1樓:淡淡不疼
這句詩的意思是:
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
這句詩出自唐代詩人元稹的《離思五首·其四》,原文內容為:
離思五首·其四
【作者】元稹 【朝代】唐
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
譯文為:
曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。
倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。
詩句由《孟子·盡心》「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」蛻變而成。句意為:曾經到過大海見過海水,覺得其它的水就難說是水了;除去巫山上的神女之雲,再也沒有如此奇美的雲了。
海水深廣而洶湧,自然使江湖河泊裡的水相形見絀。宋玉《高唐賦》雲,巫山之雲為神女所化,「上屬於天,下見於淵,珍怪奇緯,不可稱論」;陸游《入蜀記》雲,「神女峰上有白雲數片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。」如此之雲,別處的雲與之相比,自然黯然失色。
「難為」「不是」,顯然是誇張說法,但「滄海」、「巫山」的形象為水中之最,雲中之尤,各為世間之唯一,至大至美,凡經歷過、觀賞過的人,對其他的水與雲,確實很難看上眼了。詩人「索物以托情」,語近思遠,風情宛然,強調了抒情物件的無與倫比,表達了對亡妻韋惠叢的無限仰慕及忠貞不二的愛情,從而既表明心跡,又告慰亡妻。孟子兩句,一為「難為水」,一為「難為言」,元一為「難為水」,一為「不是雲」,不僅出新,用詞也善變化。
今人用此兩句,常喻人的閱歷廣,眼界就開闊,追求的目標就更高。
元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。
張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。
元稹(779年—831年),字微之,別字威明,河南府東都洛陽(今河南洛陽)人,唐朝著名詩人、文學家,父元寬,母鄭氏,為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孫。元稹聰明機智過人,少時即有才名,與白居易同科及第,並結為終生詩友,二人共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,詩作號為「元和體」。但是元稹在政治上並不得意,雖然一度官至宰相,卻在覬覦相位的李逢吉的策劃下被貶往外地。
晚年官至武昌節度使等職。死後追贈尚書右僕射。元稹的創作,以詩成就最大。
其詩辭言淺意哀,極為扣人心扉,動人肺腑。其樂府詩創作,多受張籍、王建的影響,而其「新題樂府」則直接緣於李紳。代表作有傳奇《鶯鶯傳》《菊花》《離思五首》《遣悲懷三首》等。
現存詩八百三十餘首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100卷,留世有《元氏長慶集》。
2樓:趕直播啊趕直播
元稹絕句
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」一句直譯為白話不易通順,這裡僅意譯:
曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的「水」若是跟「海水」相比,**算得是「水」。見過巫山的「雲」以後,頓時覺得,除了巫山的雲,其他的「雲」還能算是「雲」麼。
其中:「海水」指代自己的愛妻韋叢,其他的「水」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。
「巫山雲」指代自己的愛妻韋叢,其他的「雲」指代世間其他的女子,即:自從我遇見了我的愛妻,覺得其他的女子都算不得女子。
文中句句體現出對愛情的忠貞不渝。
後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。「曾經滄海難為水」可以簡縮為成語「曾經滄海」,比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析
3樓:夕陽的刻痕
「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是唐代詩人
元稹的名句,出自元稹作品《離思》,原意指經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。詩句中以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,表達了對自己鍾愛的女子的愛戀之情。
4樓:匿名使用者
滄海桑田,曾經是滄海的土地再也變不成水,除了巫山雲別處的煙氣都算不上是雲。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。是什麼意思?
5樓:施文玉仉女
此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:
取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。
元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。
這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,「曾經」二句尤是廣為稱頌的名句。
6樓:哀恭潮夏
曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看
引申的意思是:
我的眼裡只有你,
只有你讓我無法忘卻
別人再水也水不過你,
別人再山也山不過你,
你的就是最美的最好的最讓我無法割捨的
7樓:西門長順虞婷
《孟子·盡心上》:「孟子曰:「孔子登東山而小魯,登太山而小天下。故觀於海者難為水,游於
聖人之門者難為言。」
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲
此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他
們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。
就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。
8樓:源連枝陽培
曾經的滄海是現在的桑田,再也回不到過去,除非巫山上沒有雲。感慨事情已成定局,無法挽回的無奈。
9樓:仁辰君任貞
曾經滄海難為水,意思就是說見過大海之後,什麼小河小溝小池塘的,統統不放在眼裡了。
除卻巫山不是雲,意思就比較隱晦。一層含義說,見過雲霧繚繞的巫山之後,其他地方的風景就不值一提,更深一層的含義,經過巫山神女的一段情之後,就刻骨銘心,念念不忘。這段感情是無可比擬的。
後兩句則深一步訴說自己的深情:『取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君』。
元縝的悼念亡妻的三首詩之一,只這首就足可以使他名傳千古了。
寫詩寫的這麼深情,不過實際行動就。。。。。
據說《西廂記》的張生就是以他為原型。
另外來個詳解:
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。
兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。
元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。
10樓:匿名使用者
這兩句詩出自唐元稹《離思》,詩為悼念亡妻韋叢而作,全詩如下:
自愛殘妝曉鏡中,環釵漫滲綠絲叢。
須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。
山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。
閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。
紅羅著壓逐時新,杏子花紗嫩曲塵。
第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
尋常百種花齊發,偏偏梨花與白人。
今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。
【解說】曾經見過浩翰海洋的人,再見到別處的水,便覺得是那樣的相形見絀,黯然失色,除了巫山絢麗繽紛的彩雲,其他的雲真不該叫雲。挨著次序經過花叢,我已懶得看上一眼,一半是因為修道,一半是因為思念您。詩人以比擬的手法,報發了懷念愛妻的深沉情感。
1.《孟子·盡心》:"觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言。"
2.宋玉《高唐賦》序云:"昔者先王嘗遊高唐,怠而晝寢。
夢見一婦人曰:'妾巫山之女也,為高唐之客。聞君遊高唐,願薦枕席'。
王因幸之。去而辭曰:'妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。
朝朝暮暮,陽台之下'。"以上兩句引喻言情,極言所愛之女如滄海、巫山之美,風情萬種,無與倫比;而其愛戀之情亦如滄海之水和巫山之雲,深沉綿邈,幻化多姿,人世間亦無與倫比者
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲,曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析
倚天照海花無數,流水高山曲自知 此句與 巫山雲雨寒巖冷,夢境依稀令人愁 意思相近。意思是曾經見過海洋的人,再見到別處的水,便覺得是那樣的黯然失色,除了巫山絢麗繽紛的彩雲,其他的雲已經算不上是雲。挨著次序經過花叢,我已懶得看上一眼,一半是因為修道,一半是因為思念您。提供參考 臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲...
曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。我今天寫了一條微博就是用的這句詩句,因為遇到了自己非常愛的人,但是又不能和他在一起,非常的難過,在我心目中,他就是曾經滄海了。僅此紀念這一段難忘的日子。這是唐代詩人元稹為其亡妻寫的 離思 中的一句。元稹 779 831 字微之,河南人,先後有過幾個老婆,這是寫給死了那...
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲的意思
經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶於回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經有你。這是詩人元稹為了紀念逝去的妻子而寫的。離思五首 是唐代著名詩人元稹的代表作品,千古名句 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 就是出自此中。其四 ...