1樓:我不是阿湯哥
出自《論語·學而篇》
有志同道合的朋友從遠方來,不也很愉快嗎?現在這句話經常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
近處的朋友來看你很容易,遠處的朋友來看你就難得了,志同道友,更為難得了。
無論怎樣,都應該感到高興與感激。
2樓:
同心為朋,物以類聚,人以群分,志同道合者為朋故這裡的彭值得是孔子心中與其一樣志向高遠之輩,志同道合的朋友出自】《論語·學而篇》:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?
人不知而不慍,不亦君子乎?」。 初中的時候學過哈哈
【釋義】有志同道合的朋友從遠方來,不也很愉快嗎?現在這句話經常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
3樓:師幻竹
有朋自遠方來,不亦樂乎
【詞目】有朋自遠方來,不亦樂乎
【讀音】yǒu péng zì yuǎn fāng lái bú yì lè hū
【注意】電視中引用名言經常讀錯的字是:「有朋自遠方來,不亦樂乎」的「樂」。此處應該讀lè,往往誤讀成yuè。
不僅談話節目中嘉賓讀錯,主持人也容易讀錯,連北京奧運會開幕式上,也有主持人讀成「有朋自遠方來,不亦yuè乎」。 參見《咬文嚼字》編輯部所公布的《2023年十大語文差錯》。[1]
【釋義】有志同道合的朋友從遠方來,不也很愉快嗎?現在這句話經常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。參見《咬文嚼字》編輯部所公布的《2023年十大語文差錯》。
【出處】《論語·學而篇》:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」。
4樓:匿名使用者
【釋義】有志同道合的朋友從遠方來,不也很愉快嗎?現在這句話經常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
【出處】《論語·學而篇》:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」。
5樓:匿名使用者
出自《論語·學而篇》
意思是:有志同道合的朋友從遠方來,不也很愉快嗎?
6樓:匿名使用者
有志同道合的朋友從遠方而來,不使你感到很愉快嗎?
7樓:匿名使用者
出自《論語》
意思我猜就是朋友從遠方來看望,很開心
8樓:青雨夏鷗鳴
出自《論語》
有志同道合的朋友從遠方來看我,不也很高興嗎?
這表示對友人到來的歡迎!
9樓:俊顯風采
出自孔子《論語》,有朋友從遠方來,倍感高興
10樓:沵杺婼埠蘺
出自 孔子 《論語》
意思是:有朋友從遠方來,不是應該高興嗎 ?
一樓的錯了 樓主,看看我的吧!採納我的吧!!!…………無語…………
11樓:老對聯
同師為朋,同志為友。朋=同學,友=志同道合
有朋自遠方來,不亦樂乎意思是?出自**
12樓:匿名使用者
意思是有志同道合的朋友從遠方來,不也愉快嗎?
出自《論語·學而》:「子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
釋義:孔子說:「學習並且時常地複習,不也是很愉快嗎?有志同道合的朋友從遠方而來,不也是很快樂嗎?別人不了解(知道)我,我卻不怨恨(生氣),不也是道德上有修養的人嗎?」
字義:自:從,這裡指從遠方來
朋:同門;一同學習者;**;志同道合的人
樂:快樂。
乎:文言中用為疑問或反問的語氣助詞,這裡相當於「嗎」。用來表示極度、非常、淋漓盡致的意思。
遠方:指遙遠的未來。
擴充套件資料
本章提出以學習為樂事,做到人不知而不慍,反映出孔子學而不厭、誨人不倦、注重修養、嚴格要求自己的主張。
君子之行,聖人之心是學生立身的基礎,如果沒有這個基礎的認知就不要學聖人之學。此時雖不知聖人為何行止,但要有君子的基礎,這是我們學習基礎也是不可含糊的東西,心性不可在此有一絲一毫的偏頗,否則學之大患,行之大難。以後的世間各種緣法起始處行之也知如何約束自己。
雖不可能遍成大家但也不壞一世苦讀修身之功。
《論語》涉及哲學、政治、經濟,教育、文藝等諸多方面,內容非常豐富,是儒學最主要的經典。在表達上,《論語》語言精煉而形象生動,是語錄體散文的典範。在編排上,《論語》沒有嚴格的編纂體例,每一條就是一章,集章為篇,篇、章之間並無緊密聯絡,只是大致歸類,並有重複章節出現。
13樓:匿名使用者
"有朋自遠方來,不亦樂乎?"是出自《論語·學而》中的一句話,意思為:有志同道合的朋友從遠方來,不也是很快樂的事嗎?
