臨江仙是詩還是詞,古詩 臨江仙

時間 2021-10-14 22:48:48

1樓:匿名使用者

是詞牌名

唐教坊曲,雙調小令,用作詞調。又名《謝新恩》、《雁後歸》、《畫屏春》、《庭院深深》、《採蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢》、《玉連環》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名《臨江仙》,王重民《敦煌曲子詞集》作《臨江仙》。

《樂章集》入“仙呂調”,《張子野詞》入“高平調”。五十八字,上下片各三平韻。約有三格,第三格增二字。

柳永演為慢曲,九十三字,前片五平韻,後片六平韻。此詞共六十字。至今影響最大的《臨江仙》,就是楊慎寫的《三國演義》的主題詞。

之後被用為電視劇《三國演義》的片頭曲。

2樓:絮語

不是詩也不是詞

而是詞牌名 按照臨江仙的要求寫出來的詩文,叫做詞

詞牌,就是詞的格式的名稱。詞的格式和律詩的格式不同:律詩只有四種格式,而詞則總共有一千多個格式(這些格式稱為詞譜)。

人們不好把它們稱為第一式、第二式等等,所以給它們起了一些名字。這些名字就是詞牌。有時候,幾個格式合用一個詞牌,因為它們是同一個格式的若干變體;有時候,同一個格式而有幾個名稱,那只因為各家叫名不同罷了。

古詩 臨江仙

3樓:哆啦a夢是夢想家

《臨江bai仙·滾滾長江東du

逝水》作者zhi:楊慎

朝代:明代

滾滾長江dao東逝水,浪花專淘盡英雄。屬

是非成敗轉頭空。

青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢。

古今多少事,都付笑談中。

譯文:滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。

只有青山依然存在,依然的日升日落。

江上白髮漁翁,早已習慣於四時的變化。

和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。

古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閒談的材料。

擴充套件資料作者簡介和創作背景

楊慎明代文學家,字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。著作達百餘種。後人輯為《升庵集》。

嘉靖三年(2023年),當時正任翰林院修撰的楊慎,因“大禮議”受廷杖,削奪官爵,定罪為謫戍終老於雲南永昌衛。楊慎到達雲南以後,並沒有因為被謫戍而消沉,而是經常四處遊歷,觀察民風民情,還時常詠詩作文,以抒其懷。

楊慎在雲南度過了三十幾年,經常來往於博南蘭津、蒼洱金碧、臨阿迷、澄江嵩明之間,足跡幾乎遍佈雲南。楊慎每到一地都要與當地的讀書人談詩論道,留下了大量描寫雲南的詩篇。

4樓:他鄉東北人

臨江仙楊慎

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空,

青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢,

古今多少事,都付笑談中。

5樓:寡人不想結婚

可能是 他鄉東北人 提供那個 三國 開篇詞吧,小學的我就不清楚了。

這個臨江仙也不專錯:

臨江仙宋·屬陳與義

憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。

長溝流月去無聲,杏花疏影裡,吹笛到天明。

二十餘年如一夢,皮身雖在堪驚。

閒登小閣看新晴,古今多少事,漁唱起三更。

中華好詩詞中楊慎臨江仙全文

6樓:匿名使用者

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

轉回頭,翻覆手,做了三分。

前人創業非容易,後代無賢總是空。回首漢陵和楚廟,一般瀟灑月明中。

落日西飛滾滾,大江東去滔滔。夜來今日又明朝,驀地青春過了。 千古風流人物,一時多少英豪。龍爭虎鬥漫劬勞,落得一場談笑。

7樓:匿名使用者

明代:楊慎

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空。

青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。

一壺濁酒喜相逢。

古今多少事,都付笑談中。

滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。

只有青山依然存在,依然的日升日落。

江上白髮漁翁,早已習慣於四時的變化。

和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。

古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閒談的材料。

(1)東逝水:是江水向東流逝水而去,這裡將時光比喻為江水。

(2)淘盡:盪滌一空。

(3)成敗:成功與失敗。《戰國策·秦策三》:“良醫知病人之死生,聖主明於成敗之事。”

(4)青山:青蔥的山嶺。《管子·地員》:“青山十六施,百一十二尺而至於泉。”

(5)幾度:虛指,幾次、好幾次之意。

(6)漁樵:此處並非指漁翁、樵夫,聯絡前後文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

(7)秋月春風:指良辰美景。也指美好的歲月。白居易《琵琶行》:“今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。”

(8)濁(zhuó):不清澈;不乾淨。與“清”相對。濁酒 :用糯米、黃米等釀製的酒,較混濁。

(9)古今:古代和現今。《史記·太史公自序》:“故禮因人質為之節文,略協古今之變。”

(10)都付笑談中:在一些古典文學及**作品中,也有作“盡付笑談中”。

詞的開首兩句令人想到杜甫的“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”和蘇軾的“大江東去,浪淘盡,千古風流人物”,以一去不返的江水比喻歷史的程序,用後浪推前浪來比喻英雄叱吒風雲的豐功偉績。然而這一切終將被歷史的長河帶走。“是非成敗轉頭空”是對上兩句歷史現象的總結,從中也可看出作者曠達超脫的人生觀。

“青山依舊在,幾度夕陽紅”,青山和夕陽象徵著自然界和宇宙的亙古悠長,儘管歷代興亡盛衰、迴圈往復,但青山和夕陽都不會隨之改變,一種人生易逝的悲傷感悄然而生。

詞中“長江”、“逝水”、“浪花”、“英雄”、“青山”、“夕陽”、“漁樵”、“江渚”、“秋月”、“春風”、“濁酒”,意境高遠而淡泊。襯托這些意象的還有“滾滾”、“淘盡”、“轉頭空”、“依舊在”、“幾度”、“慣看”、“喜相逢”、“笑談”這些生動的字眼,給這首詞寧靜的氣氛中增加了幾份動感。

2023年(明朝正德六年),楊慎獲殿試第一。2023年因得罪世宗朱厚熜,楊慎被髮配到雲南充軍。他戴著枷鎖,被軍士押解到湖北江陵時。

正好,一個漁夫和一個柴夫在江邊煮魚喝酒,談笑風生。楊慎突然很感慨,於是請軍士找來紙筆。寫下了這首《臨江仙》。

楊慎(1488~1559)明代文學家,明代三大才子之首。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。

正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。

嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推為第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。

貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。

後人輯為《升庵集》。

參考資料

古詩文網:http://so.gushiwen.org/view_70696.aspx

8樓:憂鬱非藍

臨江仙(楊慎)

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄,是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。

白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。

臨江仙的古詩,古詩 臨江仙

臨江仙 滾滾長江東逝水 明 楊慎 廿一史彈詞 第三段說秦漢開場詞 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。譯文及註釋 譯文滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與敗 古今英雄的...

臨江仙暮春翻譯,臨江仙 楊慎翻譯

夢想之祖 從臨安 飛過的都是大雁,飛來的都是燕子。不清楚故鄉的訊息。從春分經過春社到現在的寒食 經歷一個春天,我變得如此憔悴,卻有誰憐惜我呢?懷念家鄉的寒食之夜,那是醉酒落花的日子。聽別人說江頭的春潮高漲,江水變得深了起來,我內心火熱想要踏上回鄉的船。然而 告別臨安卻最讓人感到縈繞牽掛。坐在低矮的船...

臨江仙拼音版

臨江仙拼音版 g n g n ch ng ji ng d ng sh shu l ng hu t o j n y ng xi ng 滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。sh f i ch ng b i zhu n t u k ng 是非成敗轉頭空。q ng sh n y ji z i j d x y ng...