1樓:匿名使用者
送杜少府之任蜀川 (唐)王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。
白話譯文
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都像在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
2樓:生同乙個寢
城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。
海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都像在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【憂樂美 團隊---生同乙個寢】為您解答
*****滿意請採納為滿意答案吧====
古詩《送杜少府之任蜀州》的全文是什麼?
《送杜少府之任蜀州》古詩全文
3樓:文玩範兒
送杜少府之任蜀州城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海記憶體知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
創作背景《送杜少府之任蜀州》是作者在長安的時候寫的。「少府」,是唐朝對縣尉的通稱。姓杜的少府將到四川去做官,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。
註解
1、城闕:指唐代都城長安。
2、輔:護衛。
3、三秦:現在陝西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。
4、五津:四川境內長江的五個渡口。
白話譯文古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕;風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;你我都是遠離故鄉,出外做官之人。
四海之內只要有了你,知己啊知己;不管遠隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
4樓:冠厹懷
送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川
唐代:王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海記憶體知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
完善譯文及注釋
譯文三秦之地護衛著巍巍長安,透過那風雲煙霧遙望著蜀川。
和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。
四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。
絕不要在岔路口上分手之時,像多情的少年男女那樣悲傷得淚溼衣巾。
注釋少府:官名。之:到、往。
蜀州:今四川崇州。
城闕(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。
三秦:指長安城附近的關中之地,即今陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。
五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。
輔三秦:一作「俯西秦」。
風煙望五津:「風煙」兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。
君:對人的尊稱,相當於「您」。
同:一作「俱」。
宦(huàn)遊:出外做官。
海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。
天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。
比鄰:並鄰,近鄰。
無為:無須、不必。
歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。
沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別
5樓:夏玲兒
1、城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。
三秦,指長安城附近的關中之地,即現在的陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。
2、風煙望五津:「風煙」兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。
3、五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。
4、君:對人的尊稱,這裡指「你」
5、宦(huàn)遊:出外做官。
6、海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。
7、天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。
8、比鄰:並鄰,近鄰。
9、無為:無須、不必。
10、歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。
11、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。
6樓:龔作
【古詩內容】 送杜少府之任蜀州 王勃 城闕輔三秦,風煙望五津。 與君離別意,同是宦遊人。 海記憶體知己,天涯若比鄰。 無為在岐路,兒女共沾巾。
7樓:匿名使用者
城闕(que)輔三秦, 風煙望五津。 與君離別意, 同是宦遊人。 海記憶體知己, 天涯若比鄰。
無為在歧路, 兒女共沾巾。
8樓:愈谷雲
送杜少府之任州王勃涅日三明煙日如何?
9樓:
哦了了解決了痛苦不哭jsp
10樓:花瓶
膏方就當**吃點好吃的還吃飯颶風金鳳凰
《送杜少府之任蜀州》古詩全文,送杜少府之任蜀州 原文和翻譯
送杜少府之任蜀州 送杜少府之任蜀川 唐代 王勃城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。譯文巍巍長安,雄踞三秦之地 渺渺四川,卻在迢迢遠方。你我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣...
送杜少府之任蜀州的賞析,送杜少府之任蜀州句子賞析
望 字跨越時空,將相隔千里的兩地連在一起,表達了對友人的惜別之情,同時也為下文面對離別的樂觀積極態度作鋪墊。城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海記憶體知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾!古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印...
送杜少府之任蜀州王勃是什麼官,送杜少府之任蜀州是王勃寫給誰的?
這首詩約作於乾封元年至總章元年 666 668 此時王勃正在京城長安沛王府任修撰之職,豪氣滿懷 積極向上 努力求仕是王勃此時的思想核心。 王勃,649或650 675或676 唐代詩人,字子安,絳州龍門 今山西河津 人。王勃的祖 王勃像 父王通是隋末著名學者,號文中子。父親王福 歷任太常博士 雍州司...