小吏烹魚原文,校人烹魚的譯文

時間 2022-11-06 14:45:05

1樓:

《孟子萬章上》校人烹魚

昔者有饋生魚於鄭子產,子產使校人畜之池。校人烹之,反命曰:「始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,悠然而逝。

」 子產曰:「得其所哉!得其所哉!

」校人出曰:「孰謂子產智,予既烹而食之,曰:『得其所哉!

得其所哉!』」 故君子可欺之以方,難罔以非其道。

校人烹魚的故事內容和寓意

2樓:暴走愛影視

從前有人向鄭國子產贈送活魚,子產命校人養在池中,校人把魚煮了,回來說:「剛開始那些魚看起來很疲累的樣子,過一會就變得自由自在的了,迅速地往池塘深處游去了。」

子產說:「算是找到了應該到的地方,找到了應該到的地方啊!」校人出來就說:「誰說子產智慧型?我既然已經煮熟了吃掉,他還說:「找到了應該去的地方啊!」

所以對君子可以用恰當有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他。

2、寓意:

君子對於他人說的可疑的話,應該去仔細調查。如果不能證明他人說的是真是假,則應該相信他人。

3樓:阿沾愛教育

內容:有人送一條活魚給鄭國的大夫子產,子產沒有將魚納為私有,而是交給管理池塘的小官———校人,要他把魚放養到池塘裡。可是,校人把魚拿走後,不是把魚放入池塘,而是私下烹煮吃了,卻向子產報告說,魚放入池塘遊了一會,便潛入深處不見了。

子產聽了非常滿意。

預言:善良的人們常常被小人欺騙,而這些小人卻總是因此沾沾自喜。但小人終究是會讓人看低的。

出自《孟子·萬章上 》

「校人烹魚」的故事給人以聯想。企業安全生產中,喜歡聽匯報,不做調查落實的「子產」有,弄虛作假的「小吏」有,他們的行為早已被人們深惡痛絕。可是,近些年來,某些單位、某些人,也受「子產」、「小吏」壞作風的影響,竟然在安全生產中「說假話、辦假事、假辦事」。

如在某單位組織的一次崗位抽查中,乙個幹部**匯報說,自己在某個施工現場,可當抽查人員趕到那裡,卻始終沒有見到這位幹部的身影。據調查,當時這個幹部根本就不在那裡,他的行為純屬「說假話」。

安全生產容不得絲毫的弄虛作假。因此,我們的領導必須放棄一切形式主義的「花架子」,轉變作風,堅持下現場做調查落實工作,幫助基層解決安全生產的難題;我們的幹部職工必須要有高度的責任感,以實打實工作態度盡心盡力完場各項任務。

如果安全生產中的「子產」和「小吏」不脫胎換骨,如果「說假話、辦假事、假辦事」弄虛作假行為不予以堅決**,我們失去的將不僅僅是「一條魚」,很可能是人民的生命和國家的財產。到那時,後悔晚矣!

4樓:匿名使用者

第一次回答可獲2分,答案被採納可獲得懸賞分和額外20分獎勵。

5樓:匿名使用者

【典 故】

春秋時代,楚國有乙個商人,專門賣珠寶的,有一次他到齊國去兜售珠寶,為了生意好,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料,造成許多小盒子,把盒子雕刻裝飾得非常精緻美觀,使盒子會發出一種香味,然後把珠寶裝在盒子裡面。 有乙個鄭國人,看見裝寶珠的盒子既精緻又美觀,問明了價錢後,就買了乙個,開啟盒子,把裡面的寶物拿出來,退還給珠寶商。從這裡可以看出,善於賣盒子的人,不一定可以被稱為善於賣珍珠。

【原 文】

楚人有賣其珠於鄭者。為木蘭之櫃①,燻以桂椒②,綴以殊玉③,飾以玫瑰④,緝以羽翠⑤。鄭人買其櫝而還其珠⑥。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也⑦。——《韓非子》

【翻 譯】

楚國有乙個(商)人把他的珍珠賣給鄭國的人,(珍珠)是用木蘭樹的木製的盒子裝,用桂椒來燻盒子,用(精美的)珠玉點綴其上,用玫瑰點飾,(「輯以羽翠」這句不是很明白不過應該也是和點綴盒子裝飾有關)用羽狀的翠玉裝飾(盒子)。鄭國的人買這個盒子卻還給商人珍珠。這可以說是善於賣盒子了,卻不能說善於賣珍珠。

【寓 意】

1、人的眼睛只盯著那只精美的盒子,結果卻丟掉了真正有價值的寶珠。可見,做什麼事情都要分清主次,否則就會象這位「買櫝還珠」的鄭人那樣做出捨本逐末、取捨不當的傻事來。

2、商人過份注重外表,使裝飾外表的價值高於珠子的價值。可以用來形容一些廠商為了獲得利益,過份裝飾過錶,使得外表的價值高於商品的價值,從而使商品的**提高了許多。

3、現代還用作比喻花很少的資本取得了更高的回報,賣櫝的人用乙個「櫝」得到了「珠」。

4、形容目光短淺,取捨不當的人

校人烹魚的譯文

6樓:匿名使用者

校人烹魚 jiào rén pēng yǘ

昔者有饋生魚於鄭子產①,子產使校人②畜之池。校人烹之,反命⑤曰:"始舍⑧之,圉圉③焉,少則洋洋焉⑥,悠然⑦而逝。子產曰:"得其所哉!得其所哉!"

校人出曰:"孰謂子產智,予既烹而食之,曰:'得其所哉!得其所哉!"

故君子可欺之以方,難罔以非其道。

(《孟子·萬章上》)

注:①子產,春秋時期鄭國著名的政治家。②校人,管理池沼的小吏。

畜:飼養。③圉圉(yǔ),疲乏的樣子。

④罔,欺騙。⑤反命:回報。

反,同「返」。命,指子產的吩咐。⑥少:

一會兒。 洋洋焉:形容魚在水中舒身擺尾的樣子。

⑦悠然:行進迅速的樣子。 逝:

往。指魚游到池塘深處去了。⑧舍:

放下從前有人向鄭國子產贈送活魚,子產命校人養在池中,校人把魚做熟了,回來說:「剛開始那些魚看起來很疲累的樣子,過一會就活潑的了,很自如地就死去了。」子產說:

「算是找到了應該到的地方,找到了應該到的地方啊!」

校人出來就說:「誰說子產智慧型?我既然已經做熟了吃掉,他還說:「找到了應該去的地方,找到了應該去的地方」

所以對君子可以用恰當有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他。

寓意:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不了解實際情況的人上當。但如果能夠認真地做實際調查,那麼,騙人的伎倆就無法施展了!

7樓:匿名使用者

o(∩_∩)o~ 沒事找事玩的唄o(∩_∩)o哈哈~

魚我所欲也原文

魚我所欲也 孟子 告子上 魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,捨生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為 w i 苟 g u 得也。死亦我所惡 w 所惡 w 有甚於死者,故患有所不辟 b 也。如使人之所欲莫甚於生,則凡...