1樓:老孔的天空
mary是應該初中生,他第一次來到這個鎮子,她想去動物園,可是她不知道怎麼走,她不得不去問她的同學jenny與她一起走,jenny把她帶到了動物園,首先他們沿著新街走,然後在第二個路口左轉,他們走到路的盡頭這是動物園在他們的右方,在動物園裡他們很喜歡看猴子爬上爬下,他們倆都很激動,在看完動物園所有的動物之後,mary想感謝jenny幫助她,所以她叫她的朋友去動物園前面的餐廳吃飯,因為他們很喜歡動物所以他們談了很多。當他們回家時已經很晚了,但他們很開心。 (翻完累倒在床上)
2樓:速水憶
瑪麗是一個初中生,剛來鎮上不久。她想去動物園,但是她不認識路。她邀請她的同學珍妮和她一起去。
珍妮帶她去了。首先她們沿著新街走,然後在第二個路口左轉。她們一直走到路的盡頭,動物園就在那兒。
她們看動物園裡的猴子在山上爬上爬下,她們都非常激動。在參觀了動物園裡所有的動物之後,瑪麗想歇歇珍妮幫助她。所以她邀請她的朋友去吃晚飯。
餐廳就在動物園的前面。她們非常喜歡動物,所以談論了很多關於動物的話題。當她們回到家的時候,天色已經很晚了,但是她們都很開心。
3樓:漢堡香不香
lz請提供一個方向正確的**。
誰能告訴我答案並幫忙翻譯一下謝謝
4樓:小小小貢丸
一群7歲的孩子跟一群11歲的孩子同去公園。如果兩群小孩合在一起的年齡平均數是9.4歲,那麼每群小孩的個數是多少?
分別是4個和6個嘛~
其實人數比應該是2:3,因為是一群,所以排除掉2個人,因此我的答案是4個和6個
幫忙翻譯一下文章,請準確和詳細一點,不用告訴我答案,幫忙翻譯就可以了。謝謝!!
古文高手請進!!!!!! 幫忙看一下這是什麼文章!!!! 然後幫忙翻譯一下全文!!! 謝謝!!!!
5樓:匿名使用者
《愚公之谷》譯評
【原文】 齊桓公出獵,逐鹿而走入山谷之中,見一老公而問之,曰:“是為何谷?”對曰:
“為愚公之谷。”桓公曰:“何故?
”對曰:“以臣名之。”桓公曰:
“今視公之儀狀,非愚人也,何為以公名?”對曰:“臣請陳之,臣故畜牸①牛,生子而大,賣之而買駒②。
少年曰:‘牛不能生馬。’遂持駒去。
傍鄰③聞之,以臣為愚,故名此谷為愚公之谷。”桓公曰:“公誠④愚矣!
夫何為而與之。”桓公遂歸。明日朝,以告管仲。
管仲正衿⑤再拜曰:“此夷吾⑥之愚也。使⑦堯在上,咎繇為理⑧,安有取人之駒者乎?
若有見暴如是叟者,又必不與也。公知獄訟之不正,故與之耳,請退而修政。”孔子曰:
“**記之,桓公,霸君也;管仲,賢佐也。猶有以智為愚者也,況不及桓公、管仲者與。”(《說苑•政理》)
【註釋】 ①牸(zì):母牛。 ②駒:
小馬。 ③傍鄰:附近的鄰居。
④誠:確實。 ⑤衿:
同“襟”,上衣、袍子前面的部分。 ⑥夷吾:管仲之名。
⑦使:假如。 ⑧咎繇(yáo):
即皋陶,唐堯時任法官,主持審判。理:法官。
【譯文】 齊桓公出外打獵,因追趕野鹿而跑進一個山谷時。看見一老人,就問他說:“這叫做什麼山谷?
”回答說“叫做愚公山谷。”桓公說:“為什麼叫這個名字呢?
