誰能翻譯這段密文?我願意追加加1000分

時間 2021-10-14 21:02:42

1樓:

哈哈,確實費了一番功夫,雖然不是很完整,但總能瞭解到95%的內容,引用一句《大話西遊》裡的臺詞,“你肯定欠這個人很多錢”,哈哈!

翻譯如下:

再過幾天,你離開我們就滿一看了,想念從來就沒有休止過,你一定也是吧,呵,我們大家都很好,你在遠也是吧。今天又做惡夢了,關於家人,想回去,姐姐說家裡一切都還好,我才稍稍放心了,好想回家去看看家人啊,呵,發叫暈樣,不過可能小孩子好,想念你了,奶奶,當然還有外婆,沒什麼,大家都很好,想念遠方的你一定也很好,好想念你啊,呵,每當想你的時候,我就抬起頭望著天空,有時候是晴空萬里,有時候是白雲朵朵,有時候是烏雲拂面,有時候是陰雨綿綿,又有漫漫夜空,不管是怎樣一片天空,仰頭微笑望著,因為,我能感覺到你冰雪聰明慈愛的目光和親切的微笑,我知道,你並沒有走遠,你一直都在,呵,大家都很想念你啊,外婆經常提起你,上次我回家,她還和我說,找物件就要找像你一樣脾氣好的人,呵,真好,都很好,我還好,我知道,有很多事情要自己去作決定了,以後可以自己照顧自己了,以後不要那麼傷感了,以後要更加堅強勇敢了,以後...沒事,大家才最不安了,只是想念你,僅此而已,我把這些想念寫成天書,不希望自己一眼就看見,那樣太傷感了,我應該快樂開朗啊,呵,我會努力的

怎麼樣,還滿意吧,分拿來吧!

說過另給1000分的哦,嘿嘿!!!

2樓:匿名使用者

這應該是一種亂碼。我看了老半天還是沒有研究出來規律。。。。。。。。所以結論是;這並非密文。。。。如果是密文。。是有一定規律的

3樓:殿

不懂啊,沒見過..

而且你在**找的??

4樓:誰在昨天流淚

gmf fp mt gd:購買方 分批 面談 股東??

我願意,用英語怎麼說

5樓:金玥玥

我願意的英文:i do

do 讀法 英 [du]   美 [du]

aux.構成疑問句和否定句;代替動詞;用於加強語氣

vt.做;幹;進行;從事

vi.表現;進展;引起;行過

n.社交聚會;社交活動;宴會

短語:do well for 獲得大量的…;有很多的…**,得到…充足的供給

do one's bit 儘自己的一份力量

do up 整理;重新整理;修繕;使精疲力盡

do or die 決一死戰

nothing doing 不行;辦不到

例句:i am willing to admit that i do make mistakes

我願意承認我確實會犯錯。

do的用法:

1、do用作及物動詞時可接名詞、代詞、動名詞、從句作賓語,也可接同源賓語; 還可接雙賓語(其間接賓語可以轉化為介詞to的賓語)。

2、do接動名詞表示“做需要一段時間的活動或重複進行的活動”。

3、do用作不及物動詞時基本意思是“做,行動”,引申可表示“發生”“進行”; 也可表示生活、工作等方面“進展情況”(其後常跟表示好或壞的副詞); 還可表示“行,夠 ”,指某事物是否符合需要或可行。

6樓:飛翔

要看前一句怎麼問的。

如果問的是will you merry her?(你願意娶她嗎?)

回答就是 yes,i will.

would you like to marry him?(你願意嫁給他嗎?)

yes,i would.

7樓:司馬晚竹廣丁

ido【釋義】我願意

【例句】

我會付諸行動,而且我願意這麼做。

ican act on

them. and i do.

