1樓:靖念桃麥裕
人有賣駿馬者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。
往見伯樂曰:「臣(4)有駿馬,欲賣之,比三旦(5)立(6)於市,人莫與言(7)。願(8)子還(9)而視之,去(10)而顧(11)之,臣請獻一朝(13)之賈(12)。」
伯樂乃(13)還而視之,去而顧之。一旦而馬價十倍。
-------選自《戰國策
燕策二》
譯文有賣千里馬的人,連續三天站在集市上賣馬,人們不知道他賣的是千里馬。這個人就去拜見伯樂,說:「我有駿馬想要賣,連續三天站在集市上,沒有人和我談生意。
希望您環繞著馬看它,離開的時候再回頭看看它,我會付你一天的價錢。」
伯樂就環繞著馬看它,離開的時候回頭看它。一天之內馬價漲了十倍。
2樓:匿名使用者
原文: 人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂,曰:
"臣有駿馬欲賣之,比三旦立於市,人莫與言。願子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之費。"伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
譯文 有個要出賣駿馬的人,接連三天呆在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說:「我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望你給幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。
」 伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。
【說明】這則寓言說明,有的人確有真才實學,但不一定能得到賞識和重用,因而需要有像伯樂這樣的人來發現和舉薦。駿馬待伯樂至而增價,說明權威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信別人,更要提防有的庸才借助或冒用權威之名來抬高自己的身價。
3樓:
有賣駿馬的人,到集市上賣了三天,無人理睬。於是他見了伯樂以求助,說:「我有一匹駿馬,想把它賣掉,但在集市上賣了三天,沒人願意與我談。
希望您能環繞這匹馬看,離開時在回頭看一眼,我願意付您一天的所需費用。」伯樂同意了,去了並看了,離開時還回頭看了一眼,均碼的**立刻漲了十倍
4樓:匿名使用者
有個要出賣駿馬的人,接連三天呆在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說:「我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望你給幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。
」伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。
人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。(全文翻譯)
5樓:靖念桃麥裕
人有賣駿馬者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。
往見伯樂曰:「臣(4)有駿馬,欲賣之,比三旦(5)立(6)於市,人莫與言(7)。願(8)子還(9)而視之,去(10)而顧(11)之,臣請獻一朝(13)之賈(12)。」
伯樂乃(13)還而視之,去而顧之。一旦而馬價十倍。
-------選自《戰國策
燕策二》
譯文有賣千里馬的人,連續三天站在集市上賣馬,人們不知道他賣的是千里馬。這個人就去拜見伯樂,說:「我有駿馬想要賣,連續三天站在集市上,沒有人和我談生意。
希望您環繞著馬看它,離開的時候再回頭看看它,我會付你一天的價錢。」
伯樂就環繞著馬看它,離開的時候回頭看它。一天之內馬價漲了十倍。
6樓:隋理位成雙
有個要出賣駿馬的人,接連三天呆在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說:「我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望你給幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。
」伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。
「有人買駿馬,比三旦立市,人莫之知,等」文言文 翻譯
7樓:116貝貝愛
翻譯:有個要賣駿馬的人,接連三天待在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說:
「我有匹好馬要賣掉它,我接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望你幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。」
伯樂接受了這個請求,於是就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻漲了十倍。
原文:人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:
「臣有駿馬,欲賣之,比三旦立於市,人莫與言,願子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。」伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
此文出自西漢·劉向《戰國策》
寫作背景:
《戰國策》是彙編而成的歷史著作,作者不明,非一時一人之作。其中所包含的資料,主要出於戰國時代,包括策士的著作和史臣的記載,匯集成書當在秦統一以後。原來的書名不確定,西漢劉向考訂整理後,定名為《戰國策》。
《戰國策》的思想觀念,就其主流來說,與《左傳》等史書也有截然不同之處。劉向序說:「戰國之時,君德淺薄,為之謀策者,不得不因勢而為資,據時而為畫。
故其謀扶急持傾,為一切之權;雖不可以臨教化,兵革救急之勢也。」
戰國時代,是春秋以後更激烈的大兼併時代,過去還勉強作為虛飾的仁義禮信之說,在這時已完全被打破。國與國之間,如今講的是以勢相爭,以智謀相奪。那些活躍在政治舞台上的策士,也只是以自己的才智向合適的買主換取功名利祿,朝秦暮楚,毫不為怪。
《戰國策》善於述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富於文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。
作者簡介:
劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱劉中壘,世居長安,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)。出生於漢昭帝元鳳四年(前77年),去世於漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的後代,劉歆之父。
