1樓:油氣初加工知識學習
even in the uk and us, vaccine hesitancy — a key issue for 2021 — will blunt the effort to ensure a large majority of citizens is protected.
即使在英國和美國,「疫苗遲疑」(vaccine hesitancy)——這是2021年的關鍵問題——也將削弱確保大部分公民獲得保護的努力。
這句話中兩個破折號之間中插入語,在分析句子結構時可以不看。
even in the uk and us, vaccine hesitancy will blunt the effort to ensure (that) a large majority of citizens is protected.
ensure後面是個賓語從從句,省略了連線詞that。
如果用being protecetd(正在被保護)做定語,則意思會發生變化。
2樓:春回
不是介詞的賓語,此句主句的主語是vaccine hesitancy謂語是will blunt ,the effort是主句的賓語,後面to ensure是不定式做目的狀語,目的狀語中,a large majority of…是ensure的賓語從句,所以賓語從句中,a large majority of citizens是主語,意思是大量的居民,用is protected是被動語態的謂語。用is是根據a majority of 修飾名詞判斷的,此處用is或者are都行。
3樓:網友
主謂賓。主系表。
主謂賓賓。
語法結構方面分析一下這個句子
4樓:網友
要分析為什麼不把上下文貼上呢,這是半句話,1940年英國參戰時邱吉爾的講話。
you ask, what is our aim? i can answer in one word, it is victory. victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.
let that be realized. no survival for the british empire, no survival for all that the british empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move
forward toward his goal.
這一段要接上句 without victory there is no survival,沒有勝利,就沒有(我們的)生存(立足之地)。
這一點必須要意識到,如果不能取得勝利,那麼就不再有大英帝國,不再有大英帝國所象徵的一切,不再有多少世紀以來促使我們前進的動力。而全人類必將向著自己目標前進。
運用語法詳細分析句子結構?
5樓:匿名使用者
which引導的從句中,主語是researchers,謂語成分believe to。接著be linked to是固定搭配,譯為『與。有聯絡,與。
相關』,to是介詞,後接名詞。所以你第二個問題中,不是to be,應該是句中的believe to/ be linked to...
句子結構分析
6樓:網友
這個屬於not until的倒裝結構:
當not until位於句首時,句子要倒裝。其結構為:not until+從句/表時間的詞+助動詞+(主句)主語+謂語+.如:
not until the teacher came in did the students stop talking.直到老師進來學生們才停止講話。
not until next week will the sports meet be held.直到下週才開運動會。
分析句子結構
7樓:匿名使用者
with+名詞+現在分詞作狀語表伴隨或狀態。
the girl hid her boxwithout anyone knowing where it was.
小女孩把盒子藏了起來,沒有人知道它在**。(without +名詞/代詞+動詞的-ing形式)
幫我分析一下這個句子的語法結構,幫我分析一下這個句子語法結構
仙山老翁 第一句是並列復合句,以逗號為界,逗號之前是第一分句,逗號和 but 之後是第二分句。在第一分句中,it 是形式主語,表示 這件事 it is true 意為 這件事是真實的 什麼事呢?從 that 開始直到逗號這個從句作出了說明。也就是說,it that.這個it 在形式上是主語,但是它並...
請分析一下這個句子的語法結構,順便這個句子是不是獨立結構啊
樓上前面說的是對的,後面有一點問題 competing with the chain stores of the mall 分詞短語做狀語 there is there be句型 now a collection of stalls selling african and asian food 現在...
請幫忙分析這句英語的語法結構,請分析下這句英語的語法結構?
he had started eating before poirotand had finished some time ago 覺得這句話有錯誤,邏輯上不太對。前面說他開始吃飯,and後面說他已經完成了 結束了 吃完了一段時間。he had started eating 他開始吃飯。before...