1樓:
【譯文】楚國有個賣矛和盾的人,誇他的盾說:「我的盾很堅固,任何**都刺不破它。」又誇他的矛說:
「我的矛很銳利,沒有什麼東西穿不透的。」有人質問他:「拿你的矛去刺你的盾,結果會怎樣?
」那人便答不上話來了。本來嘛,堅不可破的盾和無堅不穿的矛是不能同時並存的。我的矛是矛中最好的,比其他的矛銳利,你用了它絕不會後悔。
我的盾是盾中最好的,它堅固,耐磨。
亦稱「自相矛盾」。指同乙個主體(個人或集體)作出的互相矛盾(不能同真也不能同假)或互相反對(不能同真但可以同假)的判斷。如說:
「我承認萬事萬物都有矛盾,可我認為咱們班上沒有矛盾。」邏輯矛盾是一種個人思想上的矛盾,它不同於辯證法所說的矛盾。
其區別在於:
前者是思想混亂的表現,而後者則是客觀事物的矛盾。
在思想上的反映前者是違反思維規則的結果,這是不正常的,後者則是正常的思維所固有的。
前者是思維發展的障礙,後者則是思維發展的動力。
前者是可以排除的,後者則是不可避免的。
2樓:匿名使用者
自己的長矛
拓展:1.矛:
兵器的一種,乙個人在街上叫賣,為了別人都來買故意誇大就拿起矛,說不管多堅固的東西都可以刺穿他說他的東西有多好。然後又拿起自己的盾說無論多堅固的東西都刺不穿它,然後這個時候就有人站出來了,問,你用你的矛去刺你的盾看看是什麼效果?然後那個人羞愧的走了。
2.這個故事說明:世上沒有牢不可破的盾,也沒有無堅不摧的矛,這個楚國人片面誇大了矛與盾的作用,結果出現了難以自圓其說的局面。
它揭示了乙個人在同一判斷中,對同一問題,是不能做出截然相反的判斷來的。若是這樣做了,那就是犯了邏輯上的錯誤。這個成語用來比喻說話做事前後牴觸,不能自圓其說。
「自相矛盾」文言文的意思是什麼?
3樓:馬小九呆呆一號
說話辦事要說實話,辦實事,不要違背了事物的客觀規律,自己先說服不了自己。
《自相矛盾》
出自《韓非子·難一》,比喻說話做事前後牴觸,不能自圓其說。
原文:「 楚 人有鬻楯與矛者,譽之曰:『吾楯之堅,物莫能陷也。
』又譽其矛曰:『吾矛之利,於物無不陷也。』或曰:
『以子之矛陷子之楯何如?』其人弗能應也。夫不可陷之楯與無不陷之矛,不可同世而立。
」拼音 zì xiāng máo dùn
出處《韓非子·`說難》
解 釋矛,進攻敵人的刺擊**;盾,保護自己的盾牌。比喻自己說話做事前後牴觸,不動腦筋。
自相矛盾夫:句首語氣助詞,表示要發表議論。
自相矛盾:比喻乙個人說話、行動前後牴觸,不一致。
用 法:主謂式;作謂語、定語;含貶義。
4樓:匿名使用者
原文: 楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。
」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:
「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。
譯文: 很久以前,楚國有乙個人既賣矛又賣盾。有一次他誇耀自己的盾說:
「我的盾是世界上最堅固的,什麼東西也刺不破它。」然後又誇耀自己的矛說:「我的矛是世界上最銳利的,任何東西都能刺破。
」乙個人問:「那如果用你的矛去刺你的盾,結果會如何呢?」聽了此話後,周圍的人都笑了,這個楚國人不知道該說什麼才好。
5樓:姚姚帶你看世界
有很多人在說話時不能自圓其說,於是一種矛盾的對立就產生了,這便是自相矛盾的故事
6樓:鯨娛文化
自相矛盾的意思就是比喻乙個人說話、行動前後牴觸,不一致。也可以指同夥間的相互爭吵或衝突。
7樓:諾辭ai五狐紫
自相矛盾的文言文翻譯為:楚國有個既賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!
」然後,他又誇耀自己的矛,說:「我的矛很銳利,無論什麼盾都不能不被它穿破!」有人問他:
「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?」,那人張口結舌,一句話也回答不上來。。什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。
文言文自相矛盾的其矛是什麼意思
8樓:鬼神莫測郭奉孝
原文:人有鬻矛與楯者,譽楯之堅:
矛盾「物莫能陷也。」俄而又譽其矛,曰:「吾矛之利,物無不陷也。
」人應之曰:「以子之矛,陷子之楯,何如?」其人弗能應也。
以為不可陷之楯與無不陷之矛,為名不可兩立也。
白話翻譯: 有個賣矛和盾的人,稱讚他的盾的堅固:「任何鋒利的東西都穿不透它。
」一會兒又讚美自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,什麼堅固的東西都能刺穿。」有人問他:
「用你的矛來刺你的盾,結果會怎麼樣呢?」那人便答不上話來了。刺不破的盾和什麼都刺得破的矛,這是不可能同時存在的。
矛:古時長柄有刃的兵器,用以刺敵。盾:古代**名,即藤牌或皮牌,用以抵擋敵人刀劍,防護身體。
9樓:秀兒
就是有矛盾,不可以一起存在的事物
自相矛盾文言文翻譯者是什麼意思
10樓:313傾國傾城
《自相矛盾》原文及翻譯
原文楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:
「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?
