1樓:蝶影小妹
這個典故是說明孔融的機智而已,至於為什麼說親和通好,是因為李元禮姓李和老子(老子叫李耳)是乙個祖宗,古人都這樣,為了抬高自己的身份,那麼當初春秋時期,孔子曾經向老子求教禮,稱老子是老師,自然親了.那麼這樣算下來孔融是孔子的後裔自然和李元禮是有交情了,所以也就累世通家了,(累世是好幾代,數代的意思,通家是兩家情誼深厚,象一家人一樣)
2樓:結婚那風格
因為古人為了抬高自己的身份,當初春秋時期,孔子曾經向老子求教禮,稱老子是老師,自然親了。那麼這樣算下來孔融是孔子的後裔自然和李元禮是有交情了,所以也就累世通家了。
3樓:
孔融是孔子之後,李元禮是李耳(老子)之後。孔子與老子有比較好的關係。 所以孔融這麼說。
4樓:
老子姓李,叫李耳,而老子與孔子互稱師友。所以有此一說。
5樓:匿名使用者
他說他先祖孔子與李膺的先人李老君(老子也就是李耳)同德比義而相師友孔子曾向老子請教過 周禮 所以說 同德比義而相師友十歲那一年,孔融隨父親來到首都洛陽,當時河南尹李膺名聲極大,「士有被其容接者,名為登龍門」(《後漢書·李膺傳》)。但是他「不妄接賓客」,不是當世名人和通家都不獲接見。而孔融還是個孩子,卻偏要見見李膺,他對李府守門者說:
「我是李君通家子弟,請通報。」李膺請他進來後問他道:「高明(稱對方的敬詞)祖、父與僕有恩舊乎?
」孔融答道:「然。先君孔子與君先人李老君同德比義而相師友,則融與君累世通家。」
文言文小時了了 孔融說自己與李元禮是親,是通好的原因是什麼
6樓:匿名使用者
孔融祖先是孔子,李元禮的祖先是老子李耳,孔子曾經向老子問過禮,就是說兩家祖上有交往,所以半開玩笑地說是通好。
小時了了中孔融說自己與李元禮是「親」,是「通好」的原因是什麼?
7樓:走路甩拖鞋
引樓上的原文
孔融對日:「昔先祖仲尼(孔子)與君先人伯陽(老子)有問禮之誼,是以僕與君奕世為通好也。」
孔融說孔子曾經向老子求教過,因此孔家和李家就有了一種情誼,所以他才說自己和李元禮是"親"。不過哪能說姓李,他的先人就是老子呢?孔融說這段話,是因為他思路活絡,很機靈聰明。
8樓:匿名使用者
孔融十歲,隨父到洛陽,時李元禮有威名,登門者須雋才之士或有清譽,又或是中表親戚,閣人始肯通傳,孔融獨自到李府,向門官言道:「我是李府君親。」 門官為他通傳後請人府相見,李元禮問道:
「君與僕有何親?」,孔融對日:「昔先祖仲尼(孔子)與君先人伯陽(老子)有問禮之誼,是以僕與君奕世為通好也。
」此言出自乙個十歲幼童之口,李元禮及在座賓客莫不奇之。時有太中大夫陳韙後至,得聞此事,便道:「小時了了,大未必佳。
」 ——小時候聰明,長大了未必能佳。這倒是很常見的事,不過卻是對孔融的不以為然。沒想到孔融應聲答道:
「想君小時,乃當了了。」
翻譯文言文《小時了了》
9樓:縱橫豎屏
白話譯文:
孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。那時李膺名氣很大,擔任司隸校尉的職務。到他家去的人,都是些才智出眾的人、有名譽的人以及自己的親戚才去通報。
孔融到了他家門前,對看門的官吏說:「我是李膺的親戚。」通報了以後,上前坐下來。
李膺問:「您和我有什麼親戚關係?」孔融回答說:
「從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好。」
李膺和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:「小的時候很聰明,長大了未必很有才華。
」孔融說:「我猜想您小的時候一定很聰明吧。」陳韙聽了侷促不安。
原文:
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。
」既通,前坐。元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」
元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。」韙大踧踖。
10樓:我是花貓貓噠
《小時了了》譯文:孔文舉十歲時,跟隨父親到了洛陽。當時李元禮很有名望,擔任司隸校尉。
登門拜訪的,都是當時才智出眾,有聲譽的人和他的中表親戚,只有(這些人)才被允許通報進門。孔文舉來到李元禮的門口,對守門的說:「我是李太守的親戚。
」經通報以後,孔文舉(進去)就在前面坐下。李元禮問道:「你和我有什麼親戚關係呢?
