請英語專業人士幫忙翻譯一下

時間 2022-04-02 20:05:06

1樓:匿名使用者

i am honest and trustworthy, serious and responsible

south korea to study abroad experience, tutor experience

proficient in use of office software, will photoshop, korean typing skill

korean skilled (topik level 5 quite); good english reading and writing ability

skills and interests: photography, badminton

請教英語專業人士,幫我翻譯一下客戶到底是說的什麼意思,痛苦啊

這段英文是你客戶給你的?那他也太臭了吧 如果是你的,請你給出中文原文。不了解具體是什麼東東,我盡力翻譯 我把閃速儲存器放進了揚聲器當中,什麼埠或者弦之類的然後就進到揚聲器裡面了,斜面就放快閃儲存器 揚聲器的質量不好,當我想放置那個快閃儲存器卡的時候,快閃儲存器埠 弦就進到揚聲器裡賣弄去了。然後斜面都...

請專業人士來解答一下,請專業人士來解答一下?

沒有這個說法。不過各地的風俗習慣不太一樣,我們這邊是沒有要退這個三金,酒水的。你這個情況最好問問家裡的老人,因為年輕人對這些習俗並不了解。既然結婚以後,那就是夫妻共同財產,需要共同商量著來,沒有說結婚以後一方要退給一方特定的錢,這是不合情理不合法的。這種事情法律上並沒有明確的規定,完全是女方家庭自願...

非一般問題,請英語專業人士回答一下!能否介紹一下這本詞典?裡面的音標很特殊能否解釋一下?這本

花謝花開 這本字典叫美國傳統詞典 就是標準美式英語 我們都知道英語分美式英語和英式英語 英式英語相對來說要正式一些 一些細微的差別就是單詞和音標的問題 意思一樣但是寫法和讀法都不同 像我們用的那本牛津字典很多都是根據美國的一些字典詞彙改編的 相對來說 這本詞典比牛津更標準 更完整 就像好多語法 中國...