1樓:鄒二毛
重慶人呼奶奶為(婆婆、阿婆),爺爺為(公公、阿公),外婆為(家家音同嘎嘎)外公為(家公音同噶公),講的是客家話,因為四川盆地裡的人都是湖廣填四川時從外省遷來的,這其中有很多人是客家人後裔,很多人至今仍保留了自己祖籍地的叫法和發音,很多四川、重慶本地人都不知道他們平時說的話的那些字怎麼寫,其實這些字都能寫出來,跟普通漢字是一樣的,只是發音不同而已。講的都是古漢語發音,你去研習下古漢語言你就知道了,南方地區講的都是古漢語發音。不是現在的官話。
2樓:圈圈7點
嬢嬢,我們一般都用這個。。
家家。。。?
3樓:成都小飛俠
娘娘niangniang
重慶話的 niangniang 是哪兩個字 5
4樓:在白鹿島漂流的長春藤
嬢嬢 niangniang
5樓:幽默一生情
niangniang:娘娘
6樓:
娘娘。。。我是四川人。。不過應該差不多。。。
7樓:匿名使用者
沒有這個字,是阿姨的意思。
8樓:匿名使用者
左邊一個女字旁,右邊一個上下的上,,,,,,,,手機上沒找到
毛衣jiajia,jiajia兩個字怎麼寫
9樓:知道中級專家
夾克的夾 坎肩的肩。 這個是口語,沒專門 固定的詞,
四川方言中niangniang怎麼寫?
10樓:熊熊熊
嬢嬢bai
嬢”的簡體就是娘,小嬢就是小du娘,也就是我們生活zhi中的dao小嬸嬸。還可以回擴充套件到小舅媽、小答姨媽、小姑媽。這些親人都可以稱為小嬢。
嬢嬢在四川話中是表示阿姨的意思。在蘇中一帶特指父親的妹妹(讀niàng)。
在雲南、四川、貴州一帶以及南京地區,“嬢”又讀niang第一聲,是嬸嬸、姨媽、姑媽的地方稱謂。例如稱呼父親的妹妹為“嬢嬢”,稱呼父親的弟弟的妻子為“小嬢”、”大嬢“、”二嬢“,稱呼媽媽的妹妹為“二嬢嬢”、“三嬢嬢”、”小嬢嬢“。
11樓:是否分黑白
度娘抽了,niang打不出來的,把鑲嵌的鑲的金字旁換成女字旁就對了
12樓:小君子桑
娘娘腔,形容男生太女性化
誰知道阿姨在四川方言中怎麼說的,四川方言“阿姨”怎麼用拼音寫出來?
女上 女上 讀音 ningniang一聲 娘娘讀一聲 除了娘娘 niang1 niang1 外,還有姆姆 mer4 mer0 四川方言 阿姨 怎麼用拼音寫出來? 小丫頭 niang niang 嬢嬢 嬢 的簡體就是娘,小嬢就是小娘,也就是我們生活中的小嬸嬸。還可以擴充套件到小舅媽 小姨媽 小姑媽。這...
四川方言網名,四川方言大全 40
魚擺擺 紙飛飛。想不起了 叮叮貓就很好啊,其他的話,么妹子可以不?誰幫想個搞笑四川方言網名,字多一點沒關係 傷 空 了吹 麻脫 鬧麻了 吊甩甩 土老 坎 扯個幌子 麻 麻魚 匪頭 子 方 腦 殼 土老 肥 洗 腦殼 怪眉怪眼 四川方言 重慶單招網 膽娃只是小名而已。然後在告訴你點其它的四川 方言 後...
四川方言是哪種漢語,四川方言屬於哪種方言?
星辰 明朝填湖廣移民,才形成了今日的西南官話,總體和北方官話差異不大,能互通。普通話沒什麼好說的,沒太多文化修養,丟失了太多漢語特質,漢語的各地方言不同程度的存古。一樓講的太過,所舉的例子如居的第一義項表示吮吸時的正字應是 啹 第二個義項本字應是 踞 漢唐前漢人還有踞坐的習俗。後面都懶得看了,客觀一...