其散文主要是秦疏和校讎古書的「敘錄」,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。
8樓:匿名使用者
「有人買駿馬,比三旦立市,人莫之知,等」文言文 翻譯
翻譯:有個要賣駿馬的人,接連三天待在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說:
「我有匹好馬要賣掉它,我接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望你幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。」
伯樂接受了這個請求,於是就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻漲了十倍。
原文:人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:
「臣有駿馬,欲賣之,比三旦立於市,人莫與言,願子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。」伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
此文出自西漢·劉向《戰國策》
擴充套件資料
寫作背景:
《戰國策》是彙編而成的歷史著作,作者不明,非一時一人之作。其中所包含的資料,主要出於戰國時代,包括策士的著作和史臣的記載,匯集成書當在秦統一以後。原來的書名不確定,西漢劉向考訂整理後,定名為《戰國策》。
《戰國策》的思想觀念,就其主流來說,與《左傳》等史書也有截然不同之處。劉向序說:「戰國之時,君德淺薄,為之謀策者,不得不因勢而為資,據時而為畫。
故其謀扶急持傾,為一切之權;雖不可以臨教化,兵革救急之勢也。」
戰國時代,是春秋以後更激烈的大兼併時代,過去還勉強作為虛飾的仁義禮信之說,在這時已完全被打破。國與國之間,如今講的是以勢相爭,以智謀相奪。那些活躍在政治舞台上的策士,也只是以自己的才智向合適的買主換取功名利祿,朝秦暮楚,毫不為怪。
《戰國策》善於述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富於文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。
作者簡介:
劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱劉中壘,世居長安,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)。出生於漢昭帝元鳳四年(前77年),去世於漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的後代,劉歆之父。
其散文主要是秦疏和校讎古書的「敘錄」,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。
9樓:熊貓晶仔
原文:人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:
「臣有駿馬,欲賣之,比三旦立市,人莫與言,願子還視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。」伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。
譯文:有乙個賣駿馬的人,連續三天站在集市上,沒有人理睬他。(比,副詞,接連地;旦,早晨,這裡指一天;「人莫之知」是「人莫知之」的倒置,翻譯時應注意下文「人莫與言」)這人就去見伯樂,說:
「我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望您環繞著馬察看它,離開時再回頭看一下它。(還,通「環」;去,離開,顧,回頭看)我願意奉送給你一天的花費。」 伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。
這則寓言說明,有的人確有真才實學,但不一定能得到賞識和重用,因而需要有像伯樂這樣的人來發現和舉薦。駿馬待伯樂至而增價,說明權威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信別人,更要提防有的庸才借助或冒用權威之名來抬高自己的身價。
希望能幫到你!望採納!
10樓:
有乙個賣駿馬的人,連續三天站在集市上,沒有人理睬他。(比,副詞,接連地;旦,早晨,這裡指一天;「人莫之知」是「人莫知之」的倒置,翻譯時應注意下文「人莫與言」)這人就去見伯樂,說:「我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在集市上,沒有人來過問,希望您環繞著馬察看它,離開時再回頭看一下它。
(還,通「環」;去,離開,顧,回頭看)我願意奉送給你一天的花費。」 伯樂接受了這個請求,就去繞著馬兒轉幾圈,看了一看,臨走時又回過頭去再看了一眼,這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。
這則寓言說明,有的人確有真才實學,但不一定能得到賞識和重用,因而需要有像伯樂這樣的人來發現和舉薦。駿馬待伯樂至而增價,說明權威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信別人,更要提防有的庸才借助或冒用權威之名來抬高自己的身價。
11樓:九離或拾柒
人有賣駿馬者:有人賣駿馬,比三日立市:連續三天上市,人莫之知:(人們)卻都不知道這是一匹好馬。我只知道這些,希望我的回答能給你帶來幫助
有人賣駿馬者翻譯,人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。(全文翻譯)
116貝貝愛 有個要賣駿馬的人,接連三天待在集市上,沒有人理睬。這人就去見相馬的專家伯樂,說 我有匹好馬要賣掉它,我接連三天待在集市上,沒有人來過問,希望你幫幫忙,去看看我的馬,繞著我的馬轉幾個圈兒,臨走時再回過頭去看它一眼,我願意奉送給你一天的花費。伯樂接受了這個請求,於是就去繞著馬兒轉幾圈,看了...
《人有賣駿馬者》諷刺的是什麼現象
這則寓言說明,有的人確有真才實學,但不一定能得到賞識和重用,因而需要有像伯樂這樣的人來發現和舉薦。駿馬待伯樂至而增價,說明權威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信別人,更要提防有的庸才借助或冒用權威之名來抬高自己的身價。盲目迷信他人是不可取的,要有真才實學。同時也要防備庸才借助權威之言來提高自己的身價!...
不聞有買駿馬骨者乎什麼意思想知道詳細解釋
樓上的典故確實有,可沒有這句原文 這話出自 清少納言 老而家居,屋宇甚陋,郎署年少見其貧窶而憫笑之。少納言自簾中呼曰 不聞有買駿馬骨者乎?笑者慚而去。這句話應是清少納言感嘆時光流逝 自己已不復當年美麗和尊貴身份,介意自嘲我曾經是駿馬 而如今老了只剩一把骨頭 誰還會在意我呢?枕草子 清少納言 965 ...