翻譯這段話 並帶註解,翻譯並解譯一下這個句子。

時間 2025-01-30 06:20:26

1樓:受貓子

債券的收益性主要表現在兩個方面,首先是債券的累積價值(也就是隨著時間而增長的利息總額):投資債券可以給投資者定期或不定期地帶來利息收入,債券的實際利息率和麵值上的利息率可能是不同的,有息債券的實際利息率同當前市場利率掛鉤,隨市場利率變動而調整利率,而當前市場利率又考慮到了通貨膨脹率的影響,因此有風險:

二是投資者可以利用債券**的變動,買賣債券賺取差額。債券的買賣流通過程中可得的價值,在債券還沒有到期的時候,債券是可流通的,因此存在**風險——例如,如果賣這種債券的人多於買的人,那**上就可能會有虧損。

這是我根據自己的瞭解寫的,不完全是翻譯,你看看吧,要說明的是我不是專業的金融人員,希望能幫到你。

2樓:網友

一項投資的回報債券是由兩件事:

1。首先,累計值(未來價值)的優惠券,他們贏得的利息金額加上他們已設立的外商投資企業設立的外商投資企業面臨的風險,由於利率可能與它的票面利率(或採購如果不持有至到期收益率)。

2.秒,收益債券的銷售(面臨**風險如果不能持有至到期的r > r,即賣買。

3樓:莫許

bond是指有息債券。

大概意思如下:

投資有息政權的回報包括兩部分:

1.第一,息票的累積增長值(**值),它們的總數額加上再投資所獲得的利息,它面臨著再投資風險,因為息票率(或者是購買領域,如果不是持有到期的話)的不同會導致利息的不同。

2.第二,買賣**所獲得的收益(面臨著**變動風險,如果不是一直持有到期的話,也就是當再賣出價高於再**價)。

翻譯並解譯一下這個句子。

4樓:網友

句子主幹為the man dies disgraced,主語是the man,詞性為名詞,後用定語從句who dies rich 來修飾,意思指:此人死的時候帶走了很多財富或死後葬禮很奢華。

整句大概意思:帶著財寶死去的人,也一併遭到人們的貶謫。

在鉅富中死去,是一種恥辱。

5樓:古墓

這句話的主句應該是說the man dies disgraced, 那個 who dies rich是用來修飾主語 the man,應該翻譯的時候是說,乙個什麼什麼樣的人怎麼怎麼死,disgrace是貶低,恥辱的意思,所以綜上所述,一樓翻譯的最貼切,而且意思也很好,帶著鉅富死去的人是一種恥辱。。。

6樓:西疆散人

卡內基經常說:"富有著死去的人死得可恥。"

7樓:網友

你先分析一下句子,who dies rich是來修飾the man的,即因錢財而死的人,中間的dies為動詞,disgraced為被動的形容詞,用來修飾人的一般用—ed格式,整個意思為死於富有的人無異於死於可恥,希望您能理解!

dies 同樣是動詞,後面的rich是來修飾這個dies的,建議你學習一下定語從句的語法吧,這種問題太那個啥了。

8樓:沫丫

死有重於泰山,輕於鴻毛!

9樓:夏沫薔薇

他去世時,他是富有的人是他死後的恥辱。(金山詞霸)

10樓:

為了富有而死的人是可恥的。

11樓:網友

富有地死去的人死得可恥。

翻譯說文解字裡的一段話!翻譯成白話文!急求!

12樓:網友

制,裁也,從刀從未。未,物成有滋味,可裁斷。一曰:止也。徵例切。」

=制,裁剪的意思。字裡有刀,有未字。未字,表示事物形成,有味道,可以進行裁剪。

還有一種說法,制,就是制止的意思。讀音是徵的聲母和例的韻母。zhi「度,法制也,從又、庶省聲。徒故切。

度,是法規制度。字裡有又。是庶聲音的省略。讀音是徒的聲母和故的韻母。du

註釋翻譯

13樓:夜行鶯遺泱瓔珞

alternative translations 註釋nouns:

annotation 註釋,詮釋,標註,註解,批註,註記,附註comments 評論,意見,註釋,言論,評語,點評,評述 (英語是這個單詞)

notes 筆記,指出,註釋,債券談拿扮,音符,票據,紙幣含灶敏搭verbs:

annotated 註釋,註明,標註,註解,批註。

麻煩翻譯一下這句話最好帶有註釋

14樓:翔正(北京)教育科技****

霂君歸夢怎麼保護我(如何護我),新妝鉸服可堪憂慮霂君,應該是叫霂的男子,歸夢,是指來到我的夢裡,新妝:新的衣服妝容,鉸:用剪刀剪東西。如:鉸一件男襯衣;

大概意思是:姓霂的男子來到我的夢裡,但是卻無法保護於我,新的衣服被剪壞了,是否值得憂慮啊。

引申出來的意思應該是:那個叫霂的男子來到我的夢裡,在夢裡我的新衣服都被剪壞了,真是讓人憂慮啊,

15樓:我大情聖

確定沒打錯,怎麼文言文夾著白話文。

翻譯內容並解答

16樓:體育wo最愛

看看芹野下面的**,裡面有豬八戒吃西瓜,還有美猴王騰雲駕霧。這不僅僅是兩張**,它們是做好族神的風箏。

張天偉是乙個做風箏的人,居住在陝西省西安市,他對做風箏非常感興趣。當他還是小孩子嫌穗喊的時候,他就瘋狂地喜歡一本書,這本書是關於製作特殊風箏的。這些風箏能夠活動身體,還可以在空中變形。

張天偉飛漲喜歡,決定也試一試。最終,他成功了。他的一件作品《兵馬俑》大概有40公尺長。

翻譯這段話,翻譯這段話

這個應用程式遭遇了重要的錯誤 作為錯誤 132 0x85100084 致命性的例外的程式 e 例外的wowworld 001b的0xc0000005 access violation 0041ecc9 0x0041ecc9 的指示在記憶在 0xd6f79edc 加入參考了。沒能被 猜測 記憶。wow...

誰幫忙翻譯這段話好嗎,幫我翻譯這段話

詠嘆調嘛 歌詞如下。nessun dorma nessun dorma無人入睡 無人入睡。ma il mio mistero e chiuso in me但我的秘密隱藏在我身上。il nome mio nessun sapra無人知曉我的名。no no不 不。dilegua o notte 離開 啊...

求翻譯這段話!!急求這段翻譯!

急求這段翻譯!請言項王之為人也。項王喑惡叱吒,千人皆廢 然不能任屬賢將,此特匹夫之勇耳。項王見人恭敬慈愛,言語嘔嘔,人有疾病,涕泣分食飲 至使人有功,當封爵者,印刓敝,忍不能予,此所謂婦人之仁也。請說項羽的為人吧。項王啞惡叱吒,成千上萬的人都被 但不能任用有才能的將領,這只不過是匹夫之勇罷了。項羽待...