1樓:雨天後的七彩虹
望天門山
唐代:李白
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
譯文長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此迴旋澎湃。
兩岸青山對峙美景難分高下,遇見一葉孤舟悠悠來自天邊。
注釋⑴天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對峙,形同天設的門戶,天門由此得名。
《江南通志》記云:「兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山。
」⑵中斷:江水從中間隔斷兩山。楚江:即長江。因為古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:劈開,斷開。
⑶至此:意為東流的江水在這轉向北流。一作「直北」。回:回漩,迴轉。指這一段江水由於地勢險峻方向有所改變,並更加洶湧。
⑷兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現。
⑸日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,遠遠望去,彷彿來自日邊。▲
2樓:蘇冰堰
全詩為:
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
譯文:長江猶如巨斧劈開天門雄峰,碧綠江水東流到此迴旋澎湃。
兩岸青山對峙美景難分高下,遇見一葉孤舟悠悠來自天邊。
注釋:⑴天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。
兩山隔江對峙,形同天設的門戶,天門由此得名。《江南通志》記云:「兩山石狀曉巖,東西相向,橫夾大江,對峙如門。
俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰東梁山,總謂之天門山。」
⑵中斷:江水從中間隔斷兩山。楚江:即長江。因為古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:劈開,斷開。
⑶至此:意為東流的江水在這轉向北流。一作「直北」。回:回漩,迴轉。指這一段江水由於地勢險峻方向有所改變,並更加洶湧。
⑷兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現。
⑸日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,遠遠望去,彷彿來自日邊。
創作背景
據安旗編著的《李白全集編年注釋》和鬱賢皓編著的《李白選集》,《望天門山》當是唐玄宗開元十三年(725年)春夏之交,二十五歲的李白初出巴蜀,乘船赴江東經當塗(今屬安徽)途中初次經過天門山所作。
賞析:這首詩寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面。但這畫面不是靜止的,而是流動的。
隨著詩人行舟,山斷江開,東流水回,青山相對迎出,孤帆日邊駛來,景色由遠及近再及遠地。詩中用了六個動詞「斷、開、流、回、出、來」,山水景物呈現出躍躍欲出的動態,描繪了天門山一帶的雄奇闊遠。一、二句寫出了天門山水雄奇險峻不可阻遏的氣勢,給人驚心動魄之感;三、四句寫足也寫活了渾闊茫遠的水勢。
「天門中斷楚江開,碧水東流至此回。」這兩句寫詩人遠眺天門山夾江對峙,江水穿過天門山,水勢湍急、激盪迴旋的壯麗景象。第一句緊扣題目,總寫天門山,著重寫出浩蕩東流的楚江衝破天門山奔騰而去的壯闊氣勢。
它給人以豐富的聯想:天門兩山本來是乙個整體,阻擋著洶湧的江流。由於楚江怒濤的衝擊,才撞開了「天門」,使它中斷而成為東西兩山。
這和作者在《西嶽雲台歌送丹丘子》中所描繪的情景頗為相似:「巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河東的首陽山),洪波噴流射東海。」不過前者隱後者顯而已。
