1樓:匿名使用者
我們希望監察教學質素和學校的整體表現, 以便為學生和家長提供最好的服務。
其目的是向公眾展現過去二十年間,在所有藝術的分支中,有創意的藝術家和卓越成就
這一系列活動的任務是使新的藝術得到了解和認可。
我們為外籍人士和他們的家人提供一切
協助, 從安家和處理日常問題,到和官僚機構打交道,申請居留權,甚至創業。
2樓:匿名使用者
我們會監督教學的質量和我們學校的總體表現,為家長和學生提供最好的服務。
目的是向公眾介紹當前以及過去十年,在各個藝術領域中的那些重要的富有創造性的藝術家和成果。該系列活動的任務是讓新的藝術傳播出去,被公眾認識。
我們會採取各種方法幫助移民及他們的家庭安定下來以及解決和**打交道獲得居留權的問題,甚至是創業。
直譯~~~文字欠處理
3樓:匿名使用者
我們要監控教學與學習和學校的整體表現質素,以提供最好的服務,學生和家長。
,其目的是向公眾的重要創新
藝術家和成就在藝術的所有分支機構
現在和過去十年。一系列活動的集合
本身是使新的藝術了解和認可的任務。
,我們協助外籍人士和一切與他們的家人取得
為解決和處理日常問題的處理官僚主義
獲得居留權,甚至創業。
4樓:匿名使用者
- 我校教學質量一流,竭誠為學生家長服務。
- 教學目標是為社會培養富有創新的藝術家,十多年來在各個藝術領域成績斐-然,系列課程面向新藝術的推廣認知。
- 我們為移民和家屬提供各類幫助,涉及食宿、居留權、開業等事項,事無鉅細,一切包攬。
求翻譯英翻中,求翻譯 英翻中
復本位制已經是相當大debate was它a能養活的貨幣制度的主題嗎?was它合意的人嗎?在我們模範身上,每一金屬公畝滿足一現金 在朝派 鑄造金屬間的分離的總量約束和未鑄成硬幣的金屬提出出產的功用.在現金 在朝派 前進約束中錢比率是內生的.復本位制是可行 我們為一統一體的找到被錢的不斷匯率速度把穩恆...
請幫忙翻譯句子(英翻中)要人工翻譯通順的,謝謝
1 你在乙個人的背後從來沒有說任何話,所以你不會說他的妻子。2 不是因為他們害怕 而是因為存在乙個想要住在市郊的趨勢 在 戰後,許多舊金山人離開城市搬到郊區。3 作為一種普遍的觀察,許多醫生後悔自己從沒接受一門醫學史課程。4 我們很難解釋一種我們擁有很少或沒有直接知識的現象。5 住在村里的農民沒有疾...
翻譯短文(英翻中),翻譯一篇短文 中翻英
1875年8月他去世前不久,他被問及願意在他的葬禮上演奏什麼 應該一點一點的進行,他說,因為大多數去我葬禮的人是孩子們.在哥本哈根海濱有一座小美人魚雕像,她被豎立在那兒因為丹麥人為他們最著名的作家感到驕傲.1875年8月他逝世前不久,他被記者問到在葬禮上會用什麼 來襯托。應該是一點一點的慢慢進行,他...