翻譯成英語,謝謝,翻譯成英語 謝謝翻譯成英語

時間 2021-10-14 22:04:47

1樓:匿名使用者

i'm deeply sorry!

the manufacturer again delays the delivery, i hope you could understand

if you wanna cancel the order, choose "others" for the reason, then the money would return to your account

looking forward to your replyplease accept our sincere regret.

2樓:直髮怪叔叔

excuse me,i'm sorry that the factory has delayed the delivery date. .if you want to cancel the order, please choose the reason,"other".

in that case, the money will all return to your account .look forward to your reply!

翻譯成英語,謝謝啦!

3樓:匿名使用者

因此,建立店鋪與品牌形象可讓消費者更信任產品質量,並拓寬plb的市場,使其不侷限於對**敏感的細分市場(顧客群體)。

搜到原文看了一眼,大概是這個意思。beyond指超越、不侷限於,屬一般用法,與beyond imagination(超乎想象)的用法大致相同。

4樓:長相思在長安洛

因此,一家店鋪和品牌形象是一種方法,可以降低這些質量聯絡和增強管道突發式快取對**敏感帶的吸引力。beyond 應該是超越的意思。

因為沒有語境,只能這樣翻譯了。有語境的話應該能更準確一點。

翻譯成英語,謝謝

5樓:湖南寫邦科技****

pay attention to only 3, bird models do not,

bear color is not brown, can not choose, is randomly sent color.

幫忙翻譯成英語,幫忙翻譯成英語!謝謝

hewent tothe school where youare studying.at frist,hemustbea little 陌生的英文單詞 一時想不起了 抱歉 ihope youcan help andlook after him,you arestudying hard toogher...

翻譯成英語,謝謝

閆小賤 what s the weather of qingdao?it s ery clear how about beijing?a little cloudy shanghai?snowing and newyork?raining toronto?windy how are you goin...

幫我翻譯成德語謝謝,幫我翻譯成英語

xjmx329 hotmail.com 發郵件給我 慢慢 我還是onoffceo,我的修改次數到了上限了。呵呵,還想說的就是,我估計錯了,用不了那麼長時間,我練了一下用了2分多,是用唸的,是快了點。演講一定不要那麼快,慢點說清楚點。就這樣把先 郵件中譯德,請各位幫我翻譯成德語,謝謝。 ich bin...