1樓:君雅玉
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
《春夜洛城聞笛》是唐代詩人李白創作的一首詩。此詩抒發了作者客居洛陽夜深人靜之時被笛聲引起的思鄉之情,其前兩句描寫笛聲隨春風而傳遍洛陽城,後兩句寫因聞笛而思鄉。全詩扣緊乙個「聞」字,抒寫自己聞笛的感受,合理運用想象和誇張,條理通暢,感情真摯,餘韻無窮。
作品名稱
春夜洛城聞笛
創作年代
盛唐作品出處
《全唐詩》
文學體裁
七言絕句
作者李白
作品原文
春夜洛城聞笛⑴
誰家玉笛暗飛聲⑵,散入春風滿洛城⑶。
此夜曲中聞折柳⑷,何人不起故園情⑸。[1]注釋譯文
詞句注釋
⑴洛城:即洛陽城,今河南省洛陽市。
⑵玉笛:華美的笛,玉製或鍛玉的笛子。暗飛聲:因笛聲在夜間傳來,故云。
⑶滿:此處作動詞用,傳遍。
⑷聞:聽;聽見。折柳:
即《折楊柳》笛曲,樂府「鼓角橫吹曲」調名。胡仔《苕溪漁隱叢話》:「《樂府雜錄》雲:
『笛者,羌樂也。古曲有《折楊柳》《落梅花》。』故謫仙《春夜洛城聞笛》雲:
『誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞《折柳》,何人不起故園情?』杜少陵《吹笛詩》:
『故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?』王之渙雲:『羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
』皆言《折柳曲》也。」一方面內容多寫離情別緒,一方面又暗含一種習俗:人們臨別時折柳相贈。
柳,暗指「留」。
⑸故園情:懷念家鄉的情感。故園,指故鄉,家鄉。[2][3][4]白話譯文
是誰家的庭院,飛出幽隱的玉笛聲?融入春風中,飄滿洛陽古城。
客居之夜聽到《折楊柳》的樂曲,誰又能不生出懷戀故鄉的深情?
2樓:木馬滴滴
誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
《春夜洛城聞笛》中描寫笛聲優美的是哪一句?要有依據!
3樓:匿名使用者
何人不起故園情。
「何人不起故園情」,聽到這笛聲的,誰不會動思鄉之情呢?聯絡第一句看,這種遊子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽到的笛聲突然明朗、強烈起來了。笛聲來自何處,何人在吹,是和自己一般的遊子?
是樂工?是歌妓?這些都讓詩人和讀者去猜測。
而這些又都無須一一去分別,因為思鄉之情對遊子來說,都是共有的。它綿綿不絕,瀰漫在夜空中,纏繞在遊子心頭,抹不去化不開。「何人」一詞概括性極強,實則是突出詩人思鄉之情。
(部分簡析文字載自「潼江小屋」,有刪改
4樓:誓言沉澱
應該是 誰家玉笛暗飛聲
這首詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩因聞笛聲而感髮。題中「洛城」表明是客居,「春夜」點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。
已經是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲「暗飛」,變客體為主體。
「暗」字為一句關鍵。注家多忽略這個字。已故沈祖棻先生說:
「……『誰家』、『暗飛聲』,寫出『聞』時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。」(《唐人七絕詩淺釋》)可為一種理解。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此「暗」字,自是十分確當。
這裡「暗」字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難於為懷的心緒,所謂以主觀寫客觀。
此外,「暗」也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。「誰家」,意即不知誰家,「誰」與「暗」照應。第二句著意渲染笛聲,說它「散入春風」,「滿洛城」,彷彿無處不在,無處不聞。
這自然是有心人的主觀感覺的極度誇張。「散」字用得妙。「散」是均勻、遍布。
笛聲「散入春風」,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為「滿洛城」的「滿」字預設地步;「滿」字從「散」字引繹而出,二者密合無間。
5樓:世胄躡高位
這首詩作於開元二十三年(735),李白客東都(洛陽)。本詩寫鄉思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩人因聞笛聲而感髮。題中「洛城」表明是客居,「春夜」點出季節及具體時間。
起句即從笛聲落筆。已是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。
詩人不說聞笛,而說笛聲「暗飛」,變客體為主體。「暗」字為一句關鍵。注家多忽略這個字。
已故沈祖棻先生說:「……『誰家』、『暗飛聲』,寫出『聞』時的精神狀態,先聽到飛聲,蹤跡它的來處,卻不知何人所吹,從何而來,所以說是暗中飛出。」(《唐人七絕詩淺釋》)為一種理解。