14樓:紅塵的天使
有朋友從遠方而來,不也是一件很快樂的事情嗎?
15樓:憶染年似涼城
【詞目】有朋自遠方來,不亦樂乎
【釋義】有朋友從遠方而來,不也是一件很快樂的事情嗎?現在這句話常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
【出處】《論語·學而篇》:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
本解答由【誰染蘭色涼薄意】的【憶染年似涼城】友情提供!若有不足之處望諒解,希望本次解答對您有幫助!
助人為樂也不易,萬分期待您的【採納】。若有疑問請繼續追問,在此表示謝謝!有緣下次再見。
16樓:大漠閒人
有同學從遠方來不也是件快樂的事情嗎?朋:同門為朋。
友:同志為友。
有朋自遠方來,不亦樂乎是什麼意思? 5
17樓:匿名使用者
「有朋自遠方來,不亦樂乎」這句話的意思是:有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?
這句話出自《論語·學而》。
全文:"子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?"
釋義:君子之行,聖人之心是學生立身的基礎,如果沒有這個基礎的認知就不要學聖人之學。此時雖不知聖人為何行止,但要有君子的基礎,這是我們學習基礎也是不可含糊的東西,心性不可在此有一絲一毫的偏頗,否則學之大患,行之大難。
以後的世間各種緣法起始處行之也知如何約束自己。雖不可能遍成大家但也不壞一世苦讀修身之功。
從這句話中就可以看出:兩千五百多年前的孔子一語道出了中華民族的好客與友善。
18樓:性依秋簡煥
【詞目】有朋自遠方來,不亦樂乎
【讀音】yǒu
péng
zìyuǎn
fāng
lái,bù
yìlè
hū注意:「樂」的讀音實際上是lè
,而非許多人所說的yuè,這是乙個錯誤。參見《咬文嚼字》編輯部所公布的《2023年十大語文差錯》。
【釋義】有志同道合的朋友從遠方來,不也愉快嗎?現在這句話常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
【出處】《論語·學而篇》:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
【字義】子:古代對男子的美稱,這裡指孔子。學:學過的知識。而:連線前後的詞語,可以不譯。時:按時。習:溫習複習。
之:指學過的知識。
19樓:若丨只如初見丨
有朋自遠方來,不亦樂乎」出自《論語》,一直被解釋為:有志同道合的人從遠方來,不是很令人高興的嗎?
20樓:陳
意思是:有志同道合的人從遠方來,不也很快樂嗎?
21樓:千奕森良才
有朋友從遠方而來,這不是件很高興的事嗎?
這裡『說』是同假字,你可以理解為古人寫的錯字,就是現在的字『悅』,高興的意思
22樓:
有朋友來了,難道不是一件很快樂的事嗎?
23樓:紫の櫻錵
有朋友從遠方而來,不也是一件很快樂的事情嗎? 全文是《論語·學而》:「學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
24樓:匿名使用者
「有朋自遠方來,不亦樂乎?」的「朋」是指「朋友」,指志同道合的知已。「遠」不僅有遠方的意思,而且包含著 人與人在思想 、觀念 、情趣 、志向等心靈上無法丈量的距離。
「 亦」即「也」,「樂」是「高興」,
合起來就是「有志同道合的人從遠處(到這裡)來,不也高興嗎」
25樓:々ing鳥
有志同道合的朋友從遠方來,不也很快樂愉快嗎?
呃……老師說乙個詞的翻譯不會的詞多寫點比少寫點好……所以可以結合好多好多的詞,總會矇對
26樓:祊bu嚇
就是有朋友從遠的地方來到這裡,都很高興。
27樓:柯玉
「有朋自遠方來,不亦樂乎」的意思是:有志同道合的朋友從遠方來(共同研究學習),不也快樂嗎?現代這句話經常被用以對遠道而來(有知識有文化的人)的朋友表示歡迎,也表示老朋友見面很開心。
讀音:yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū
出自《論語·學而》:「子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
注釋:①自:從,這裡指從遠方來
②朋:朋友;**;志同道合的人
③亦:也
④樂:快樂。
⑤乎:文言中用為疑問或反問的語氣助詞,這裡相當於「嗎」。用來表示極度、非常、淋漓盡致的意思。
28樓:匿名使用者
孔子的意思:有朋友從遠方來(看你),不是很快樂嗎?
