1樓:姜全紅
永州的郊野有一種奇異的蛇,黑色的**,上有白色的斑紋,它碰過的草木全得枯死;(若)咬了人,就沒有醫治的辦法。但把它捉了來,風乾以後製成藥餌,卻可以治好麻風、手腳麻痺、脖子腫和癩瘡等惡性疾病;還可以消除爛肉,殺死人體內的寄生蟲。起初,太醫用皇帝的命令徵集這種蛇,每年徵收兩次,招募能捕捉它的人,(准許)他們用蛇抵應繳的租稅。
永州的老百姓都爭著去幹這件差事。
有個姓蔣的人家,專享這種好處有三代了。我向他打聽,他卻說:“我爺爺死在捕蛇上,我爹死在捕蛇上,我接著幹這件差事十二年了,險些送了命也有好幾次了。”說這話的時候,臉上好像很悲傷。
我同情他,並且說:“你怨恨這件差事嗎?我打算告訴主管人,免掉你這件差事,恢復你的賦稅,那怎麼樣呢?”
姓蔣的(一聽)更覺得悲苦,眼淚汪汪地說:“您是可憐我,讓我活下去吧!可(您不知道,)我這件差事的不幸,還不像恢復我繳稅的不幸那麼厲害啊。
要是我過去不幹這件差事,那早就困苦不堪了。從我家三代定居在這個村子,算起來,到現在有六十年了,(這些年)鄉鄰們的生活一天比一天困苦。地裡的出產繳光了,家裡的收入用完了,(大家)哭著喊著,四處逃亡,又飢又渴,常常跌倒在地,(一路上)頂著狂風暴雨,冒著嚴寒酷暑,吸著有毒的瘴氣,死者遍野,屍骨成堆。
從前跟我爺爺住一塊兒的,如今十家中連一家也沒有;跟我爹住一塊兒的,十家中沒剩下兩三家,跟我一塊兒住了十二年的,如今也不到四五家了。(那些人家)不是死光就是逃荒去了。可我靠著捕蛇獨自活了下來。
凶暴的官吏一到我們村子來,就到處亂闖亂嚷,嚇得人們哭天叫地的,甚至連雞狗也不得安寧啊。我提心吊膽地爬起身,看看那瓦罐子,我的蛇還在裡面,這才安心地睡下。我小心地餵養它,到規定的時間把它交上去。
回來後,心滿意足地吃我地裡出產的東西,來過完我這一輩子。其實呢,我一年裡冒生命危險只有兩次,其餘的日子卻能高高興興地過,**像我的鄰居們天天都這麼難熬呢!如今即使死在捕蛇上,比起我那些鄰居的死已經晚多了,又怎麼敢怨恨這件差事呢?
”聽了這些話,我更加悲痛。孔子說:“橫徵暴斂比老虎還要**啊。
”我曾經懷疑過這句話。現在從蔣氏的遭遇來看,還是真實可信的。唉,誰能想到橫徵暴斂的毒害比這種毒蛇還要厲害呢!
所以我為此事寫了這篇“說”,我期待著那些考察民情的人能瞭解這種情況。
不明白可以追問,求採納,謝
2樓:老朋
the story of a snake catcher
捕蛇者說原文及翻譯
捕蛇者說一句原文對應一句翻譯
3樓:八哥說科技
原文:永州之野產異蛇:黑質而白章,觸草木盡死;以齧人,無御之者。
然得而腊之以為餌,可以已大風、攣踠)、瘻癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。
永之人爭奔走焉。
有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰:“吾祖死於是,吾父死於是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。”言之貌若甚戚者。
譯文:永州的野外出產一種奇特的蛇,它有著黑色的身體白色的花紋;如果這種蛇碰到草木,草木全都乾枯而死;如果咬了人,沒有能夠抵擋傷毒的方法。然而捉到後晾乾把它拿來做藥引,可以用來**麻瘋、手腳拳曲、脖腫、惡瘡,去除死肉,殺死人體內的寄生蟲。
起初,太醫用皇帝的命令徵集這種蛇,每年徵收這種蛇兩次,招募能夠捕捉這種蛇的人,充抵他的賦稅繳納。永州的人都爭著去做捕蛇這件事。
有個姓蔣的人家,享有這種好處已經三代了。我問他,他卻說:“我的祖父死在捕蛇這件差事上,我父親也死在這件事情上。
現在我繼承祖業幹這差事也已十二年了,好幾次也險些喪命。”他說這番話時,臉上很憂傷的樣子。
出處:唐代 柳宗元《捕蛇者說》
捕蛇者說翻譯,原文和註解~
捕蛇者說課下注釋,捕蛇者說原文及翻譯
江田靜 首先,均為連詞,解釋和用法直接答 連詞表什麼 即可,有的加上解釋黑質而白章 表並列 然得而專 臘之以屬為餌 表承接 君將哀而生之乎 表遞進,並且 而鄉鄰之生日蹙 表轉折,但是 號呼而轉徒 表修飾 飢渴而頓踣 表修飾 往往而死者相藉也 表修飾 而吾以捕蛇獨存 表轉折,但是 譁然而駭者 表修飾 ...
捕蛇者說原文及翻譯最好還有註釋,捕蛇者說一句原文對應一句翻譯
http baike.baidu.com view 98403.htm上面有 星宇 http zhidao.baidu.com question 299542279.html 捕蛇者說一句原文對應一句翻譯 八哥說科技 原文 永州之野產異蛇 黑質而白章,觸草木盡死 以齧人,無御之者。然得而腊之以為餌,...
捕蛇者說原文及翻譯,捕蛇者說一句原文對應一句翻譯
八哥說科技 原文 永州之野產異蛇 黑質而白章,觸草木盡死 以齧人,無御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風 攣踠 瘻癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫以王命聚之,歲賦其二。募有能捕之者,當其租入。永之人爭奔走焉。有蔣氏者,專其利三世矣。問之,則曰 吾祖死於是,吾父死於是,今吾嗣為之十二年,幾死者數矣。言之貌...