1樓:開心and憂鬱
微:無、沒有
斯人:指古仁人,也暗指滕子京,表示對滕子京的慰勉和規箴之意
表達了作者曲高和寡的孤獨之感
2樓:甕農
飛飛哥哼哼唧唧風風光光黑胡椒法國紅酒看看古古怪怪好
岳陽樓記中噫,微斯人,吾誰與歸.中的微是什麼意思
3樓:南風過境
“微”應當解釋為:假如沒有。全句
應當翻譯為:啊,假如沒有這個人,我應當和誰一起回去呢?
拓展資料:
1、“微”的字義:
①小,細小:細微。輕微。微小。微型。微觀。微雕。微積分。微電腦。微量元素。謹小慎微。
②少;稍:稍微。微笑。微調(ti俹 )。
③衰落;低下:正喚世卑微。微賤。
④精深;精妙:微妙。精微。微言大義。
⑤隱約;不明:微茫。微詞(隱晦的批評)。
⑥隱匿:“白公奔山而縊,其徒微亡”。
⑦暗中察訪:微行。
⑧無,非:“微斯人,吾誰與歸”。
⑨與某一物理量的單位連用時,表示該量的百萬分之一:微米(公制長度單位)。
2、“微斯人,吾誰與歸”一段的原文及翻譯
原文:嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?
不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?
其必曰:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫!
微斯人,吾誰與歸?
翻譯:唉!我曾經探求古時品德高尚的鏈山人的思想感情 ,或許不同於(以上)兩種人的心情,這是為什麼呢?
(是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就舉肢為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。
既然這樣,那麼他們什麼時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂”。
唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?
4樓:雨見深
《岳陽樓記》中“微斯人,吾誰與歸”的釋義為:沒有這種人,我同誰在一道呢?
微的意思是:無、沒有。
“微斯人,吾誰與歸微斯人,吾誰與歸表示了作者對於這種人的嚮往與敬慕。
拓展資料:這篇文章寫於慶曆六年(1046)。范仲淹生活在北宋王朝內憂外患的年代,對內階級矛盾日益突出,對外契丹和西夏虎視眈眈。
為了鞏固政權,改善這一處境,以范仲淹為首的政治集團開始進行悶氏漏改革,後人稱之為“慶曆新政”。但改革觸犯了封建大地主階級保守派的利益,遭到了他們的強烈反對。而皇帝改革的決心也不堅定,在以太后為首的保守官僚集團的壓迫下,改革以失敗告終。
“慶曆新政”失敗後,范仲淹又因得罪了宰相呂夷簡,范仲淹貶放河南鄧州,這篇文章便是寫於鄧州,而非寫於岳陽樓。
《岳陽樓記》後世影響力洞穿史冊,成為延綿千年的治國理念之一,政事通達、人心和順成為後代無數治國理政者孜孜以求的理想境界。後世有“居官警語”雲:“善為治者,貴運軼民之隱,達民之情。
”“治民之大者,在上下之交不至於隔閡核辯。”“上下之交”而不“螞爛隔閡”,其核心就是個“通”字,揭示了“政通人和”的關鍵所在。
5樓:13862590347林
您好!《岳陽樓記》篇末“噫!微斯人,吾誰與歸?
”翻譯成現代漢語是“唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?”其中的“微”是“少”“微乎其微”“一點點”的喚橘鏈意思,說,就是和孫“如果像這樣的人一個也沒有,那麼,我還能和誰在一起呢?
”在古漢語裡,“如果”“那麼”這些連詞是可以省略的,但是翻譯成現代漢語時必須伍羨新增進去,否則不符合現代漢語的語法。謝謝閱讀!
6樓:發黑的灰
啊。沒有這種人,我與誰一道呢?
這裡微是微乎其微,很少甚至沒有的意思
微斯人 微的今義與古義
7樓:
在本句古文中的意思是,沒有,沒有這個人
今義:小,更多看辭海
8樓:匿名使用者
微的今義:細小。
古義:沒有。
9樓:精靈
古意:要沒有,要不是
今義:微小;輕微
10樓:杜凡雙
微的今義:微小
微的古義;沒有
11樓:雨季的淚兒
古義是:這
今意應該是微小的吧
微斯人,吾誰與歸語出?何解,微斯人,吾誰與歸的理解及特殊句式?
豫眼屏媒 這句話出版宋代范仲淹的 岳陽樓記 釋義 沒有這種人,我和誰一道呢 指對志同道合者的尋求。微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是 與誰歸 這裡是文言文中的疑問句中的賓語前置用法。歸,歸依。 就很困 1 出處 北宋范仲淹 岳陽樓記 2 單句釋義 如果沒有這種人,我同誰一路呢?3 原文 嗟夫!予...
微斯人,吾誰與歸的理解及特殊句式
吾是主語,歸是謂語,與誰是狀語,與和誰構成介賓短語,但是誰與吾位置換了,所以為賓語前置句,個人觀點! 一起,一道,指有共同的志向。這句話的意思是 沒有這樣的人,我又和誰一道呢?賓語前置 正常語序應該是 吾與誰歸 下列各句中,句式與例句不相同的一項是 3分 例 微斯人,吾誰與歸?a 揹負青天,而莫之 ...
微夫人之力,不及此,中的微,是什麼意思
金牛咲 微 非,無,沒有。整句意思是 如果不是秦國國君的力量,就沒有我的今天。出自春秋左丘明 燭之武退秦師 原文選段 子犯請擊之,公曰 不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁 失其所與,不知 以亂易整,不武。吾其還也。亦去之。譯文 晉國大夫子犯請求攻打秦軍。晉文公說 不可,如果不是秦國國君的力...