」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「我的盾很堅固,無論用什麼矛都無法穿破它!」然後,他又誇耀自己的矛,說:
「我的矛很銳利,無論用什麼盾都不能不被它穿破!」有的人問他:「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?
」,那個人被問得啞口無言。什麼矛都無法穿破的盾與什麼盾都能穿破的矛,不能同時出現在一起。
注釋(1)楚人:楚國人。
自相矛盾**
(2)鬻(yù):**。
(3)譽之:誇耀(他的)盾。譽,稱讚,這裡有誇耀,吹噓的意思。
(4)吾:我。
(5)堅:堅硬。
(6)陷:刺破,這裡有「穿透」、「刺穿」的意思。
(7)利:鋒利。
(8)無不:沒有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不 。
(12)應:回答。
(13)夫:句首發語詞,那
(14)子:你的
之①:代詞,代指他的盾。
之②:虛詞,起連線作用。
之③:虛詞,起連線作用。
之④:的。
之⑤:的。
之⑥:的。
之⑦:的。
啟示不要誇過頭,免得喧賓奪主。
文言文矛與盾譽其矛曰的譽字是什麼意思
11樓:舊時門前花衣燕
譽之曰中的譽意思是誇耀
12樓:我是小一愛做夢
誇耀的意思
誇耀自己的矛說
13樓:匿名使用者
文言文中的譽是誇耀的意思
14樓:都希許夜蓉
鬻 賣的意思譽誇耀
自相矛盾文言文翻譯
15樓:琦桂花鳳琬
楚人(1)有鬻(2)矛與盾者,譽(3)之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。」又譽其矛曰:
「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?
」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文摺疊
楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先誇耀自己的盾,說:「我的盾很堅固,任何東西都無法穿破它!」然後,他又誇耀自己的矛,說:
「我的矛很銳利,任何東西都不能不被它穿破!」有的人問他:「如果用你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?
」楚國人張口結舌,回答不出來了。什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。
注釋摺疊
(1)楚人:楚國人。
(2)鬻(yù):賣。
(3)譽之:誇耀(他的)盾。譽,稱讚,這裡有誇耀,吹噓的意思。
(4)吾:我。
(5)堅:堅硬。
(6)陷:陷落,這裡有「穿透」「刺穿」的意思。
(7)利:鋒利。
(8)無不:沒有。
(9)或:有人。
(10)以:用。
(11)弗:不
。(12)應:回答。楚人:楚國人。
(13)夫:句首語氣助詞,表示要發表議論。
(14)同世而立:同時並存。
16樓:匿名使用者
成語典故
楚人有鬻盾與矛者①,譽之曰②:「吾盾之堅,物莫能陷也③。」又譽其矛曰:
「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰④:「以子之矛陷子之盾,何如?
」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。——《韓非子 難一》
注釋①鬻(yù)——賣。
②譽——誇耀。
③陷——攻破。這裡是刺透的意思。
④或曰——有的人說。
5莫不——沒有不
6 應——回答
7 或——有人
8 「譽之曰」的之:代詞,指代盾
9 「吾矛之利」的之:文言助詞,無義
10 「吾盾之堅」的之:同上
11 堅——堅固
12 以——用
13俄而——然後
14莫能——沒有什麼。
楚國有個既賣矛又賣盾的人,他稱讚著自己的盾,說:「我的盾很堅固,任何**都刺不破它。」接著,他又誇起了他的矛,說:
「我的矛很銳利,沒有東西穿不透的。」有人質問他:「拿你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?
」那人便答不上話來了。刺不破的盾和什麼也刺得破的矛,是不可能同時存在的。
17樓:匿名使用者
譯文:楚國有個既賣盾又賣矛的人。(他)稱讚他自己(的盾)說:
「我這盾牌的堅固,沒有東西能使它被刺穿。」(他)又稱讚他的矛說:「我這矛的鋒利,對於任何東西沒有不能被它刺穿的。
」有人說:「用你的矛,去刺你的盾牌,會怎麼樣?」這個賣東西的人不能夠回應了。
那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。
原文:楚人有賣盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。
」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物無不陷也。」或曰:
「以子之矛,陷子之盾,何如?」其人弗能應也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
懂了嗎?一定要弄懂哦!
