1樓:
香山(香山寺)跨石踞巖,以山勝者也;碧雲(碧雲寺)以泉勝者也。折而北,為臥佛(臥佛寺),峰轉凹,不聞泉聲,然門有老柏百許森立,寒威逼人。至殿前,有老樹二株,大可百圍。
鐵幹鏐(ㄌ|ㄡˊ;質地純美的**)枝(金黃色的樹枝),碧葉糾結;紆(ㄩ;彎曲;)羲(日神羲和,借指為太陽)回月(樹枝遮避日光及月光),屯風宿霧;霜皮(白色的樹皮)突兀,千癭(|ㄥˇ;樹木上突起的贅瘤。)萬螺;怒根出土,磊塊(石塊)詰曲(ㄐ|ㄝˊ ㄑㄩ;彎彎曲曲)。叩之,丁丁作石聲。
殿墀(ㄔˊ;台階上的平地)周遭數百丈,數百年以來,不見日月。石墀整潔,不容唾(不允許唾液)。寺較古,遊者不至,長日靜寂。
若盛夏宴坐其下,凜然想衣裘(寒冷地想穿裘衣)矣。詢樹名,或雲娑羅樹,其葉若蔌(ㄙㄨˋ;蔬菜)。予乃折一枝袖之,俟入城以問黃平倩(袁中道的友人),必可識也。
臥佛蓋以樹勝者也。夫山,當以老樹古怪為勝,得其一者皆可居,不在整麗。三剎(香山、碧雲、臥佛)之中,野人(山野之人)寧居臥佛焉。
遊西山十記 (記一) 袁中道 譯文
2樓:湖心藍戀
記一譯文
出了西直門,過了高梁橋,路旁皆是楊柳,道旁清溪如同衣帶,流水清澈,可以清楚地看見水底的沙石,水草藻類縈繞,像是馬鬣在風中飄盪,小魚一條接著一條,忽然跳出水面,流水綿延,背依竹林,接著是一座古剎,綠葉濃郁,掩映著朱紅的大門,寂靜無人,惟聞鳥鳴花落。
經過響水閘,聽見水聲汩汩流淌。到了龍潭堤,樹木越發茂密,水面越發寬闊,這就是頤和園昆明湖了。每到盛夏的時候,蓮花十里如錦,風中滿是濃郁芬芳,眾多美麗高貴的女子聚在此處,列坐水邊,浮杯飲酒,真是極為美麗的景致啊。
在青龍橋上歇息,橋有數武之高,有一寺廟依山而建,下臨陡崖,古柏陰森,石路千級。山腰有一閣樓,千峰彷彿成了它的羽翼般,懷抱著閣樓像屏風一樣立著,此處常常沉積著流嵐霧靄。前方平坦開闊如鏡,有溪流,旁植柳樹,稻田處處,一片翠綠之中隱隱可見村落。
沿著溪水流向走,到功德寺,寺內寬闊而頗有野外的景致,前面清澈的溪流繞過,有一座高高的小橋可以坐下歇息。寺廟裡的僧人大多能做農活,日已偏西,可以看見修道之人拿著農具戴著斗笠唱著歌歸來。有年老的僧人杵著拐杖在田間散步,水田因反光而泛白,青蛙鳴聲此起彼伏。
啊,這就是田園生活的快樂啊,我已經多年沒有見到了,於是晚上就歇在這裡。
1、原文
出西直門,過高梁橋,楊柳夾道,帶以清溪,流水澄澈,洞見沙石,蘊藻縈蔓,鬣走帶牽,小魚尾遊,翕忽跳達,亙流背林,禪剎相接,綠葉濃郁,下覆朱戶,寂靜無人,鳥鳴花落。過響水閘,聽水聲汩汩。至龍潭堤,樹益茂,水益闊,是為西湖也。
每至盛夏之月,芙蓉十里如錦,香風芬馥,士女駢闐,臨流泛觴,最為勝處矣。憩青龍橋,橋側數武,有寺依山傍巖,古柏陰森,石路千級。山腰有閣,翼以千峰,縈抱屏立,積嵐沉霧。
前開一鏡,堤柳溪流,雜以畦畛,叢翠之中,隱見村落。降臨水行,至功德寺,寬博有野致,前繞清流,有危橋可坐。寺僧多習農事,日已西,見道人執畚者、插者、帶笠者野歌而歸。
有老僧持杖散步勝間,水田浩白,群蛙偕鳴。噫!此田家之樂也,予不見此者三年矣,夜遂宿焉。
2、作者簡介
袁中道(1575—1630)明代文學家,字小修,一作少修。「公安派」領袖之一,袁宗道、袁巨集道胞弟。漢族,湖廣公安(今屬湖北)人。
萬曆四十四年(1616)中進士,授徽州府教授,止於吏部郎中。與其兄宗道、巨集道並稱「三袁」,其成就次於巨集道。其文學主張與巨集道基本相同,強調性靈。
他較兩兄晚歿,目睹模仿公安派的文人的流弊,晚年又形成以性靈為中心兼重格調的思想。他的作品以散文為優。遊記文能直抒胸臆,文筆明暢;日記多有精粹文筆,對後世日記體散文有一定影響。