在作者筆下,楚江彷彿成了有巨大生命力的事物,顯示出衝決一切阻礙的神奇力量,而天門山也似乎默默地為它讓出了一條通道。第二句寫天門山下的江水,又反過來著重寫夾江對峙的天門山對洶湧奔騰的楚江的約束力和反作用。由於兩山夾峙,浩闊的長江流經兩山間的狹窄通道時,激起迴旋,形成波濤洶湧的奇觀。
如果說上一句是借山勢寫出水的洶湧,那麼這一句則是借水勢襯出山的奇險。有的本子「至此回」作「直北回」,解者以為指東流的長江在這一帶回轉向北。這也許稱得上對長江流向的精細說明,但不是詩,更不能顯現天門奇險的氣勢。
可比較《西嶽雲台歌送丹丘子》:「西嶽崢嶸何壯哉!黃河如絲天際來。
黃河萬里觸山動,盤渦轂轉秦地雷。」「盤渦轂轉」也就是「碧水東流至此回」,同樣是描繪萬里江河受到崢嶸奇險的山峰阻遏時出現的情景,但作為一首七言古詩,寫得淋漓盡致。從比較中就可以看出《望天門山》作為絕句的崇尚簡省含蓄的特點。
「兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。」這兩句是乙個不可分割的整體。第三句承前第一句寫望中所見天門兩山的雄姿;第四句承前第二句寫長江江面的遠景,點醒「望」的立腳點和表現詩人的淋漓興會。
詩人並不是站在岸上的某乙個地方遙望天門山,他「望」的立腳點便是從「日邊來」的「一片孤帆」。讀這首詩的人大都讚賞「兩岸青山相對出」的「出」字,因為它使本來靜止不動的山帶上了動態美,但卻很少去考慮詩人何以有「相對出」的感受。如果是站在岸上某個固定的立腳點「望天門山」,那大概只會產生「兩岸青山相對立」的靜態感。
反之,舟行江上,順流而下,望著遠處的天門兩山撲進眼簾,顯現出愈來愈清晰的身姿時,「兩岸青山相對出」的感受就非常突出了。「出」字不但逼真地表現了在舟行過程中「望天門山」時天門山特有的姿態,而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來,表示它對江上來客的歡迎。
青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會淋漓。「孤帆一片日邊來」,正傳神地描繪出孤帆乘風破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山勝景、目接神馳的情狀。由於末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時突出了詩人豪邁、奔放、自由灑脫、無拘無束的自我形象。
這首詩意境開闊,氣魄豪邁,音節和諧流暢,語言形象、生動,畫面色彩鮮明。雖然只有短短的四句二十八個字,但它所構成的意境優美、壯闊,人們讀了詩恍若置身其中。詩人將讀者的視野沿著煙波浩渺的長江,引向無限寬廣的天地裡,使人頓時覺得心胸開闊、眼界擴大。
從詩中可以看到詩人李白的豪放不羈的精神和不願意把自己限在小天地裡的廣闊胸懷。
藝術特色
「望」字統領全詩
這是一首江行寫景的七絕詩,題為「望天門山」,可見作為描寫物件的天門山風光,系詩人舟中放眼而「望」之所得。全詩在「望」字統領下,「天門」之山形水色融為一體,雄奇壯偉的景象得到充分的展現。詩人身在船上,眼望兩岸青山,有船不動而山在動的錯覺,故寫出「兩岸青山相對出」的佳句,似青山有情,欣然出迎遠來的孤帆,頗富情趣。
山水互為映襯
詩中的山水是緊密關聯,互為映襯的。楚江浩蕩,似乎把「天門」衝「開」,而「天門中斷」使楚江得以奔騰而出。天門兩峰橫夾楚江,而楚江激流穿越天門。
山依水立,水由山出,山水相連,景象壯觀。「碧水東流」為山峰所遏制,故至天門而迴旋,山為水開,水為山回,互為制約,又融為了一體。「相對出」的「兩岸青山」,與水中的「孤帆一片」,點面結合,動靜相襯,構成一幅完整而動人的畫面。
通覽全詩,山形水勢,或合說,或分寫,或明提,或暗示,密切相關,互映互襯,展現出了極為巨集闊壯觀的景象。
3樓:匿名使用者
天門中斷楚江開
這是長江流經天門山時的情形,說是天門山從中斷開,為長江開啟通道。當塗在戰國時代屬楚國,故稱流經這一帶的長江為楚江。「斷」、「開」兩字,下得利落有力,從而將天門山夾江而峙、相望如門之勢極其簡潔、準確地摹繪出來。
這是橫鎖大江的天門山給楚江留下了一條通道呢?還是巨流衝出了乙個天門?從詩人用筆來看,「斷」字表示江水衝撞之烈,其意大概是說,天門山原是堵江而立的,洶湧的江水自西而東奔來,以雷霆萬鈞之力衝撞天門,於是,山斷水開。
