1樓:
告訴我們要用新思維對待每一件事情
將《截竿進城》這則文言文改寫成乙個現代小故事故事中運用各種修辭手
2樓:匿名使用者
魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。不久,有個老人來到這裡說:「我並不是聖賢之輩,只是見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?
」那個魯國人於是依從了老人的話將長竿子截斷了。
如果說賣毛竹的人愚蠢可笑的話,那麼,那個喜歡擺老資格、教訓人的白鬍子老頭兒更加蠢笨。有些「老資格」總是喜歡按老經驗、老規矩辦事,他們不善於根據實際情況,靈活地考慮極簡單的、甚至是一般常識範圍內的問題,結果,出了很多餿主意。
截竿進城改編成現代文小故事 魔方格
文言文《狼》的改寫(改成以上),文言文《狼》的改寫(改成500字以上)
有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。乙隻狼得到骨頭停下了,另乙隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那只狼停下了,可是先得到骨頭的那只狼又跟上來。骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。屠戶很窘迫,恐...
文言文《魯人執竿》的譯文,文言文《搔癢》譯文
eason的奶奶 原文 魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入.橫執之,亦不可入.計無所出.俄有老父至,曰 吾非聖人,但見事多矣,何不以鋸中截而入?遂依而截之.譯文 魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了.一會兒,有個老人...
左右的的文言文,150字左右的的文言文? 急
1 正文 天下事有難易乎 為之,則難者亦易矣 不為,則易者亦難矣.人之為學有難易乎 學之,則難者亦易矣 不學,則易者亦難矣.蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.貧者語於富者曰 吾欲之南海,何如 富者曰 子何恃而往?曰 吾一瓶一缽足矣.富者曰 吾數年來欲買舟而下,猶未能也.子何恃而往 越明年,貧者自南海還,...