希望對你的文言學習有幫助!
18樓:豆子的旅行
楚國有個既賣矛又賣盾的人,他稱讚著自己的盾,說:「我的盾很堅固,任何**都刺不破它。」接著,他又誇起了他的矛,說:
「我的矛很銳利,沒有東西穿不透的。」有人質問他:「拿你的矛去刺你的盾,會怎麼樣?
」那人便答不上話來了。刺不破的盾和什麼也刺得破的矛,是不可能同時存在的。
譽——誇耀。
陷——攻破。這裡是刺透的意思。
或曰——有的人說。
莫不——沒有不
應——回答
或——有人
「譽之曰」的之:代詞,指代盾
「吾矛之利」的之:文言助詞,無義
「吾盾之堅」的之:同上
堅——堅固
以——用
俄而——然後
莫能——沒有什麼。
19樓:木錘哥談趣事
自相矛盾:以子之矛,陷子之盾,你真的知道這句話是什麼意思嗎?
20樓:鄒夢寒朋建
嘿嘿!自相矛盾原文就不用我說了吧!給你說說譯文:
楚國有乙個商人專賣矛和盾,他稱讚自己的矛說:「我的盾之堅固,沒有什麼東西能刺穿它。」有稱讚他的矛說:
「我的矛之鋒利,沒有什麼東西能不被刺破。」有人說:「用你的矛去刺你的盾,會怎樣?
」那商人不能答覆,只好拿起矛和盾灰溜溜的逃走了。
自相矛盾,不能自圓其說。
《自相矛盾》文言文的原文是什麼?
21樓:匿名使用者
原文:楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「吾盾之堅,物莫能陷也。
」又譽其矛曰:「吾矛之利,於物莫不陷也。」或曰:
"以子之矛陷子之盾,何如?」其人弗能應也。眾皆笑之。
夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
譯文:在戰國時期,楚國有個賣矛和盾的人,他先誇耀自己的盾很堅硬,說:「無論用什麼東西都無法破壞它!
」然後,他又誇耀自己的矛很銳利,說:「無論什麼東西都能被其破壞!」,市場上的人質問他:
「如果用你的矛去刺你的盾,它們將怎麼樣?」,那個人無法回答。眾人嘲笑他。
無法被刺穿的盾牌和沒有刺不破盾的長矛,是不可能共同存在的。
出處:《韓非子》
《韓非子》是戰國時期著名思想家、法家韓非的著作總集。 《韓非子》 是在韓非逝世後,後人輯集而成的。據《漢書·藝文志》著錄《韓子》五十五篇,《隋書·經籍志》著錄二十卷,張守節《史記正義》引阮孝緒《七錄》(或以為劉向《七錄》)也說「《韓非子》二十卷。
」篇數、卷數皆與今本相符,可見今本並無殘缺。 著作中許多當時的民間傳說和寓言故事也成為成語典故的出處。
韓非(約西元前280年—西元前233年),戰國時期南韓都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人,傑出的思想家、哲學家和散文家。韓王之子,荀子學生,李斯同學。韓非子創立的法家學說,為中國第乙個統一**的**集權制國家的誕生提供了理論依據。
自相矛盾寓意,自相矛盾文言文翻譯及寓意
田和藹向熙 原文 楚人有鬻盾與矛盾,譽之曰 吾盾之堅,物莫能陷也。又譽其矛曰 吾矛之利,於物無不陷也。或曰 以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能應也。譯文 在很久以前,楚國有乙個人既賣矛又賣盾。有一次他誇耀自己的盾說 我的盾是世界上最堅固的,什麼東西也刺不破它。然後又誇耀自己的矛說 我的矛是最鋒利的,...
自相矛盾的其是什麼意思,《自相矛盾》中“其”的意思是什麼?
自相矛盾的意思就是比喻一個人說話 行動前後牴觸,不一致。也可以指同夥間的相互爭吵或衝突。就是一個人前後說的話或做的事是對立的,相反的。有很多人在說話時不能自圓其說,於是一種矛盾的對立就產生了,這便是自相矛盾的故事 自相矛盾 中 其 的意思是什麼?又喻其矛 他的 其人弗能應 那個 自相矛盾是個成語典故...
文言文自相矛盾的斷句,要精準答案
楚人 有鬻 盾與矛者,譽之 曰吾盾 之堅,物莫 能陷也。又譽 其矛曰,吾矛 之利於物 無不陷也。或曰以子之矛,陷子之盾何如?其人 弗能應也。夫 不可陷之盾 與無不陷之矛不可 同世而立。 清雅 感冒,感冒,感冒了好,感冒了好點沒得嘛,感冒了好點沒得嘛,鹹肉切片面包的做法大全豆粉適量。鹹 挽卿 楚人 有...