因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此「暗」字,十分恰當。這裡「暗」字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。
全句表現出一種難於為懷的心緒,以主觀寫客觀。此外,「暗」也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。「誰家」,意即不知誰家,「誰」與「暗」照應。
第二句著意渲染笛聲,說它「散入春風」,「滿洛城」,彷彿無處不在,無處不聞。這自然是有心人的主觀感覺的極度誇張。「散」字用得妙。
「散」是均勻、遍布。笛聲「散入春風」,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為「滿洛城」的「滿」字預設地步;「滿」字從「散」字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。
聽到笛聲以後,詩人觸動了鄉思的情懷,於是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說「柳」諧「留」音,故折柳送行表示別情。
長安灞橋即為有名的送別之地,或指那個地方的楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有「兵革苦辛」的詞語。
北朝《折楊柳歌辭》中說:「上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。」大約都是據曲意填的歌詞。
所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什麼,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。
《折柳》為全詩點睛,也是「聞笛」的題義所在。三,四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調「此夜」,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句「何人不起故園情」作勢。
這是主觀情感的推衍,不言「我」,卻更見「我」感觸之深,思鄉之切。短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。
詩人的故鄉是他從小生於此,長於此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限於描寫**,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。全詩扣緊乙個「聞」字,抒寫自己聞笛的感受。
詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中「暗」字所包含的意味。第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。
這是詩人的想象,也是藝術的誇張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,於是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而餘韻裊裊,久久縈繞於讀者心間,令人回味無窮。
李白的老家在四川,二十幾歲就離家東遊,後長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人遊子心中引發強烈的共鳴。這是一首七言絕句,大約作於開元二十二年(734)。
當時李白客居洛城,即今天的河南洛陽。在唐代,洛陽是乙個很繁華的都市,稱東都。乙個春風沉醉的夜晚,繁華喧鬧了一天的洛陽城已經平靜下來。
李白大概正在客棧裡,因偶然聽到笛聲而觸發故園情,作此詩。「誰家玉笛暗飛聲」,誰家的玉笛,在靜夜裡悄悄地響起?詩人或許正在讀書、閒坐,或做著其他的事,一曲笛聲不期然響起,夜深人靜,笛聲清遠而動聽。
他被吸引住了,循聲望去,卻辨不清笛聲來自**。「玉笛」,指玉製的笛,或笛子美稱,或羌笛的代稱,不確定,存疑。「散入春風滿洛城」,春風徐徐,笛聲飄散在風中,風又吹送笛聲,飄滿了洛陽城,讓人想到「此曲只應天上有」。
這一句雖帶有藝術的誇張,卻襯出笛聲的動人、夜的安靜。惟其如此,才會在詩人的聽覺與想象中飄滿洛城,似乎其他的聲音都不存在了,似乎全城人都在凝神靜聽。「此夜曲中聞折柳」,今夜,縹緲的笛樂中,我聽到了思鄉懷親的《折楊柳》。
笛樂飄飄,如此動人,究竟吹的是什麼曲子呢?「折柳」,即《折楊柳》,漢代橫吹曲名,內容多寫離別之情。歷代文人仿作的《折楊柳枝》曲辭,也都是抒發離愁別緒的。
在這裡,折柳既可理解為聽到的是一首折柳曲,還可理解為在樂曲中聽到了折柳的意緒。「柳」諧音「留」。古人送別親友時,折柳相贈,暗示留戀、留念的意思。
折柳既是一種習俗,也代表乙個場景、一種情緒。古人還有折柳寄遠的習慣,是盼遠遊親人早歸的意思。「何人不起故園情」,聽到這笛聲的,誰不會動思鄉之情呢?
聯絡第一句看,這種遊子懷念故園的感情,最初可能是隱藏的、莫可名狀的,因偶然聽到的笛聲突然明朗、強烈起來了。笛聲來自何處,何人在吹,是和自己一般的遊子?是樂工?