”回答說:“用臣下的名字做它的名字。”桓公說:
“今天我看你的儀表舉止,不像個愚笨的人,老人家為什麼起這樣一個名字呢?”回答說:“請允許臣下一一說來。
我原來畜養了一頭母牛,生下一頭小牛,長大了,賣掉小牛而買來小馬。一個少年說:‘牛不能生馬。
’就把小馬牽走了。附近的鄰居聽說了這件事,認為我很傻,所以就把這個山谷叫做愚公之谷。”桓公說:
“老人家確實夠傻的!您為什麼把小馬給他呢!”桓公就回宮了。
第二天上朝,桓公把這件事告訴了管仲。管仲整了整衣服,向齊桓公拜了兩拜,說:“這是我夷吾的愚笨。
假使唐堯為國君,咎繇為法官,怎麼會有強取別人小馬的人呢?如果有人遇見了像這位老人所遭遇的凶暴,也一定不會給別人的。那位老人知道現在的監獄斷案不公正,所以只好把小馬給了那位少年。
請讓我下去修明政治吧。”孔子說:“**們記住這件事,桓公是霸主;管仲是賢明的宰相。
他們尚且有把聰明當作愚蠢的情況,更何況那些不如桓公和管仲的人呢!”
【簡評】 一位聰明的老人故意假託解釋地名,講了一個傻得荒唐的寓言故事,意在諷刺齊國司法的廢亂。然而齊桓公信以為真,把寓言當成了真實的事情,沒有參透老人的真正目的。名相管仲理解並接受了老人的諷諫,改進治理,下大氣力解決司法公正問題。
顯然,作者的用意在勸誡治政者應善於聽取老百姓的意見,治理好國家。
幫忙翻譯一下文章,請準確和詳細一點,不用告訴我答案,幫忙翻譯就可以了。謝謝
幫忙翻譯一下全文和做一下題謝謝,明天我要講,求大神幫忙!看不清圖可以叫我
6樓:玉壺冰心
cebda
如果你想過得像國王一樣,搬到鄉下去住吧。
鄉下很便宜,你只需要花二十美元就能吃一頓飯,甚至一頓很好的飯。沒人關心你的衣服和鞋是否流行。我說房子了嗎?
你可以住在一間很大的房子裡,裡面有很多浴室和臥室。或許甚至有游泳池。你可以用很便宜的**買下它。
那裡有很大的空間,你的,你狗的,你孩子的,你和你鄰居之間的。在城市裡,你住在每個人的上面,你孩子和你的狗很難知道草地是什麼。在鄉下,你有擁有一種叫庭院的東西。
你可以繞著跑,踢足球和放風箏。你可以很高興因為你可以看到很多有趣的動物。你的狗同樣開心,因為他可以出去玩
鄉下有錢人少。人們跟你做朋友,不會關心你是富是窮。因為東西很便宜,在鄉下幾乎每個人都能有很好的生活。你不會像在城裡那樣感到貧窮。
人們對你很好。當你遇到他們時,他們會對你說“你好”“你還好吧”。你去商店或許能遇到你認識的人。
你的醫生會在你打**給他的時候,當天回你**,因為他關心你。你不需要拼命工作賺錢。你會感覺到你生活在一個充滿愛的地方。
(打字不易望採納)
(閒的無事,其實我也嫌少:)
跪求各位大大幫忙**人工翻譯一下,(是漢譯英),越快越好,小弟有急用,可以簡單點,謝謝,記住是純人
翻譯一下全文,翻譯一下《稱象》(全文翻譯)
缺一不可 湯姆和吉公尺是兄弟,他們都來自渥太華,湯姆14歲,吉公尺13歲。他們兩個都既會講英語又會法語。現在,他們在中國。他們在北京第四中學學漢語。他們的家人都在中國。他們家有五個人。他們的父母,妹妹,和他們倆。他們的媽媽是一位老師,爸爸是一位醫生。他們的妹妹很小,只有四歲,還沒開始上小學,正在上幼...
誰可以幫忙翻譯一下,誰幫忙翻譯一下,謝謝!
鯊魚主要捕食魚,海豹和其他海洋動物。它們依靠視覺,聽覺和嗅覺發現獵物。鯊魚在海水中的聽力非常靈敏,並且能夠聞到幾百公尺以外的食物的氣味。它們的牙齒非常鋒利,當它們捉到要吃的動物時,鋒利的牙齒就把獵物撕咬成大塊的碎片。鯊魚捕食魚類 海豹及其他海洋生物。它們通過視覺 聽覺和嗅覺發現食物。它們在水下的聽覺...
幫忙翻譯一下,幫忙翻譯一下。
翻譯成什麼啊?英語嗎?他不曉得正朝著那裡去。他對這遍土地不熟悉。也許附近就有人煙,但更可能的是,他會深入荒蕪。注familiar with 熟悉。not familiar with 不熟悉civilization是文明。但語境來說,用 人煙 較適合。lie within reach 就在伸手可及之處...