」孔文舉答道:「從前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯陽為師。這樣看來,我和您世世代代都是有過友好往來的。
」元禮和賓客們聽了無不感到驚奇。太中大夫陳放過一會兒也來了,別人把孔文舉的話告訴了他,他說:「小時聰明,長大後不一定就是好的。
」人了。」陳進聽了,感到侷促不安。
11樓:匿名使用者
孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。那時李膺名氣很大,擔任司隸校尉的職務。到他家去的人,都是些才智出眾的人、有名譽的人以及自己的親戚才去通報。
孔融到了他家門前,對看門的官吏說:「我是李膺的親戚。」通報了以後,上前坐下來。
李膺問:「您和我有什麼親戚關係?」孔融回答說:
「從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師,所以我和您是世代通好。」
李膺和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:「小的時候很聰明,長大了未必很有才華。
」孔融說:「我猜想您小的時候一定很聰明吧。」陳韙聽了侷促不安。
原文:孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。
」既通,前坐。元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」
元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時,必當了了。」韙大踧踖。
擴充套件資料:
《小時了了,大未必佳》是出自南朝劉義慶《世說新語·言語第二》的故事,本文記敘了孔融幼時的一件趣事,生動地表現了孔融的早慧、機敏與博學,讀來讀去不禁擊節讚賞,意興盎然。
創作背景:
《世說新語》主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇《小時了了,大未必佳》即是當時名士之間交往言談的記載。
道理啟發:
後來的人就引用這段故事中的兩句話,將「小時了了,大未必佳」引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多。
但因為下文有「大未必佳」一語,故這句成語的意思便變成了:小時雖然很聰明,一到長大了卻未必能夠成材的。
故表面上雖是讚揚的話,骨子裡卻是譏誚人、輕蔑人的。所以我們應用時便不能將它來稱讚別人,否則將被人誤解你有心譏剌、輕視人了。
乙個小孩子,先天的聰明自然是好的,但若無後天的培養和努力,也會變成一塊無用的材料,就像方仲永那樣;
很多人自恃生性聰明,不肯好好學習,聰明反被聰明誤,長大後反會變成最無用之人。
在另一方面,再說別的不足時,是不是應該仔細的思考一下呢?不假思索,有時候也是不能隨便運用的。
12樓:匿名使用者
原文 孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。
文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。
元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:
「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:
「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時必當了了。
」韙大踧踖。
《小時了了,大未必佳》 譯文
孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。
孔融到了他家門前,對下邊的人說:「我是李府君的親戚。」已經通報上去,一起坐下來。
李元禮問:「您和我有什麼親戚關係?」孔融回答說:
「過去我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關係。」李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:
「小的時候很聰明,長大了未必很有才華。」孔融聽後說:「我猜想您小的時候一定很聰明吧。
」陳韙聽了感到非常不安。
13樓:匿名使用者
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。
文舉至門,謂吏曰:「我是李府君親。」既通,前坐。
元禮問曰:「君與僕有何親?」對曰:
「昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。」元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:
「小時了了,大未必佳。」文舉曰:「想君小時必當了了。
」韙大踧踖。
《小時了了,大未必佳》 譯文
孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。
孔融到了他家門前,對下邊的人說:「我是李府君的親戚。」已經通報上去,一起坐下來。
李元禮問:「您和我有什麼親戚關係?」孔融回答說:
「過去我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關係。」李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:
「小的時候很聰明,長大了未必很有才華。」孔融聽後說:「我猜想您小的時候一定很聰明吧。
」陳韙聽了感到非常不安。
14樓:花冷藤晶茹
小時候很優秀了不起。後半句是「大未必佳」。告誡人們不要太過自滿,不要學方仲永,要虛心學習不斷進步。
15樓:匿名使用者
興隆十歲的時候跟隨父親到洛陽磨石裡。嗯,名氣很大,擔任思胡校尉的職責到他家的去的人都是才智出眾的人,有名譽的人以及自己的親戚才去報道有一天孫文舉來到他家跟他說。。
16樓:碧海藍天
《小時了了,大未必佳》 譯文
孔融十歲的時候,隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是那些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。
孔融到了他家門前,對下邊的人說:「我是李府君的親戚。」已經通報上去,一起坐下來。
李元禮問:「您和我有什麼親戚關係?」孔融回答說:
「過去我的祖先仲尼曾經拜您的祖先伯陽為師,所以我和您是世世代代友好往來親戚關係。」李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:
「小的時候很聰明,長大了未必很有才華。」孔融聽後說:「我猜想您小的時候一定很聰明吧。
」陳韙聽了感到非常不安
小時了了閱讀答案
譯文 孔融十歲的時候,跟隨父親到洛陽。那時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是些才智出眾的人 有清高稱譽的人以及自己的親戚才被通報。孔融到了他家門前,對下邊的人說 我是李府君的親戚。已經通報上去,上前坐下來。李元禮問 您和我有什麼親戚關係?孔融回答說 從前我的祖先孔子曾經拜您的祖先老子為師...
小時了了大未必佳,小時了了,大未必佳這句話什麼意思?
小時了了,大未必佳譯文 小的時候很聰明,長大了未必很有才華。世說新語 主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇 小時了了,大未必佳 即是當時名士之間交往言談的記載。後來的人就引用這段故事中的兩句話,將 小時了了,大未必佳 引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多。但因為下文有 大...
小時了了,大未必佳全文翻譯,文言文《小時了了,大未必佳》的翻譯
小時了了,大未必佳譯文 小的時候很聰明,長大了未必很有才華。世說新語 主要記錄了當時魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,這篇 小時了了,大未必佳 即是當時名士之間交往言談的記載。後來的人就引用這段故事中的兩句話,將 小時了了,大未必佳 引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多。但因為下文有 大...