1樓:暴走少女
西漢末年,漢字開始傳入越南,並且逐步擴大了影響。 越南上層社會把漢語文字視為高貴的語言文字。朝廷的諭旨、公文、科舉考試,以至經營**的賬單、貨單都用漢字書寫,小孩讀書也像當時中國一樣先從《三字經)開始。
接著讀“四書”、‘五經”,學習寫作古漢語文章詩詞。因此,當時越南的文學作品也是以漢文、漢詩的形式記錄留存。12世紀(公元2023年起),漢字成為越南國家的正式文字。
越南文字為什麼是字母
2樓:匿名使用者
起源 西漢末年,漢字開始傳入越南,並且逐步擴大了影響。 越南上層社會把漢語文字視為高貴的語言文字。朝廷的諭旨、公文、科舉考試,以至經營**的賬單、貨單都用漢字書寫,小孩讀書也像當時中國一樣先從《三字經)開始,接著讀“四書”、‘五經”,學習寫作古漢語文章詩詞。
因此,當時越南的文學作品也是以漢文、漢詩的形式記錄留存。12世紀(公元2023年起),漢字成為越南國家的正式文字。產生 到公元13世紀,出現了越南文字。
它是以漢字為基礎,運用形聲、會意、假借等造字方法,創造出的一種新型文字。往往用兩個漢字拼成一個新字,;即借用一個同越南語音相近的漢字和一個同越南語義相近的雙字,把二者結合起來成為一個新字。例如,越有語中的‘二’,音為“hai”,這種新字寫作“臺二”;越南語中“三”,音為“ba”,新字就寫作“巴三’;越南語中的“手”,音為“tay”,這個音又同“西”字的音相近,因而新字就寫作‘手西”,又如新字‘鴆”,讀作“公’字音,意為孔雀,因為越南語 中孔雀音為“cong”。
新字“聖”,讀作“崖”,意為天上。也有單表音不表“的。例如,“一”字在越南語中讀音為“mot”,新字寫作“沒’;“有”字在越南語中為“co”,新字寫作“固”。
這就是喃字,用以區別儒字(即漢字)。喃字同直接借用的漢語字詞(仍用原來的漢字書寫)混合使用。 陳朝的阮詮第一次用喃字書寫《祭鱷魚文》。
此舉得到陳朝皇帝的賞識,皇帝賜阮詮姓韓,稱為韓詮。從此,喃字得以逐步推廣,喃字的文學作品也隨之出現。阮鷹是以撰寫漢字詩文著稱的。
他也著有喃字的《國音詩集》。 閱讀喃字書籍,可以明顯看出用喃字記錄越南語的原則。相當多的是根據漢越音對應的規律直接借用漢字,特別是文學、哲學等方面的詞語;有的是借用與越南語同音的漢字,但字義不同:
有的是借用漢字字形,但讀音稍有不同,或者有漢字有上角加兩撇,表示該字可能讀音偏差或字義不同;有的用漢字再加部首偏旁,或將兩個漢字拼成一個新字,原則上一部分指音,一部分指義,這就是前面提到的組字方式。此外,還創造若干新喃字,也使用漢字的筆劃偏旁,但這些新喃字是漢語中所沒有的,而且這些新字還可以再加部首而成為另一個新字。發展 由於哺字的上述組合情況,所以長期借用的漢語漢字仍然大量保留下來。
而且喃字也只是在胡朝(公元1400~2023年)和西山阮朝(公元1788~2023年)作為國家正式文字,其他朝代漢字仍佔統治地位。實際上在越南漢字漢文一直延用到法國統治越南的整個時期。不過近百年來漢字是跟拼音文字並行的,二者同時合法存在。
2023年8月革命勝利後,漢字才最後退出歷史舞臺,代之以完全的拼音文、越南語中稱這種新的拼音文字為“國語字”。 現今通用的越南語“國語字”,是17世紀葡萄牙、西匝班牙,法國等國到越南的傳教士開始創造的。不過他們當初擬定的講音方案和讀物,現在在越南已經見不到了,現今能見到的越南文字拉丁化的最早的文獻,是法國人rhodes編的《越南文~葡萄牙文拉丁文詞典》。
葡萄牙人草擬了越南文字拉丁化的方案,法國人rhodes進行了加工整理,後來又有幾個人(包括越南人張永紀、阮長祚)對方案進行了修改。如此這番之後,現行的越南語國語字事實際早已不是葡萄牙人的原來的方案了。融合 文字實行拼音化,不僅帶來了打字、電報和通訊等方面的便利,也大大有利於掃除文盲,普及教育。
越南北部,中部和南部方言上的差別不大,基本都可以聽懂。實行文字拼音化以後,一經掌握字母,閱讀就是可能的,理解也是容易的。在越南,只需4個月,就可以掃除一個文盲。
雖然使用了拼音化文字,但是在中國文化長期深遠的影響下,漢語詞彙已經進入了越南語的詞庫,並且逐步固走下來,大量的漢語藉詞成了越南語的詞彙基礎,甚至外國的一些人名、地名寫法,也根據漢字的譯法轉寫成越南語的音節形式,如my(美)、anh(英)、 phdp (法)、 nh0i ban (日本)、laun don(倫敦)、hoa thinh don (華盛頓)、 no pha luan(拿破崙)。不過,在現代越南語中,直接轉寫外國地名,人名的現象已經越來越多,而不用漢越音,或者兩者並存。 比如,莫斯科過去按漢越音寫成mac tu khoa,現在直接按原來語音轉寫為mdt- xco-va,這兩種形式目前都能為人們所接受。
3樓:匿名使用者
去中國化後,仿的法文
越南文字為什麼是字母,為什麼越南文字是英文字母
起源 西漢末年,漢字開始傳入越南,並且逐步擴大了影響。越南上層社會把漢語文字視為高貴的語言文字。朝廷的諭旨 公文 科舉考試,以至經營 的賬單 貨單都用漢字書寫,小孩讀書也像當時中國一樣先從 三字經 開始,接著讀 四書 五經 學習寫作古漢語文章詩詞。因此,當時越南的文學作品也是以漢文 漢詩的形式記錄留...
為什麼越南人叫猴子,為什麼說越南人是猴子
革向南虎昶 因為越南人口頭禪很喜歡用 conkh 猴子 比如你怎麼怎麼樣後加個con kh 就表示不同意你的觀點的意思 越南人主要是黑和瘦,還有就是他們喜歡打叢林戰,自越反擊戰的時候中國人民解放軍就叫他們 猴子 呆萌的大象 在二戰的時候,中 隊赴越南作戰,日本的坦克來的時候,越南人就跳上樹,等日本坦...
為什麼越南和韓國能廢除漢字,日本卻沒廢除漢字
胖苑圓滾滾 日本早在明治維新後就開始普及教育,民眾的識字率較高,文盲少,識辨漢字的能力強。 大哥都知道 中國漢字博大精深,當時在日本知識界已經幾乎達成廢除或削弱漢字的共識之後,由前島蜜公開上書,呼籲 御請廢止漢字之義 拉開虛弱漢字的序幕。 我愛媽媽 因為廢除後同音字太多了不方便,韓國已經出現過很多這...