1樓:
就像他們喜歡在人名後加“君”一樣的,只不過“殿”比“君”更尊敬,“君”表示禮貌多一些。
2樓:匿名使用者
放在人名後表稱呼,比“君”和“樣”更尊敬
3樓:匿名使用者
是尊稱跟我們這先生,小姐是一樣的
日本人寫信中在人名後加個“殿”字是什麼意思?
4樓:匿名使用者
“様”才是最高階
而且様和殿用的時候也分場合的,不能隨便代替(1) 身分の高い人の住むやかた. (2) 主君に対する敬稱. (3) 殿方. ◇ *昔の言葉.
(1)身分高(貴)的人住的邸宅. (2)對主人的敬稱. (3)男人們. ◇*從前的言詞.
其他的解釋請參見,找個日語好的給你翻譯
5樓:匿名使用者
我只知道加“様”是表示尊敬,加殿的還沒看到過!估計意思也差不多
6樓:匿名使用者
比“様”更高階的敬語,一般用於非常重要的客戶,不過感覺有些誇張,而且好像是中國人愛用,日本人一般也就用“様”,我給日本同事寫信,連“様”都不讓用,說我太客氣了。都是客戶之間才用“様”。
為什麼日本人的名字後面要加上君 醬 桑
7樓:姬覓晴
因為醬(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是對人的稱呼。但是根據不同的身份也有不一樣的用法。
桑(さん) 是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人
之間用桑會有距離感。加在姓後面,男為先生,女為小姐,但介紹自己的時候不可加在自己後面(わたしはxxさんてす是錯誤的)桑是對別人的稱呼,不論男女,而是在姓前加san,不過對自己時不用。
“さま”是特別尊敬的稱呼,比如對皇后美智子日本人稱呼美智子さま。
是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初見面的時候,不太熟的人,同學,長輩(這可能比較熟但是不是很親)等都能用。譯為中文是‘先生’或‘小姐’(對女士來說的話)。
8樓:午夜′鋼琴曲
桑(san):先生小姐的意思,可以稱呼任何人君(kun):稱呼同輩或小輩男性,正式場合可用於女性醬(chan):稱呼小孩或者親密的好友
様(sama):莊重敬畏的稱呼=大人
殿(tono):在古代多指自己的直系上司,“大殿”則指自己的總上司氏(shi):用於書信文章中第三人稱姓氏姓名
9樓:匿名使用者
君,桑 都表示敬稱
醬就是有點親密的叫法
10樓:花翊丶
日本人對人的尊重要用尊稱
日本人名字的起源,日本名字由來
果妞爸 關於日本人和中國人的血緣和族群關係,已經有不少的討論了,本人通過一個專門研究東亞人種學的專家的視角,分析日本人和韓國人的起源,和他們民族的歷史變遷。說明日本人 韓國人和古代中國大陸的淵源和關係。 詩心如夢 小日本的名字有什麼好研究的 日本名字由來 穠華 日本bai最早稱 和 或 倭 du 日...
日本人名最長的有幾個字啊,日本人的名字最長的有幾個字?
一般是3到五個字之間,也有六個七個的,我沒有見過有超過七個字的人名 騰訊眾創空間滻灞 我記得電視劇 追殺橫路靖六 裡有個日本人名字叫 松本平田太一郎能登金剛的生神君夠長吧 有 如果加上亂七八糟的稱謂字號 很長 藤本太郎喜左衛門將時能 這就是一個 楓 守望者 花果山水簾洞美猴王齊天大聖孫悟空 日本人中...
日本人的跪坐,日本人跪坐的好處 為什麼日本人老喜歡跪著
候寒凝 這個只是習慣的問題,成為了一種傳統。日本的基礎文化當然不是最傳統的漢文化。他們文化 非常複雜,而且最難得的是不管學習別人的東西,都不會失去他們本來的文化。美國 請看 日本人跪坐的好處 為什麼日本人老喜歡跪著 bai 1l請不要秀下限。嚴du格上說,日本人雙 zhi腿跪坐的姿勢不能稱 dao跪...