1樓:弦之月
約客 宋·趙師秀
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閒敲棋子落燈花。
黃梅時節,江南細雨淅淅瀝瀝,下個不停,潤及千家萬戶。開頭一句,展現的是南國一片迷濛的整體景象,接著是草地池塘的近景。前者是目所見,後者是耳所聞。江南風景,有聲有色。
陰雨連綿,空氣濕潤,池水陡漲,青蛙歡歌一片。詩的後兩句是「約客不來過半夜,閒敲棋子落燈花」。深夜候客,無所事事,輕敲棋子,詩人心情閒適。
所以濛濛細雨也就有了詩意,蛙鳴聲聲也如此悅耳。他時時在捕捉著客人到來的腳步聲,聽到的卻是一片蛙鳴,因此印象極為深刻。如果不是在等待客人,而是急於入眠,那麼對這擾人清睡的鼓譟,恐怕早就煩躁了。
2樓:匿名使用者
宋·趙師秀《有約》:「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。」
黃梅時節家家雨 青草池塘處處蛙
———宋·趙師秀《約客》(妙句之妙)
黃梅時節,江南細雨淅淅瀝瀝,下個不停,潤及千家萬戶。開頭一句,展現
的是南國一片迷濛的整體景象,接著是草地池塘的近景。前者是目所見,後者是
耳所聞。江南風景,有聲有色。
陰雨連綿,空氣濕潤,池水陡漲,青蛙歡歌一片。詩的後兩句是「約客不來
過半夜,閒敲棋子落燈花」。深夜候客,無所事事,輕敲棋子,詩人心情閒適。
所以濛濛細雨也就有了詩意,蛙鳴聲聲也如此悅耳。他時時在捕捉著客人到來的
腳步聲,聽到的卻是一片蛙鳴,因此印象極為深刻。如果不是在等待客人,而是
急於入眠,那麼對這擾人清睡的鼓譟,恐怕早就煩躁了。
「黃梅時節家家雨」全詩是什麼?
3樓:
「黃梅時節家家雨」全詩是黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
出自:南宋詩人趙師秀《約客》。
譯文:黃梅時節乙個梅雨綿綿的夜晚,鄉村的青草池塘中傳來陣陣蛙鳴。這時已經是半夜了,朋友卻沒有如約到來,無聊地敲著棋子,燈灰震落在棋盤上。
4樓:錦瑟無夢
有約 宋 趙師秀
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
【賞析】
雨聲、蛙聲,這是初夏雨夜特有的音響和氣氛,而且在閒敲棋子伴著燈花墜落的孤獨中,更加襯托出友人因雨阻隔未能踐約,「閒敲」句通過細節描寫來表達詩人深夜寂寞和失望的情懷很自然。語言明快,意境完整,頗有情致。
5樓:語道文化
黃梅時節家家雨……一首《約客》能讓大家靜下心來
6樓:社會第一眼
古詩朗誦:「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙」,《約客》
7樓:殳星蕊
趙師秀的《約客》。
「黃梅時節家家雨」出自趙師秀的《約客》。意思為梅子黃時,家家都被籠罩在雨中。
原文如下:
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
這首詩描寫梅時節的夜晚,細雨濛濛的下著,鄉村的池塘傳來陣陣蛙鳴。詩人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒有來。他只好乙個人伴著油燈,無聊地敲著棋子。
含而不露地表現了作者寂寞的心情。詩用對句寫景,富有時令與地方特色。全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情,可謂形神兼備。
全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,語言清麗可誦。與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入詩,就難以寫得蘊藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊含蓄,餘味曲包。
黃梅時節家家雨,全詩
8樓:大野瘦子
全詩是:
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
出自:南宋詩人趙師秀《約客》。
譯文:黃梅時節乙個梅雨綿綿的夜晚,鄉村的青草池塘中傳來陣陣蛙鳴。這時已經是半夜了,朋友卻沒有如約到來,無聊地敲著棋子,燈灰震落在棋盤上。
9樓:匿名使用者
