1樓:
一、原文:
《贈汪倫》唐代:李白
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
二、譯文:
李白乘舟將要離去,忽聽岸上傳來腳步打著拍唱著歌的聲音。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪倫送我離開的情誼。
擴充套件資料一、作者簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。
762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
二、創作背景
此詩約為唐玄宗天寶十四載(755年)李白自秋浦往遊涇縣(今屬安徽)桃花潭時所作。李白遊涇縣(在今安徽省)桃花潭時,與汪倫結下深厚的友誼。開元天寶年間,汪倫為涇縣令。
按此詩或為汪倫已閒居桃花潭時,李白來訪所作。
2樓:匿名使用者
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情,詩中的「我」即李白。其意為:雖然潭水深千尺,但汪倫送我(李白)的情誼更深。
3樓:匿名使用者
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲,桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。李白。
4樓:上青
是詩人李白自己嘍
汪倫送了八匹馬,價值千兩的綢緞
換算一下
差不多三輛蘭博,一張數十萬級別的金卡,,,難怪李白專門給他寫詩
「桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情」中,「我」是哪位詩人
5樓:nm牛虻
「我」指的是唐代詩人李白。此詩是李白於涇縣(今安徽皖南地區)遊歷桃花潭時寫給當地好友汪倫的一首留別詩。
李白字太白,號青蓮居士,又號謫仙人,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為詩仙,與杜甫並稱為李杜。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。
李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。
擴充套件資料
唐天寶年間,汪倫聽說大詩人李白旅居南陵叔父李冰陽家,便寫信邀請李白到家中做客。李白素好飲酒,又聞有如此美景,欣然應邀而至,卻未見信中所言盛景。汪倫盛情款待,搬出用桃花潭水釀成的美酒與李白同飲。
李白在東園古渡乘舟欲往萬村,登旱路去廬山,汪倫在古岸閣上設宴為李白餞行,並拍手踏腳,歌唱民間的《踏歌》相送。李白深深感激汪倫的盛意,作《贈汪倫》詩一首: 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
6樓:順天麟
「我」是指李白
出自唐代詩人李白的《贈汪倫》
原文為:
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
譯文: 我乘船將要遠行,忽然聽見岸上踏地為節拍,有人邊走邊唱前來送行。桃花潭水雖然有千尺深,也比不上汪倫送我的情誼深厚。
7樓:不完全人形
李白。。。。。。出自李白的《贈汪倫》
桃花潭水深千尺不及汪倫送我情,猜成語
呼阿優 無與倫比 指事物非常完美,沒有能夠與它相比的同類的東西。倫 類 同輩。無與倫比 常誤寫為 無羽倫比 應注意。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。出自唐代大詩人李白的 贈汪倫 譯文 看那桃花潭水,縱然深有千尺,怎能及汪倫送我之情。擴充套件資料此詩前兩句描繪李白乘舟欲行時,汪倫踏歌趕來送行的情景,樸...
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情運用了什麼修辭手法
深千尺是誇張,桃花潭水是比喻 將桃花潭中千尺深的水來 比喻 友人汪倫對 的送別情誼千尺 這兒也 用了 誇張 的修辭手法 桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情 這兩個詩句所運用的修辭方法是比喻.比喻的本體是 汪倫送我情 喻體是 深千尺 的 桃花潭水 本體和喻體有共同的特徵 深.為了突出本體的 深 的特徵,特...
桃花潭水深千尺不及汪倫送我情 猜一成語
無與倫比 w y l n b 解釋 倫比 模擬,匹敵。指事物非常完美,沒有能跟它相比的。出處 唐 韓愈 論佛骨表 數千百年以來,未有倫比。結構 複雜式。用法 用作褒義。用來形容正面事物。一般作謂語 定語。正音 與 不能讀作 y 或 y 辨形 倫 不能寫作 論 近義詞 無可比擬 前所未有 反義詞 不相...