1樓:伢蕉
1.廣東話中為什麼媳婦叫婆婆為「奶奶」
答:習慣性說法,婆婆的廣東話音確實是「奶奶」,但此「奶奶」的語音同普通話中真正的「奶奶」那個意思的語音有所不同,你認真學下去就知道了,語音有稍微區別的,我們真正的廣州人是可以完全分辨出來的。
孫子反而叫奶奶為「媽媽」
答:我明白你的意思,修正你一下,準確點應該是「麻麻」,兩個字都是第二聲。
但子女和別人說到自己母親的時候有時還是說「媽媽」
答:嗯,沒錯,是這樣說的。
----
2.答:「嗎嗎地」(修正你一下,準確點應該讀作「麻麻地」)是廣東人一種好謙虛的用詞,通常用於別人讚揚你的時候,你回答時才用「嗎嗎地」,說明你自己「還可以」,但其實還是有點「不太好」的。
而「得得地」沒有表示謙虛的語氣,更加不能用於別人讚揚你的時候。
---3.廣東人說的廣東話包含很多種,有廣州話、潮汕話、客家話等等,通常廣東話都是指廣州話,你學的都是廣州話。 香港人說的廣東話的組成以廣州話為主,但隨著以前香港與中國內地分隔多時的影響, 香港人說的廣東話有小部分的詞語的語音與真正的廣州話是有稍微的區別的,但相差不大。
(本人為地道廣州人,以上一字一句都是我自己憑理解打上去的,希望可以幫到你)
2樓:匿名使用者
1:廣東話中為什麼媳婦叫婆婆為「奶奶」,孫子反而叫奶奶為「媽媽」,但子女和別人說到自己母親的時候有時還是說「媽媽」。
廣東話中的奶奶發音是嫲嫲,母親發音是媽媽。發音是有區別的,嫲嫲同媽媽相信樓主是誤解咗意思。
2:「得得地」和「嗎嗎地」的區別。「得得地」一直解釋為「還可以,很好」。但「嗎嗎地」有時可以解釋為「還可以」,有時又解釋為「不太好」,「嗎嗎地」到底該怎麼用?
嘛嘛地是廣東人一種好謙虛的用詞,通常用於別人讚揚你的時候,你回答時才用「嘛嘛地」,說明你自己「還可以」,但其實還是有點「不太好」的。 而「得得地」沒有表示謙虛的語氣,更加不能用於別人讚揚你的時候。
3:最後就想問下,廣東人說的廣東話和香港人說的廣東話一樣嗎?
不一樣,香港人說話音調相對來說要低沉或者說調要低一點,廣東的調要高一點
3樓:
一群不懂裝懂的傻子!老實說差不多!
但有一點要注意!詞彙方面!大家的習慣用詞不一樣!不過可以聽明的!
你在廣東講「冷氣」一樣聽明!習慣用詞不一樣,不過少!
廣東-香港
例如:空調-冷氣
電單車-電單車(注意廣東這邊指用電能的單車(粵語:單車=自行車))估計是tvb原因!廣東地區可以收看tvb!
1.孫子叫奶奶應為「嫲嫲」,不是「媽媽」(可能你粵語不太熟悉-音調不同的)
2.嘛嘛地是廣東人一種好謙虛的用詞,通常用於別人讚揚你的時候,你回答時才用「嘛嘛地」,說明你自己「還可以」,但其實還是有點「不太好」的。 而「得得地」沒有表示謙虛的語氣,更加不能用於別人讚揚你的時候。
3.差不多,香港會插英文!例如:會做?=會do?
4樓:段絲雨
音不同的
孫子喊的"媽媽"意思是"姥姥"
音標為"後兩聲"一般都喊:(麻麻)
而兒子喊媽媽"是前兩的音標
我喊我媽喊:媽子
一聽就能理解開的...
吃在東西,別人問你好不好吃,你感覺一般時.就說:麻麻地得得地
比如這樣東西很好吃,你很喜歡,你就說:好食到得得地有區別,但一般人分不清,香港與廣州人就知道
識得廣東話的進 100
5樓:雷鳴的風雨
繁體轉簡體之後……很多廣東話用到的字都被刪除了……你上面有很多錯字「燙豬凳」=掃把星,「燙豬燉」
"馬撈"=猴子,馬騮(liu)
「撈」=生氣,嬲(niao)
「咁」=害怕 「咁」一般是「那麼」的意思,還有很多用法,但是本身沒有實際意思的……例如:咁樣=這樣,咁點吖=那麼這樣怎麼辦
網路上廣東人聊天……很多都是以近似字來代表原來的廣東字……沒辦法……國家**了廣東字……所以要學好,還是自己買書看……還有廣州音字典……
廣東話,有些字在普通話是多音字……但是在廣東話卻不是……還有一些廣東話是多音字……普通話卻不是^很麻煩%多聽些廣東本地的電台對你有好處……
6樓:匿名使用者
燙豬凳 是指剋夫的女人
如果你想對別人說我是帥哥就要這樣讀:「我係撈仔」呢個撈字的讀音跟國語讀音一樣
7樓:匿名使用者
你乾脆去買本速學書看比較快,最好有語音***網上學你只會對著一大堆文字茫然
而且糾正你一下,「咁(gam二聲)」=那麼"gen(四聲)"=害怕,發音像英文again中的"gain"
別理2樓的,
8樓:匿名使用者
那麼多點講阿,,你問我答就差不多,我叫你教下我普通話你也不知點下手對不對。。
9樓:誠心的玫瑰
廣東話很簡單的,只要你經常看粵語的電視,我敢肯定你不用3個月就學會了,這個是我的經驗的
10樓:chenjie過客
同身邊噶廣東朋友多說話,這樣會對你學會比較大的幫助
11樓:匿名使用者
很多啊!
聽的多了就明白了!
12樓:simon_小宜
你一定要識力句,人問你麼,5知道要講"母雞拉,你教我講拉~~~"
甘個個都會教你講廣州話拉!
廣東話翻譯,廣東話翻譯
額。這個歌本來就是廣東話的。鄭伊健的歌 友情歲月 建議你去多聽幾遍就會唱了。不需要翻譯的。那你幹嘛不多聽幾次 多看點粵語音國語字幕的電影.聽多幾次就知道什麼意思了 這個有難度 你說怎麼翻譯?怎麼翻譯?就這樣用字寫出來?唱出來你跟著唱都難唱.還要寫出 來.好多俚語不可能用漢字表明得出來.你肯定是看80...
廣東話的意思,廣東話的意思 20
你朋友亂打的吧.廣東話沒這個字.常見 少見的 廣東字 打法與讀法 氹 dang,2 9 哄 例如 氹你開心 哄你開心 廿 nian,0 9 數 二十 卅 sa,0 6 數 三十 冇 mao,2 9 沒有 例如 有冇錢?有沒有錢?甴曱 gad zad 0 1 蟑螂 叻 le,0 7 很棒 例如 佢啲成...
求人翻譯廣東話,常用廣東話字翻譯
現在我是個廢人,也都沒家庭朋友親人,我什麼都失去,我就只有自己一個人,就算身體有多累都算了,最主要是精力,一路以來有他陪著我我會好的的,但我現在越來越心痛,兩個人距離越來越遠,我一點都感受不到寄託精神寄託,感受不到一點安慰,我不知道我還可以捱到什麼時候,看住啦,實在過的辛苦就算了。失戀了還是怎麼了這...