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
趙師秀,字紫芝,號靈秀,南宋永嘉(今浙江溫州)人。與徐照、翁捲、徐璣並稱「永嘉四靈」,著有《清苑齋集》。
《約客》是趙師秀的特「秀」之作。該詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心複雜的思想感情。
是一首情景交融、清新雋永、耐人尋味的精妙小詩。乙個「敲」乙個「落」,呼應地那麼巧。開首一句「黃梅時節家家雨」,便點出了時間、地點,時間是6、7月份,地點在江南一帶,正是江南多雨季節。
蛙聲陣陣,所以是夜晚,而且居住於鄉下,四周安靜。詩人等著朋友如約前來,左等右等,朋友還不來,已經過了夜半了。百無聊賴之際,便自娛自樂,乙個人擺棋譜玩。
我覺得那種意境之下,一定擺的是圍棋,黑白分明,玄機無限。圍棋最為適合一人博弈。「有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花」與「興之所至,興盡而返」有異曲同工之妙,朋友來與不來,與我樂與不樂,其實沒有因果關係。
詩歌前兩句寫景,為我們描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節,陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉村之景是那麼清新恬靜、和諧美妙。但是,「一切景語皆情語」,詩人在這裡並非為寫景而寫景,而是於景中寄寓了他獨自期客的複雜思想感情。
「家家雨」既描繪出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現鄉村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈。「處處蛙」既是寫池塘中蛙聲陣陣,又是採用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時節鄉村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現出在夜深人靜之時,詩人獨自期客而客人卻始終沒有出現時的獨特心理感受。
遍布鄉村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕於耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時此刻,詩人多麼希望友人風雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁啊!
詩歌後兩句於敘事中抒情,表達了詩人孤獨寂寞、百無聊奈、煩躁不安、茫然若失的複雜心情。窗外的雨,密密匝匝,池塘的蛙,聒聒噪噪,桌上的燈,搖搖曳曳。為了先前的約定、為了諾言、為了友誼,儘管夜已深,人已靜,燈芯上的燈花撥了一次又一次,但是,詩人始終沒有放棄,仍然堅持等待著「客」的到來,而有約在先的客人卻一直未能露面。
面對此情此景,詩人內心可謂「別是一番滋味」,那種焦慮與無奈之情更是「剪不斷,理還亂」。第三句「有約不來過夜半」就是這種情和景的契合。作為由景到情的過渡,此句雖是敘寫友人失約,但是,詩中卻寓含了詩人幾多的期盼與焦慮、幾多的失望與遺憾。
「閒敲棋子落燈花」,一「敲」字用得更為精妙,再用一「閒」字加以修飾,這一細節更是讓人們十分真切地讀出了詩人內心幾多的無聊與無奈、幾多的煩躁與不安、幾多的茫然與失落、幾多的孤寂與悶倦。透過此句,我們彷彿看到了茫茫雨夜中,寂寞小屋內,搖曳的燈光下,形單影隻的詩人枯坐桌前,無聊地把玩棋子而又茫然無奈的情景。乙個重情重義而又孤寂惆悵者的形象便凸現在讀者眼前。
這兩句實中有虛,寫友人失約薄情,詩人守信重義,表現了詩人複雜的思想感情和對友人的淡淡的責備,只是由於有前兩句清新恬靜、和諧美妙的鄉村之景的渲染,才使讀者感受到詩人內心又是那麼的坦然和平靜,對友人的責備又是那麼的輕描淡寫。
在別的網上覆制來的,不是我打的。
10樓:
有約 宋 趙師秀
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
11樓:手機使用者
採購共合體你娘的jj
黃梅時節家家雨整首詩
黃梅時節家家雨的意思是?
