《陳蕃立志》的翻譯,陳蕃立志的譯文

時間 2023-02-28 22:05:07

1樓:職場天明

原文:蕃年十五,嘗閒處一室,而庭宇蕪穢。父友同郡薛勤來候之,謂蕃曰:

「孺子何不灑掃以待賓客?」蕃曰:「大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?

」勤知其有清世志,甚奇之。

譯文:陳蕃十五歲時,從不打掃自己所住的房間,以至庭院房間內臟亂不堪。他父親的朋友同一郡的薛勤來拜訪,問陳蕃說:「孩子,你為什麼不清掃庭院而迎接賓客呢?」

2樓:匿名使用者

陳蕃十五歲時,曾經從不灑掃自己所住居室,以至庭院房間內臟亂不堪。 他父親的朋友同一郡的薛勤來問候,問陳蕃說:「孩子,你為什麼不清掃庭院以迎接賓客呢?

」 陳蕃答道:「大丈夫處世,當以掃除天下為己任,怎麼能侷限於整理一間房呢?」薛勤知道他有整治天下的治國大志向,很為他驚奇。

陳蕃立志的譯文

<陳蕃立志>的一些問題!!~~~~

3樓:匿名使用者

「事」是處理,對待之意。

陳藩自幼就有大志,志在平天下,而不拘身邊小節,令薛勤感嘆,少年志高。

4樓:愛寂風

孺子 該翻譯成 小孩 ,你這孩子為什麼不 。。

關於<陳蕃立志>的問題!!!!~~~~~

陳蕃有大志的翻譯,快快,謝謝

5樓:落葉吻

陳蕃有大志譯文:陳蕃十五歲時,曾經從不打掃自己所住居室,以至庭院房間內臟亂不堪。他父親同郡的朋友薛勤來問候。

問陳蕃,說:「小夥子,你為什麼不清掃庭院用來迎接賓客呢?」 陳蕃答道:

「大丈夫做事,應該以打掃、清除天下為自己的任務,怎麼用得著打掃一間房呢?」薛勤知道陳蕃有整治天下的治國大志向,感到他很奇特。

6樓:曉

哎呦在你頭上暴扣這根本不是ider

ë­óðòôïâµäòëîä

《後漢書陳王列傳》中的陳蕃傳的意思

陳蕃蕃,字仲舉,汝南輿興人。初仕郡,舉孝廉,除郎中。母憂棄官。州闢別駕從事,復棄去。公府舉方正,不就。徵拜議郎,再遷樂安太守,以忤梁冀,左轉修武令,遷尚書,出為豫章太守。徵拜尚書令,遷大鴻臚,坐救李雲免。復徵拜議郎,遷光祿動,免。徵為尚書僕射,轉太中大夫,代楊秉為太尉,坐救李膺等免。竇後臨朝,以為太...

陳諫議教子的翻譯,陳諫議教子譯文

紫川 譯文 太尉陳堯諮是翰林學士的時候,他有一匹惡馬,不能夠駕馭,踢咬傷了很多人了。一天早上,他的父親諫議進入馬廄,發現這匹馬不見了,於是質問養馬的人,養馬的人說 翰林學士把它賣給商人了。諫議馬上對翰林說 你是貴臣,你的手下尚且不能制止這匹馬,旅人又怎麼能養好它呢?你這是把禍害移給別人啊。立刻命令把...

陳太丘與友期的譯文

陳太丘和朋友相約出行,約定的時間在中午。過了中午 朋友 還沒有到,陳太丘不再等候就離開了。陳太丘 離開後朋友就到了。元方當時年齡七歲,在門外嬉戲。陳太丘的朋友問元方 你的父親在嗎?元方 回答道 我父親 已經等了您很久您卻還沒有到,現在已經離開了。朋友便生氣地說道 真不是人啊!和別人相約出行,卻丟下別...