現在的意思:與有志同道合的人在一起**問題,是一種快樂
29樓:
「有朋自遠方來,不亦樂乎」出自《論語》.
讀音yǒu péng zì yuǎn fāng lái ,bù yì lè hū
注意:「樂」的讀音實際上是le,而非許多人所說的yue,這是乙個錯誤。參見《咬文嚼字》編輯部所公布的《2023年十大語文差錯》。
釋義有志同道合的朋友從遠方而來,不是很令人高興嗎?現在這句話常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
30樓:匿名使用者
有朋友從遠方來(看你),不是很快樂嗎?
有朋友自遠方來,不亦樂乎啥意思
31樓:咪浠w眯兮
【釋義】有志同道合的朋友從遠方來,不也愉快嗎?
【用法】這句話常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。
自:從,這裡指從遠方來
朋:同門;一同學習者;**;志同道合的人
樂:快樂。
乎:文言中用為疑問或反問的語氣助詞,這裡相當於「嗎」。用來表示極度、非常、淋漓盡致的意思。
遠方:指遙遠的未來
出處:《論語·學而》:「子曰:學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」
白話譯文:學而時習之,不是也是一件高興的事情嗎?有學生從遠方來(請教),不也是一件值得高興的事情嗎?有人不了解你而不對他生氣,不也是君子之行的一種表現嗎?
本章這三句話是人們非常熟悉的。歷來的解釋都是:學了以後,又時常溫習和練習,不也高興嗎等等。
三句話,一句乙個意思,前後句子也沒有什麼連貫性。但也有人認為這樣解釋不符合原義,指出這裡的「學」不是指學習,而是指學說或主張;「時」不能解為時常,而是時代或社會的意思,「習」不是溫習,而是使用,引申為採用。
而且,這三句話不是孤立的,而是前後相互連貫的。這三句的意思是:自己的學說,要是被社會採用了,那就太高興了;退一步說,要是沒有被社會所採用,可是很多朋友贊同我的學說,紛紛到我這裡來討論問題,我也感到快樂;再退一步說,即使社會不採用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?
誰知道怎麼翻譯 有朋自遠方來不亦樂乎
獨孤de俠客 有朋自遠方來,不亦樂乎 按字面上來解釋就是 看到從遠方來的朋友,也是一件很令人欣喜的事。這句話也可以引申,但小弟以為僅按字面上來解釋即可,過度引申恐離題較遠,亦有失原意。只是我們必須將孔子那個時代的背景,一齊考慮進去。那時科技並不像現在這樣發達,城鎮之間的交通及人與人之間的交往,也相當...
有朋自遠方來,不亦樂乎四海之內皆兄弟也己所不欲,勿施於人德不孤,必有鄰禮之用,和為貴
有朋自遠方來,不亦樂乎?出自 論語 學而篇第一。是說我們有遠道而來的朋友,通過跟他們接觸我們能知道更多的知道知識和見聞,這不是一件很快樂的事情嗎?四海之內皆史弟也。出自 論語 顏淵篇第十二 司馬牛與子夏說 別人都有兄弟,只是我沒有。子夏說 我曾聽說過 死生有命,富貴在天 這句話,對於品德高潔 德行高...
指出有朋自遠方來不亦君子乎可以為師矣匹夫不可奪志也的古今異義詞並解釋
有志同道合的朋友從遠方來,不也愉快嗎?現在這句話常被用以對遠道而來的朋友表示歡迎。 雲遮世說的生活 匹夫古代指平民中的 下士 男子,東漢以後 亦泛指平民百姓。左傳 昭公六年 匹夫為善,民猶則之,況國君乎?韓非子 有度 刑過不避大臣,賞善不遺匹夫。漢 班固 白虎通 爵 庶人稱匹夫者,匹,偶也,與其妻為...