1樓:張達人
語言分作有聲語言和無聲語言。有聲語言指用聲音或文字表示的語言,無聲語言指體態語言(包括手勢、表情和姿態)和情景語言。在口語中,有時候在情景中存在的人或事物,常常不在用有聲語言表述出來,如用只用 please 就可以表述多種意思。
如果指著椅子說 please,對方就知道是“請坐”;指著飯菜,就知道是“請吃”;指著某種東西,再加上其他手勢語,可能是讓對方把這個東西拿走、取過來或者幫忙移動一下。凡此種種,不一而足。
我們常用的祈使句,由於對方已經在情景之中,因此在不強調的情況下就不需要說出you來。不過祈使句往往要用的行為動詞(如 go, do, look, sit, say, tell 等)向對方提出請求或發出命令。
本句中的 know 是表示頭腦意識的狀態動詞(另如realize, wonder, understand 等),這類動詞不可能用來驅使對方。因此,don’t know what i want to do 不屬於祈使句,而是省略了語言情境中存在的 you 或 i。那麼這個句子究竟指誰“不知道我想做什麼”,則需要看其他語言情景。
如果情境中是一種自述,那麼這句話的意思就是“我不知道我想做什麼”。
如果情境中是說別人,那麼這句話的意思則是“你(們)不知道我想做什麼”。
2樓:匿名使用者
這是一個祈使句,意思是:不要知道我想做什麼。也就是:別問我想要做什麼。
3樓:恐怖的公主
意思是 不知道我想做什麼。
請懂篆字的大師幫忙翻譯一下,這是什麼意思呢?謝謝!
4樓:殘燭老翁
恕我直言,這毫無疑問是個低檔的仿品。
5樓:匿名使用者
這是“天佑欽冊攝政王勤國之寶印”
這個是現代臆刻的,字型不對,刻得也很粗劣。真品在故宮。讀法:
幫忙翻譯下什麼意思,幫忙翻譯下是什麼意思
如果你喜愛某件東西,就請讓他自由 如果自由了,他仍然選擇回來,那麼他永遠是你的 如果自由了,他不選擇回來,那麼,他從來就不屬於你。如果你真的很喜歡它 她或他 就讓放開手她自由,如果它是你的它始終都回來,如果它不是你的,它永遠都不回來.形容愛情的偏多.如果您喜歡的東西,設定免費的,如果你回來,這是你的...
幫忙翻譯一下?是什麼意思啊,幫忙翻譯一下?是什麼意思啊 30
你孤獨嗎?不,你並不孤獨 死神將一直伴你左右 享受你生活的歡樂時光 你是如此的權威,如此的聰明,所以 我想你能夠做一個真實快樂的自己 死神保佑你 死神並不可怕 你是唯一一個通往另一個世界的國度 在活著的時候,還是享受安寧和快樂吧? 鈺嶸 你孤獨嗎?不,你並不孤獨 死神總將倍伴你 享受歡樂生活的沒每一...
請高手幫忙翻譯下以下是什麼意思呀
請參閱我關於 化學品註冊 評估 許可和限制 reach是歐盟法規 化學品註冊 評估 許可和限制 的簡稱,是歐盟建立的,並於2007年6月1日起實施的化學品監管體系 合規 的解釋 化學品註冊 評估 許可和限制 並不侷限於針對歐盟境內廠商,歐盟境外的 不知道是生產什麼東西的所以只能寫廠商,lz可以自己補...