麼表示?
7樓:施驪英
文言文你認識他嗎?文言文可以這樣表示“爾識其否”?
你認識他嗎,用文言文回答?
8樓:zjc**座
【現代文】你認識他嗎,
【文言文】汝與君相識否
(汝識之乎)
(汝相識否)
(汝與之識否)
你認識球星傑拉德嗎?簡單的介紹他
史蒂文 喬治 傑拉德 1980年5月30日 出生於英格蘭默西賽德郡的惠斯頓 whiston 是一位英格蘭足球運動員,司職中場,現效力英格蘭老牌俱樂部利物浦,是球隊核心和精神領袖。2010年6月,傑拉德代表英格蘭男子足球隊出征2010年南非世界盃。中文名 史蒂文 傑拉德 外文名 steven gerr...
可以認識你嗎,怎麼用英文表達,英語”很高興認識你”用英語怎麼說呢?
接印枝波亥 您好!說成 nice tomeet you!或者 nice meeting you!這兩句話是不需要主語的,正如謝謝,對不起一樣,是一種寒暄。 張憲寶 很高興認識你 的翻譯 有好多種 入門級表達 i am glad to know you i am pleased to know you...
你喜歡的人要你滾你還會放棄他嗎,你喜歡他,他不喜歡你怎麼辦?別說放棄
不要愛人愛得那麼自卑,首先能說出這句話的人素質本身也不高,這類人你也沒必要喜歡,而且對方也不喜歡你,你難道還巴著人家嗎?多愛自己一點,別喜歡一個人就活得不像自己了。 新藝 勉強的感情留不得,愛情是兩個人的感覺,互相理解 互相尊重 互相幫助 最後才能得到正果。 如此人生 會放棄他,傷人自尊心,天下男人...