為什麼要學文言文?

時間 2023-01-02 09:15:06

1樓:空空如伊

翻譯出來的文章,只能是文言文的大概意思,其實文言文的內涵沒有體現出來,一些古人的哲理,在文言文的字裡行間,簡短的一些話,就能顯現出他的智慧型的結晶。

而白話文雖說很白,淺鮮亦懂,但是你找不到古人的智慧型藏在**。

由文言文到白話文,這也是「文章」由達官貴人和文人騷客才能明白到如今識字就能讀懂其涵義所在,這也是「文章」的歷史。

自己國家的歷史,你要去看!自己國家的文學歷史,難道不要去體會和讀懂嗎?

2樓:網友

也許是吧,但是人的思維是靠運動而進化的。

一些信心的進入在轉化出你的行為。

要不怎麼說中國人比較聰明理。

因為我們接受的東西是其他國家所沒沒有的。

相反其他國家的教育方式,我們也無法體會。

環境塑造一切。

3樓:網友

文言文是中華民族的精粹,如果你讀很多古代名篇你不覺得朗朗上口嗎?其實白話文的推廣只是近幾十年的事情,過去科學文學藝術哲學方面仍然有許多值得我們學習的地方,不懂文言文怎麼讀史記,怎麼品三國,怎麼能有論語心得?

4樓:匿名使用者

沒用,至少對多數人沒用,學文言文只是因為高考要考,完全為了應付考試。

5樓:匿名使用者

這是乙個觀念的問題 應該拿出來** 不應該在裡尋求答案。

白話文推廣才不滿百年,而古文的流行已流行千年,中國文字之美大部分還是來自於古文當中。乙個中國人,在對古文的研習中,漸漸尋找到自己文化的根基,這是一種內心的陶冶,這種陶冶讓我們了解我們的祖先、讓我們知道我們是從**來的。這對我們如何做好乙個文明的中國人是非常有益的。

文言文要怎麼學,文言文怎麼學習?

你買一本文言文知識手冊,全一點的。然後買一本新華的文言文字典,就是王力老師編纂的,綠色封皮的。再買一本國學經典,例如 史記 什麼的,要有原文 不要繁體字的 翻譯,註釋那種,有賞析就更好了。然後就通讀這些經典的東西。結合那些工具書什麼的。一定要注意積累一些必要的實詞 還要注意翻譯時用雙音節詞代換單音節...

學文言文和英語到底有什麼作用啊,學文言文到底有什麼用?

空空如如也也 學英文不一定有優勢,但是不學一定有劣勢。世界在全球化,中國正在走向世界,所以英文將來會是乙個技術,就像你會騎自行車一樣,當然不會騎也可以正常生活,只不過有時候會不方便而已。至於古文,那就更簡單了,這是我們老祖宗的東西,是我們之所以為中國人的東西。如果將來我們乙個可以看懂中國古書的中國人...

司馬光好學文言文閱讀答案,司馬光好學文言文翻譯 全部

原文 司馬溫公幼時,患記問不若人,群居講習,眾兄弟既成誦,遊息矣 獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言 書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義所得多矣。譯文 司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人。大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背...