著有《珂雪齋集》20卷、《袁小修日記》20卷。
3、作品簡介:
《西山十記》,明朝文言文,作者袁中道,主要內容是記錄了作者在西山遊玩的所見所聞。西山是指北京西郊的群山,是北京名勝景點之一。
北京西郊群山包括百花山、靈山、妙峰山、香山、翠微山、盧師山、玉泉山等。
3樓:匿名使用者
出西直門(北京城西直門),過高梁橋,楊柳夾道,帶以清溪(道旁清溪如同衣帶),流水澄澈,洞見(清楚看見)沙石,蘊藻縈蔓(水草積聚,枝蔓纏繞),鬣 (ㄌ|ㄝˋ;獸頸上的長毛)走帶牽(水草像馬須般隨風飛揚)。小魚尾遊,翕忽(ㄒ|ˋ ㄏㄨ;快速的樣子)跳達。亙(ㄍㄣˋ)流背林(流水綿延,背依樹林),禪剎相接。
綠葉濃郁,下覆朱戶。寂靜無人,鳥鳴花落。
過響水閘(ㄓㄚˊ;可適時開關,用以調節流量的水門),聽水聲汩汩(ㄍㄨˇ ㄍㄨˇ;狀聲詞。形容波浪聲。)。
至龍潭堤,樹益茂,水益闊,是為西湖(指北京頤和園內的昆明湖)也。每至盛夏之日,芙蓉十里如錦,得風芬馥(芳香),士女駢闐(ㄆ|ㄢˊ ㄊ|ㄢˊ;車馬鏈結;形容眾多。),臨流泛觴(列坐水邊,浮杯飲酒),最為勝處矣。
憩青龍橋,橋側數武(三尺為一武),有寺依山傍巖,古柏陰森,石路千級。山腰有閣,翼以千峰(千峰為其羽翼),縈抱屏立(環抱著閣樓像屏風一樣立著),積嵐沉霧。前開一鏡,堤柳溪流,雜以畦軫(田間小路)。
叢翠之中,隱見村落。降臨水行,至功德寺,寬博有野致。前繞清流,有危橋可坐。
寺僧多習農事,日已西,見道人執畚者、鍤者(皆農具),帶笠者,野歌而歸。有老僧持杖散步塍(ㄔㄥˊ;稻田間的路)間,水田浩白,群蛙偕鳴。
噫!此田家之樂也。予不見此者三年矣。
4樓:匿名使用者
縈抱屏立,積嵐沉霧。翻譯
誰能幫我找到《西山十記》的原文?
5樓:匿名使用者
遊西山十記(二則)
記一出西直門,過高梁橋,楊柳夾道,帶以清溪,流水澄澈,洞見沙石,蘊藻縈蔓,鬣走帶牽。小魚尾遊,翕忽跳達。亙流背林,禪剎相接。綠葉濃郁,下覆朱戶,寂靜無人,鳥鳴花落。
過響水閘,聽水聲汩汩。至龍潭堤,樹益茂,水益闊,是為西湖也。每至盛夏之日,芙蓉十里如錦,得風芬馥,士女駢闐,臨流泛觴,最為勝處矣。
憩青龍橋,橋側數武,有寺依山傍巖,古柏陰森,石路千級。山腰有閣,翼以千峰,索抱屏立,積嵐沉霧。前開一鏡,堤柳溪流,雜以畦軫。
叢翠之中,隱見村落。降監水行,至功德寺,寬博有野致。前繞清流,有危橋可坐。
寺僧多習農事,日已西,見道人執畚者鍤帶笠者野歌而歸。有老僧持杖散步徑間,水田浩白,群蛙偕鳴。
噫!此田家之樂也。予不見此者三年矣。
記二功德寺循灑而行,至玉泉山麓,臨水有亭。山根中時出清泉,激噴境石中,悄然如語。
至裂帛帛,水仰射,沸冰結雪,匯於池中。見石子鱗鱗,朱碧磊珂,如金沙布地,七寶妝施。蕩漾不停,閃爍晃耀。
注於河,河水深碧泓氵亭,澄激迅疾,潛鱗了然,荇發可數。兩岸垂柳,帶拂清波,石梁如雪,雁齒相次。間以獨木為橋,跨之濯足,沁涼入骨。
折而南,為華嚴寺。有洞可容千人,有石床可坐。又有大土洞,石理詰曲。
突兀奮怒,較華嚴洞更覺險怪。後有竇,深不可測。其上為望湖亭,見西湖,明如半月,又如積雪未消。
柳堤一帶,不知里數,女弱女弱濯濯,封天蔽日。而溪壑間民方田作,大田浩浩,小田晶晶,鳥聲百囀,雜華在樹,宛若江南三月時矣。
循溪行,至山將窮處,有庵。高柳覆六,流水清澈。跨水有亭,修飭而無俗氣。山餘出口石,肌理深碧。不數步,見水源,即御河發源處也。水從此隱矣。
6樓:
我能~~~~~~~~~才怪~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!??