是歌妓?這些都讓詩人和讀者去猜測。而這些又都無須一一去分別,因為思鄉之情對遊子來說,都是共有的。
它綿綿不絕,瀰漫在夜空中,纏繞在遊子心頭,抹不去化不開。「何人」一詞概括性極強,實則是突出詩人思鄉之情。(部分簡析文字載自「潼江小屋」,有刪改)
6樓:空調房裡的肉
此詩寫鄉思,題作「春夜洛城聞笛」,明示詩人因聞笛聲而感髮。題中「洛城」表明是客居,「春夜」點出季節及具體時間。起句即從笛聲落筆。
已是深夜,詩人難於成寐,忽而傳來幾縷斷續的笛聲。這笛聲立刻觸動詩人的羈旅情懷。詩人不說聞笛,而說笛聲「暗飛」,變客體為主體。
「暗」字為一句關鍵。注家多忽略這個字。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,下此「暗」字,十分恰當。
這裡「暗」字有多重意蘊。主要是說笛聲暗送,似乎專意飛來給在外作客的人聽,以動其離愁別恨。全句表現出一種難於為懷的心緒,以主觀寫客觀。
此外,「暗」也有斷續、隱約之意,這與詩的情境是一致的。「誰家」,意即不知誰家,「誰」與「暗」照應。第二句著意渲染笛聲,說它「散入春風」,「滿洛城」,彷彿無處不在,無處不聞。
這自然是有心人的主觀感覺的極度誇張。「散」字用得妙。「散」是均勻、遍布。
笛聲「散入春風」,隨著春風傳到各處,無東無西,無南無北。即為「滿洛城」的「滿」字預設地步;「滿」字從「散」字引繹而出,二者密合無間,同時寫出其城之靜,表達詩人的思鄉心切。
聽到笛聲以後,詩人觸動了鄉思的情懷,於是第三句點出了《折楊柳》曲。古人送別時折柳,盼望親人歸來也折柳。據說「柳」諧「留」音,故折柳送行表示別情。
長安灞橋即為有名的送別之地,或指那個地方的楊柳為送行人攀折殆盡。《折楊柳》曲傷離惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有「兵革苦辛」的詞語。
北朝《折楊柳歌辭》中說:「上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長笛,愁殺行客兒。」大約都是據曲意填的歌詞。
所以,詩人聽到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉思。一般說,久居他鄉的人,白天還沒有什麼,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉。在春秋季節,人們也常是多愁善感。
《折柳》為全詩點睛,也是「聞笛」的題義所在。
三、四兩句寫詩人自己的情懷,卻從他人反說。強調「此夜」,是面對所有客居洛陽城的人講話,為結句「何人不起故園情」作勢。這是主觀情感的推衍,不言「我」,卻更見「我」感觸之深,思鄉之切。
全詩扣緊乙個「聞」字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中「暗」字所包含的意味。
第二句說笛聲由春風吹散,傳遍了洛陽城。這是詩人的想象,也是藝術的誇張。第三句說明春風傳來的笛聲,吹奏的是表現離情別緒的《折楊柳》,於是緊接一句說,哪個能不被引發思念故鄉家園的情感呢!
水到渠成而戛然而止,因而餘韻裊裊,久久縈繞於讀者心間,令人回味無窮。
短短的一首七言絕句,頗能顯現李白的風格特點,即藝術表現上的主觀傾向。熱愛故鄉是一種崇高的感情,它同愛國主義是相通的。詩人的故鄉是他從小生於此,長於此的地方,作為祖國的一部分,那種形象尤其令詩人難以忘懷。
李白這首詩寫的是聞笛,但它的意義不限於描寫**,還表達了對故鄉的思念,這才是它感人的地方。
李白的老家在四川,二十多歲就離家東遊,後長期居住湖北、山東,春夜聞笛《折楊柳》曲,觸發深長的鄉思當是再自然不過的了。因此情真意切,扣人心弦,千百年來在旅人遊子心中引發強烈的共鳴。
春夜洛城聞笛 這首詩什麼意思?
陣陣悠揚的笛聲,從誰家中飄出?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜,聽到哀傷的 折楊柳 能不鉤起思鄉之情嗎?春夜洛城聞笛 的意思 春夜洛城聞笛意思 春夜洛城聞笛的意思是 春天的夜晚在洛城聽到了玉笛聲。原文 春夜洛城聞笛。李白 唐代 誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。譯文...
春夜洛城聞笛詩中所提到的折柳是什麼意思
樓上叫的外賣 折柳 即 折楊柳 笛曲,樂府 鼓角橫吹曲 調名,內容多寫離情別緒。這首詩大意是是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲。隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到故鄉的 折楊柳 哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?具體原文如下 春夜洛城聞笛 唐代 李白 誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛...
《山中雜詩竹里館峨眉山月歌》 春夜洛城聞笛逢入京使通過什麼表達了詩人怎樣的感情
滿君威媽媽 山中雜詩 通過山中的山 煙 和鳥來表名有人的存在,表達阿勒是人愜意閒適的心情 竹里館 通過是人在竹林裡獨自彈琴 長嘯 與明月相伴的情景,表現了詩人寧靜淡泊的心情和孤寂的情緒 峨眉山月歌 通過用五個地名來表現是人的思念之情 春夜洛城聞笛 通過對景物的描寫表達了詩人的思鄉之情 逢入京使 通過...