12樓:玉鑲旋
春末夏初梅子黃熟的時節。
13樓:江湖含
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。
黃梅時節,家家戶戶都被裹在濛濛雨霧中,長滿青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。夜已過半,(詩人)約好的客人還不見到來,只得對著棋盤獨自推敲,不知不覺間燈花都落了。
黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。是什麼意思
14樓:
約客 宋·趙師秀
黃梅時節家家雨,
青草池塘處處蛙。
有約不來過夜半,
閒敲棋子落燈花。
黃梅時節,江南細雨淅淅瀝瀝,下個不停,潤及千家萬戶。開頭一句,展現的是南國一片迷濛的整體景象,接著是草地池塘的近景。前者是目所見,後者是耳所聞。江南風景,有聲有色。
陰雨連綿,空氣濕潤,池水陡漲,青蛙歡歌一片。詩的後兩句是「約客不來過半夜,閒敲棋子落燈花」。深夜候客,無所事事,輕敲棋子,詩人心情閒適。
所以濛濛細雨也就有了詩意,蛙鳴聲聲也如此悅耳。他時時在捕捉著客人到來的腳步聲,聽到的卻是一片蛙鳴,因此印象極為深刻。如果不是在等待客人,而是急於入眠,那麼對這擾人清睡的鼓譟,恐怕早就煩躁了
15樓:崇羅載
黃梅時節,是梅子黃熟的時候,在江南這段時間,由於上空經常有熱,冷空氣相遇就會有連綿的陰雨。所以說家家雨。 意思是,梅子黃熟的時候下著連綿的陰雨,青蛙在青草地和池塘裡隨處可見。
16樓:樂♂兲ˇ蒎
黃梅時節,江南細雨淅淅瀝瀝,下個不停,潤及千家萬戶。開頭一句,展現的是南國一片迷濛的整體景象,接著是草地池塘的近景。前者是目所見,後者是耳所聞。江南風景,有聲有色。
陰雨連綿,空氣濕潤,池水陡漲,青蛙歡歌一片。詩的後兩句是「約客不來過半夜,閒敲棋子落燈花」。深夜候客,無所事事,輕敲棋子,詩人心情閒適。
所以濛濛細雨也就有了詩意,蛙鳴聲聲也如此悅耳。他時時在捕捉著客人到來的腳步聲,聽到的卻是一片蛙鳴,因此印象極為深刻。如果不是在等待客人,而是急於入眠,那麼對這擾人清睡的鼓譟,恐怕早就煩躁了
黃梅時節家家雨 青草池塘處處蛙是什麼季節
17樓:恏乄亖
「黃梅時節家家雨 青草池塘處處蛙」是在春季末夏季初,具體是指5月。
梅雨季節,長江中下游地區才有的,北方沒有。 是盛夏之前的一段時間。
梅雨,是說南方有一段時間會陰雨綿綿,這時候恰好是長梅子的季節,所以叫「梅雨季節」。
梅雨結束,盛夏就來臨了。
拓展資料:
初夏長江中下游流域一帶經常出現一段持續較長的陰沉多雨天氣。此時,器物易黴,故亦稱「霉雨」,簡稱「黴」;又值江南梅子黃熟之時,故亦稱「梅雨」或「黃梅雨」。在中國史籍中記載較多。
如《初學記》引南朝梁元帝《纂要》「梅熟而雨曰梅雨」。唐柳宗元《梅雨》:「梅實迎時雨,蒼茫值晚春。
」等。中國曆書上向有霉雨始、終日的記載:開始之日稱為「入黴」,結束之日稱為「出黴」。
芒種後第乙個丙日入黴,小暑後第乙個未日出黴。入黴總在6月6~15日之間,出黴總在7月8~19日之間,中國東部有乙個雨期較長、雨量比較集中的明顯雨季,由大體上呈東西向的主要雨帶南北位移所造成,是東亞大氣環流在春夏之交季節轉變其間的特有現象。
6月中旬以後,雨帶維持在長江中下游流域,就是梅雨。雨帶停留時間稱為「梅雨季節」,梅雨季節開始的一天稱為「入梅」,結束的一天稱為「出梅」。
清明時節雨紛紛,這首詩的意思是,清明時節雨紛紛,這首詩的意思是
出自唐代文學家杜牧的 清明 意思是 在清明節的時候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個不停,如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。此詩寫的是清明春雨中所見,色彩清淡,心境淒冷體現了詩人在這種環境下淒迷紛亂的心境。清明 唐 杜牧 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。譯文清明節...
清明時節雨紛紛後面三句是什麼,清明時節雨紛紛的後面一句是什麼
mi咪 清明時節雨紛紛後面三句是 路上行人慾斷魂,借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。古詩全文 清明 唐 杜牧 清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。古詩譯文 江南清明時節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個個落魄斷魂。借問當地之人何處買酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。古詩賞析 清明...
清明時節雨春風寄相思是古詩嗎
清明 杜 牧 清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。詩的首句 清明時節雨紛紛 點明詩人所置身的時間 氣象等自然條件。清明節為唐代的大節日之一 這一天 或閤家團聚,或上墳掃墓,或郊遊踏青,活動多樣。但是杜牧在池州所過的清明節卻不見陽光,只是 天街小雨潤如酥 細雨紛紛。第二句 ...