擴充套件資料

相關短語:

1、所以我好願意 so

iwould

love

to2、我很願意去 id

love

to3、我都願意 i

will

bewillingto;

iwould

liketo;

iamwillingto;

iwill

do4、我不願意你 i

wasreluctant

toyou

5、我不願意放手 that

inever

letgo

8樓:匿名使用者

i do

i will

都能表示"我願意"

甚至i'd like to eat nooldles.表示 我喜歡吃麵條,這裡也有"願意,喜歡"的意思.

9樓:匿名使用者

i am willing。

西方的婚禮,那個我願意的前一段怎麼說的來著

10樓:nice落幕的回憶

西方婚禮誓言

我願意她(他)成為我的妻子(丈夫),從今天開始相互擁有、相互扶持,無論是好是壞、富裕或貧窮、疾病還是健康都彼此相愛、珍惜,直到死亡才能將我們分開

西方婚禮誓詞(新郎 新娘 牧師對話)

版本一:

牧師:"你願意娶這個女人嗎?愛她、忠誠於她,無論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡。doyou(你願意嗎)?"

新郎:"ido(我願意)!"

牧師:"你願意嫁給這個男人嗎?愛他、忠誠於他,無論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。doyou(你願意嗎)?"

新娘:"ido(我願意)!"

版本二:

牧師:問(男):×××你願意承認接納×××為你的妻子嗎?

(男)答:我願意

牧師:問(男):你當以溫柔耐心來照顧你的妻子,敬愛她,唯獨與她居住。

要尊重她的家庭為你的家族,盡你做丈夫的本份到終身。不再和其他人發生感情,並且對他保持貞潔嗎?你在眾人面前許諾願意這樣嗎?

(男)答:我願意。我×××願意承受接納×××做我的妻子,和她生活在一起。無論在什麼環境,都願意終生養她、愛惜她、安慰她、尊重她、保護她。不和其他人發生感情。

牧師問(女):×××你願意承認×××為你的丈夫嗎?

女)答:我願意。

牧師問(女):你願意到了合適的年齡嫁給他,當常溫柔端莊,來順服這個人,敬愛他、幫助他,唯獨與他居住。要尊重他的家族為本身的家族,盡力孝順,盡你做妻子的本份到終身,並且對他保持貞潔?

你在眾人面前許諾,願意這樣嗎?

(女)答:我願意。我×××願意到了合適的年齡嫁給他,承受接納×××做我的丈夫,和他生活在一起。

牧師:請新郎新娘交換信物。

11樓:

牧師:"你願意娶這個女人嗎?愛她、忠誠於她,無論她貧困、患病或者殘疾,直至死亡。

doyou(你願意嗎)?" 新郎:"ido(我願意)!

" 牧師:"你願意嫁給這個男人嗎?愛他、忠誠於他,無論他貧困、患病或者殘疾,直至死亡。

doyou(你願意嗎)?" 新娘:"ido(我願意)!"

我願意 用英語怎麼說

12樓:我是大角度

我願bai

意的英文翻譯是i do。du

音標:[aɪ  duː]

釋義:我願意

dao;我專會的

i will do 說你願意 ; 一般屬將來時 ; 我會去做的 ; 愛閱讀

i really do not 終於明白 ; 我真的沒辦法 ; 我真的沒有 ; 我是真沒有

i will do better 我一定會做的更好 ; 我會做好菜 ; 我將會做得更好 ; 我會做得更好

i could do anything 我可以做任何事 ; 我能做 ; 我可以做什麼

1、i do this only during holidays.

這些我只在假期期間做。

2、because i love what i do.

因為我喜歡我做的事。

3、what can i do?

我可以做些什麼?

4、now what do i do with that?

現在我要用它來做什麼呢?

5、what do i get if i do it?

如果我做了,我能得到什麼?

13樓:海很深夢很真

您的問bai題很簡單。呵呵。很du高興幫zhi助您解決您提出的問dao題。

原句:我回願意

14樓:匿名使用者

這句話經常會在求婚和結婚現場聽見

yes, i do. 是的,我願意!

15樓:匿名使用者

i do.

