1樓:枕上斷髮_素
有套軟體,速成**,西班牙語的叫速成西語,個人覺得適合入門,比如你所說的這個基礎的發音.剛開始學還是要有個正確的發音指導比較好
2樓:橘典
hola 由於西班牙人發不出(喝)的音 所以所有的h都不發音 所以發音為 o,la (哦啦)重音在o上面 但是不要太重 就跟講嗨的感覺很像
gracias g u a (瓜),s-y(肆意)←這個要連起來念,依a,s(絲) 這個要快念哦!~重音在gua
就按照逗號還分節 然後快念就好了
希望你能看明白咯~
3樓:
hola的正確發音時“凹啦”,這個“凹”要稍微偏向“鷗”一點。但是,其實發成“凹”比較好聽的。我們大多數發成“凹”的。
gracias中的“ra”是顫音,中文和英文裡都沒有這個音,所以可以勉強發成“啦”,西班牙人還是聽得明白的,這個單詞發“哥拉c啊思”,由於“c啊”讀的快,所有有人誤認為是“c呀”,其實是“c啊”。
4樓:匿名使用者
正確發音時ola 噢啦
gracias的發音時gelasias(格拉c呀斯)
中文和英語的發音不足以找準西語發音。。
5樓:匿名使用者
o la! gla xia s 拉要帶小舌音。
6樓:南美西貿姐姐
hola什麼意思**語言? hola西班牙語怎麼發音?如何用西班牙語打招呼呢?
西班牙語的你好怎麼說?
7樓:qq口口
西班牙語的你好讀作:hola(¡hola!)。
在日常交流中,最常用的敬稱有"don", "señor"和"doña", "señora",翻譯成中文就是平常所說的“先生”和“女士”。
例句:1、it might go something like this: hola, jack. hello, tom.
他們可能會這樣:你好,傑克,嗨!湯姆。
2、你好,歡迎來到西班牙。
hola, bienvenidos a españa.
3、你好,今天天氣真的很不錯。
hola, el tiempo es realmente agradable hoy.
4、你好,請問超市在**?
hola, ¿dónde está el supermercado?
5、你好,我迷路了,你能幫幫我嗎?
hola, estoy perdido, ¿puedes ayudarme?
8樓:百度使用者
¡hola!,如果是早上好是¡buenos días!,esgibe說的是錯的,前面是義大利語,而且詞性也錯了。
下午好是¡buenas tardes!,晚上好是¡buenas noches!
9樓:匿名使用者
buonas díaz
10樓:匿名使用者
是(哦拉)怎麼寫我不會..只會說...
你好用西班牙語怎麼說
11樓:匿名使用者
”你好“日常生活中比較常的是hola(h不發音, o跟漢語拼音裡面的o發音一樣,【ou】是英語裡面的發音,la連起來發音為 la{啦}),但是呢,一般正式場合的話要用正式的問候語,分時間段分別說早上好(¡buenos días!),下午好(¡buenas tardes!),晚上好(¡buenas noches!
), 而且,都會習慣性的加上¿cómo está? (正式)¿qué tal? (非正式)¿cómo anda?
等問候語,增加親切度,也表示對他人的關心~~
12樓:匿名使用者
hola
奧(一聲)拉(一聲)
13樓:紫瞳之媚
¡hola!,如果是早上好是¡buenos días!,esgibe說的是錯的,前面是義大利語,而且詞性也錯了。
下午好是¡buenas tardes!,晚上好是¡buenas noches!
14樓:匿名使用者
比較熟的人:hola (h不發音)
一般的人 :buenos dias
15樓:qq口口
西班牙語的你好讀作:hola(¡hola!)。
在日常交流中,最常用的敬稱有"don", "señor"和"doña", "señora",翻譯成中文就是平常所說的“先生”和“女士”。
例句:1、it might go something like this: hola, jack. hello, tom.
他們可能會這樣:你好,傑克,嗨!湯姆。
2、你好,歡迎來到西班牙。
hola, bienvenidos a españa.
3、你好,今天天氣真的很不錯。
hola, el tiempo es realmente agradable hoy.
4、你好,請問超市在**?
hola, ¿dónde está el supermercado?
5、你好,我迷路了,你能幫幫我嗎?
hola, estoy perdido, ¿puedes ayudarme?
西班牙語hola是什麼意思?
16樓:瑾
西班牙語hola是你好得意思,見面打招呼可以說,就相當於英文的hello。
bien是好的得意思。
拓展資料:
西班牙語(西班牙語:español)簡稱西語,屬於“印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支”。按照第一語言使用者數量排名,約有4.
37億人 作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.
