1樓:鳥兒在風中舞蹈
你寫的是短語吧?你寫的語法本身就有點問題呢!
按我的理解給你翻譯一下好了。再給你修正一下吧!
我是你的名字。手好涼啊。好的紅色。真的好冷。
하지만 여전히 이러한 차가운 바닥의 마음但是依然這樣冷冰冰心底(想說的是這個的話應該:하지만 여전히 이러한 차가운 마음의 바닥)
따뜻한 위의 빨간를 작성하기 위해 오른손을 사용하여 귀하의 이름이 쪼그려落滿눈(這句這麼說也是錯的。따뜻한 빨강을 작성하기 위해...後面是什麼意思不明白了。)
為了挑選暖紅色用右手……
還有,“我要你!”
那個用……代替的我不明白你說什麼所以就……了。
2樓:
每個困難上帝名字和手是冷和好紅色,真相好,但他們是象這樣,因為和冷的底下,溫暖的尊嚴的頭腦他們是深紅,在使用草擬眼睛的您之下命名蹲下危險右手,和, “想要困難您!”
3樓:匿名使用者
第一種:nandangsinui名稱,冷的手,一個良好的紅色,真的好冷,但仍底部的心中這些冷,暖紅色的用右手寫的名稱jjogeuryeo落滿你的眼睛,而且, “我想請你eulwon做到這一點!
第二種:每個困難上帝名字和手是冷和好紅色,真相好,但他們是象這樣,因為和冷的底下,溫暖的尊嚴的頭腦他們是深紅,在使用草擬眼睛的您之下命名蹲下危險右手,和, “想要困難您!”
第三種:我是你的名字。手好涼啊。好的紅色。真的好冷。
하지만 여전히 이러한 차가운 바닥의 마음
但是依然這樣冷冰冰心底(想說的是這個的話應該:하지만 여전히 이러한 차가운 마음의 바닥)
따뜻한 위의 빨간를 작성하기 위해 오른손을 사용하여 귀하의 이름이 쪼그려落滿눈(這句這麼說也是錯的。따뜻한 빨강을 작성하기 위해...後面是什麼意思不明白了。)
為了挑選暖紅色用右手……
還有,“我要你!”
如何將**裡的韓文翻譯成中文?或者直接幫我翻譯!!
4樓:匿名使用者
許可編號:京畿華城29號
原產地:美國,澳大利亞
成分:玉米粉,砂糖,糖回
精,葡萄糖,檸檬酸答,baking powder,混合綠色,棕色40號
營養成分
檢查專案 熱量 碳水化合物 蛋白質 脂肪 鈉含量結果檢查專案 飽和脂肪 反式脂肪 糖類 膽固醇結果重量
產品型別:零食類
流通期限:
包裝材質
注意事項:【看不清了】
退貨書:
5樓:龐爰晏昕昕
有些字太小看不清楚,大概的意思就是說對過敏性&紅**進行改善,分為兩個步驟
下面的就是它的功效了,保溼,美白,再生促進,補水,還有營養供給。補充維他命a
拜託幫忙把韓文翻譯成中文
劉穎瑜 客戶前來回到辦公室,並在 中.傳送給客戶通過修改該檔案,該問題將仍適用於客戶所想。為什麼網路編輯選項設定的基礎上工作時工作,在一沒有驗證的問題似乎得到傳送。以下修改的所得款項將想要的。1 最終版本是連線到v021方案應用 xlm工作檔案升級方案的基礎上對這個問題,問我細節 一旦這一問題得到解...
幫忙翻譯成中文,幫忙翻譯成中文
王文帥 已經是中文了啊 還翻譯什麼?是翻譯成英文吧 峰者無敵 複製貼上也費時間哪 第二幕就這樣,我遇見了你,不知道為什麼,我一直在你的世界裡徘徊,本以為我們的故事就這樣開始了,可是 女生 偶像,昨天怎麼不回我簡訊?男生朝另一人 男生 我晚上會把計畫書寫出來,到時我們再商量,好嗎?男生朝向女生 男生 ...
幫忙翻譯成中文,what翻譯成中文
櫻鶯罌英 你認為未來的生活是什麼樣的?我認為未來的生活將會與現在的生活有很大的不同。每個家庭都會擁有電腦和機械人,電腦幫助我們了解這個世界更多,機械人可以幫我們做很多家務活,它們可以幫我們打掃,煮飯,洗滌。我們不用外出就可以購物和看醫生。學生不用去學校上課,他們待在家裡學習。他們可以通過網上聊天向老...