最近有有一篇電影《i do》(我願意)由李冰冰等領銜主演。

16樓:匿名使用者

i promise 或 i do

17樓:濫情人

yes, i do 或 i promise

18樓:匿名使用者

我願意翻譯:i would like to

19樓:菜m♀z菜

i do.這是最簡便的

i would like to.

20樓:匿名使用者

i would like to .

21樓:顧晨雪

i am willing to

“我願意”用英文怎麼說?

22樓:納茲

i do

【釋義】我願意

【例句】

我會付諸行動,而且我願意這麼做。

i can act on them. and i do.

相關短語:

1、所以我好願意 so i would love to2、我很願意去 id love to

3、我都願意 i will be willing to ; i would like to ; i am willing to ; i will do

4、我不願意你 i was reluctant to you5、我不願意放手 that i never let go

23樓:匿名使用者

i'd like to.我願意

24樓:匿名使用者

我願意網路釋義

我願意:i do | i will | i tend to

25樓:景蔓蔓惲薄

答:yes,

ido.

標準說法

-------------------------------------------

祝你學習進步生活愉快,滿意的話記得采納喔!

法語的我願意怎麼說?

26樓:匿名使用者

法語中的我願意在不同語境下有不同的說法。

婚禮上說出誓詞我願意時,說 oui, je le veux.

表示我想做什麼事,我願意做什麼事時,說 j'aimerais/ je voudrais + faire/ qch. 如: j'aimerais manger des frites même si je suis envelopée.

表示不要管我,放任我去做的賭氣心情時,可以說 laisse-moi + faire.  如:laisse-moi manger des frites.

27樓:匿名使用者

這要看場合了,看你的意思,好像是被問到願不願意做某件事,而不是自己要求去做某件事,或者是需要什麼東西。所以個人覺得,用vouloir好像有點不妥,直接用oui,volontiers就可以了,而下一問,也覺得直接用et vous/toi(關係親密的)?就好了,對話麼,就這麼簡單。

28樓:匿名使用者

同意樓上的觀點 還有voudrais是比較尊敬的用法或是和過去時搭配時的用法 一般如果是普通朋友之間 就用je veux 就可以

29樓:匿名使用者

je veux

je voudrais這種比較委婉

30樓:匿名使用者

oui,je veux

vous voulez

31樓:匿名使用者

je veux bien.

qu'est ce que t en veut?

32樓:匿名使用者

你要用在什麼場合呢? 如果只是表示同意的話d'accord也就可以了

誰能幫我翻譯這段文言文

譯文 我閒居在家,桌上的瓶花總是不斷地更換新鮮的。芸對我說 你的插花中能夠體現風晴雨露的特徵,可算是十分精妙傳神。在畫畫的技巧中有畫草蟲的方法,你在插花時為什麼不仿效呢?我說 蟲在插花上是會跑來跑去不聽話的,怎麼能仿效呢?芸說 我有個辦法,就是怕那樣的做法有罪過。我說 你不妨說說看。她說 蟲子死後顏...

誰能幫我翻譯下面這段文言文啊,誰能幫我翻譯一下這段文言文 急 急

蘭花花 譯文 磨針溪,在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的功課,就丟下書出去玩了。他路過一條小溪,見到乙個老婦人正在那裡磨一根鐵棒,他感到奇怪 於是就問這位老婦人在幹什麼。老婦人說 要把這根鐵棒磨成針。李白十分驚訝這位老婦人的毅力,於是就回去把自己的功課完成了。那老婦人自稱姓...

誰能抱我翻譯一下這段英文?謝謝

薪酬調查。另一部分建立支付系統的薪酬調查,其他組織提供的類似工作。薪酬調查是乙個收集資料的補償率從事類似工作的其他組織。雇主可以使用進行的調查顯示其他組織,或者他可以決定進行自己的調查。編寫薪酬調查使用許多不同的調查可以從各種 網際網路提供了大量的薪酬調查資料的 和 但是,使用這些 需要謹慎,因為其...