7億人。
在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。
西班牙語是聯合國六大官方語言之一。
特點;1.所有的名詞均分陰陽性
2.動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化3.西語的字母發音比較單一
17樓:匿名使用者
西班牙語的hola是你好的意思。西班牙語字母h不發音,但在書寫時不能省略。如:
hada 仙女
almohada 枕頭
heno 兄弟
hermano 兄弟
hora 小時
humano 人類
希望我能幫助你解疑釋惑。
18樓:大棉花球
hola是西班牙語你好的意思,用於見面打招呼,相當於英語裡的hello,
大家見面就打個招呼:你好(hola),今天怎麼樣?(que tal estas?)。
19樓:匿名使用者
hola是表示你好的意思
bien是好的意思
20樓:匿名使用者
就相當於英文的hello,其實就是同一詞源的
你好用西班牙語怎麼讀
21樓:火星氮氣
千奕翻譯: 常用的幾個“你好”句型: 1.
hola 你好 2. buenos dias 早上好 3. buenastardes 下午好 4.
buenas noches 晚上好”你好“日常生活中比較常的是hola(h不發音, o跟漢語拼音裡面的o發音一樣,【ou】是英語裡面的發音,la連起來發音為 la{啦}),但是呢,一般正式場合的話要用正式的問候語,分時間段分別說早上好(¡buenos días!),下午好(¡buenas tardes!),晚上好(¡buenas noches!)。
“你好”用西班牙語怎麼說﹖
22樓:艾倫出牆吧
西班牙日常用語:你好:¡hola!¡和¿qué tal?
早上好:¡buenos días!
晚上好:¡buenas noches!
你好嗎?: ¿cómo estás?
很好,謝謝!:muy bien, gracias.
幸會(很高興認識你):encantado(男性使用);encantada(女性使用)
23樓:匿名使用者
”你好“日常生活中比較常的是hola(h不發音, o跟漢語拼音裡面的o發音一樣,【ou】是英語裡面的發音,la連起來發音為 la{啦}),但是呢,一般正式場合的話要用正式的問候語,分時間段分別說早上好(¡buenos días!),下午好(¡buenas tardes!),晚上好(¡buenas noches!)。
24樓:匿名使用者
翻譯: 常用的幾個“你好”句型: 1.
hola 你好 2. buenos dias 早上好 3. buenastardes 下午好 4.
buenas noches 晚上好
25樓:匿名使用者
“你好”的西班牙語是¡hola!
26樓:匿名使用者
你好:hola
%武漢 啟程西班牙語
西班牙語hola有沒有音標
27樓:nb凡思西語
您好,由寧波凡思西班牙語為您解答。
西班牙語和英語不一樣,西班牙語是沒有音標的。那如果想要知道西班牙語是如何發音的就需要知道西班牙語裡面字母的發音以及發音規則。以hola為例,這個單詞一共有兩個音節,分別是ho la,由於字母h在西班牙語中是不發音的,所以前半部分只要會發母音字母o的音就可以了,要注意的是母音的發音一定要飽滿到位,類似於中文中的“凹”。
那後半部分呢就是把字母l和字母a拼讀一下就可以了,la的發音其實就是和中文中“拉”的讀音是一樣的。
hola就讀作 “凹拉”
但是其實以中文標註外語的發音是不夠準確的,西班牙語具體的發音可以參考寧波凡思西班牙語的免費發音課哦網頁連結
西語發音c的疑問,西班牙語c的發音問題 20
西語中c在a,o,u前偏向發 k 這是對的,比如casa,coca cola 你可以自己試著分辨下它們與ganar這以系列的發音,是有些細微區別,不過還是不太明顯,你也無需過於在意,畢竟人講話是靠句子理解,沒有誰天天掛單詞在 嘴邊讓別人猜吧?b與p,b發音類似於摩擦音,有時一帶而過。而p發音要重的多...
與漢語 佟璐 發音相似的西班牙語
bpmf愛問 donlu 女孩子名字dona 怎麼樣? 真的很難找到和你名字發音相似的西班牙語名字。我覺得在西班牙如果你的名字不是很難發音,最好還是沿用你的原名的拼音。ton lu 或者lu 我覺得lu很好聽 西班牙語裡g 發喝的音,所以你最好去掉你的g.否則他們會發 佟喝璐 的音。我覺得在西班牙有...
西班牙語作業,西班牙語專業的院校排名
借提問者的問題問個題外話.看電視 不是應該說成 ver televisi n 的嗎?怎麼這裡是mirar的?還是這裡說的 看電視 意思是 看那台電視.而不是看電視裡的節目內容啊?舉個例子 我在看電影.應該是說estoy viendo una pel cula.不會說成estoy mirando un...