從這裡,我們不難感受到長江那一往無前、勢不可擋的力量。
碧水東流至此回
清碧的江水東流到這裡,又迴旋著向北流去。長江總的流向是由西向東,但至天門山時江水猛地向北流去。由於兩山夾峙,江面變窄,使得浩蕩的江水激起迴旋,形成波濤洶湧的奇觀。
如果說上一句是借山勢寫出水的洶湧,那麼這一句則是借水勢襯出山的雄奇。儘管江水能夠將大山沖開,但大山畢竟扼江,江流不得不迴旋轉向。有的版本「至此回」作「直北回」,指東流的長江在這一帶回轉向北。
這是對長江流向的精細說明,但少了詩意。
兩岸青山相對出
兩岸的青山,相對著突現出來。這是對首句「天門中斷」四字的具體化,狀寫「中斷」後的天門山形成對稱的兩座山峰,各據一岸,與中間奔流的長江,構成一幅天然的山水畫。乙個「出」字,使本來靜止不動的山有了動態美,而且點出了詩人「望」的角度。
他不是站在岸上的某乙個固定地方,而是舟行江上,順流而下所見。詩人站在船上眼望遠方,不覺船行,隨著距離的不斷變化,只覺得好像是天門山從江岸邊走了出來。此句還寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。
孤帆一片日邊來
一葉孤帆,從太陽邊駛來。這句一下子把鏡頭拉遠了,眼前頓時變得開闊無垠。詩人遠眺前方,只見長江浩瀚迷茫,在那水天交接處,有一葉孤帆,其背景是一輪太陽。
這樣的場景我們並不陌生,彷彿曾經見到的一幅畫或者一幅攝影作品。「日邊」,給人留下廣闊的想象空間。「來」,使畫面頓顯活躍,具有不斷變幻的美感。
有人把「日邊」說成是用典,代指唐朝的帝都長安,因此說這一句是寫李白離開長安以後懸念朝廷的悵惆心情。其實,就全詩而言,李白是行舟時即目所見,隨興吟發。把它和「西入長安到日邊」(《永王東巡歌》)那種政治色彩很濃、寓意很明白的詩同等對待,就難免牽強附會。
從李白的性格和詩風來看,也很少這樣隱晦曲折的。詩題中的「望」字,分明是說詩人在賞景。歷來的許多注本由於忽略了這一點,所以往往把詩意理解錯了。
又有人提出,「日」是指朝陽還是夕陽(這關係到朝東看還是朝西看,作者是順流而下,還是逆流而上);「孤帆」是指作者自己,還是所見遠景(這關係到是實景還是想象)。其實,大可不必拘泥於此。詩歌本來就不是紀實,讀者不妨放開想象,用自己的心去感受詩意,欣賞其中的美就行了。
4樓:雙木品車
望天門山的意思,這首詩講了什麼,你理解了嗎
5樓:孫嘉宜
雄偉的天門山被長江攔腰劈開,碧綠的江水東流到此迴旋澎湃。兩岸的青山相對聳立著拔地而起,一葉孤舟從太陽旁邊飛速飄來。
古詩望天門山的詩意是什麼,望天門山的詩意
浮塵浪子 望天門山 唐 李白 天門中斷楚江開,碧水東流至此回.兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來.翻譯 高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此迴旋澎湃.兩岸的青山相對聳立巍峨險峻,一葉孤舟從天地之間飛速飄來.前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢.詩人不寫博望 梁山兩山隔江...
望天門山詩句裡碧水,古詩《望天門山》裡的碧水指的是什麼
對方考慮看過 望天門山 天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。白話譯文 天門山從中間斷裂是楚江把它衝開,碧水向東浩然奔流到這裡折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。創作背景 據安旗編著的 李白全集編年註釋 和鬱賢皓編著的 李白選集 望天門山 當是...
望天門山是什麼朝代,《望天門山》的作者是誰,哪個朝代詩人,詩中描繪的是什麼
望天門山是唐朝李白的一首七絕。望天門山 天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。白話譯文 天門山從中間斷裂是楚江把它沖開,碧水向東浩然奔流到這裡折回。兩岸高聳的青山隔著長江相峙而立,江面上一葉孤舟像從日邊駛來。望天門山 是唐代大詩人李白於開元十三年 725年 赴江東途中行至天...