7樓:斷奶的娃
你能幫我找到《西山十記》的原文?
8樓:
《西山十記》的原文?
西山十記記一抒發了作者怎樣的思想感情
9樓:愛國愛家
西山十記,抒發了作者對田園生活的喜愛和嚮往,和內心的恬適之情。
10樓:疾風動竹
西山十記記一抒發了作者對田園生活的快樂的喜愛之情。
作者簡介
袁中道(1570一1627)明代文學家。字小修,一作少修。湖北公安(今屬湖北省)人。
「公安派」領袖之一,袁宗道、袁巨集道胞弟。16歲中秀才,以豪傑自命,性格豪爽,喜交遊,好讀老莊及佛家之書。成年後科場考試,幾經落第,萬曆四十四年(1616)中進士,授徽州府教授、國子監博士,官至南京吏部郎中。
少即能文,長愈豪邁。與其兄宗道、巨集道並有文名,時稱「三袁」,同為公安派。其績稍遜於巨集道。
反對復古擬古,認為文學是隨時代的變化而變化的,「天下無百年不變之文章」;提倡真率,抒寫性靈。晚年針對多俚語纖巧的流弊,提出以性靈為中心兼重格調的主張。創作以散文為佳,遊記、日記、尺牘各有特色。
遊記文描摹入微、情景交融,日記寫得精粹,對後世日記體散文有一定影響。其詩偶有關心民生疾苦之作,也寫得較清新。但詩文思想較平泛,酬作應答、感時傷懷,藝術上創新不夠。
有《珂雪齋集》20卷,《遊居柿錄》(《袁小修日記》)20卷。
《西山十記》
《西山十記》,明朝文言文,作者袁中道,主要內容是記錄了作者在西山遊玩的所見所聞。西山是指北京西郊的群山,是北京名勝景點之一。
北京西郊群山包括百花山、靈山、妙峰山、香山、翠微山、盧師山、玉泉山等。
《遊西山十記》之記一
明 袁中道
出西直門,過高梁橋,楊柳夾道,帶以清溪,流水澄澈,洞見沙石,蘊藻縈蔓,鬣1走帶牽,小魚尾遊,翕忽跳達,亙流背林,禪剎2相接,綠葉濃郁,下覆朱戶,寂靜無人,鳥鳴花落。
過響水閘,聽水聲汩汩。至龍潭堤,樹益茂,水益闊,是為西湖3也。每至盛夏之月,芙蓉十里如錦,香風芬馥,士女駢闐,臨流泛觴,最為勝處矣。
憩青龍橋,橋側數武,有寺,依山傍崖,古柏陰森,石路千級。山腰有閣,翼以千峰,縈抱屏立,積嵐沉霧。前開一鏡,堤柳溪流,雜以畦畛,叢翠之中,隱見村落。
降臨水行,至功德寺,寬博有野致,前繞清流,有危橋可坐。寺僧多習農事,日已西,見道人執畚者、插者、帶笠者野歌而歸。有老僧持杖散步塍間,水田浩白,群蛙偕鳴。
噫,此田家之樂也,予不見此者三年矣,夜遂宿焉。
西山十記 記二**用了比喻
11樓:匿名使用者
1、山根中時出清泉,激噴境石中,悄然如語。(清泉噴在石頭上,好像人說話一樣)
2、水仰射,沸冰結雪(泉水噴出的白色水沫,像是湧出的冰塊和雪花)3、石梁如雪,雁齒相次。(河上的石堰,色白如雪,如雁行般,依次排列)4、見西湖明如半月,又如積雪未消。(明亮得像半個月亮,如像積雪沒有消融)
遊華山和遊西山小靜室文言文的翻譯
這是我的理解,未必十全十美。遊華山 我回來的路上見到林子裡柿子正黃,就在馬上摘著吃朗朗,當地人大喊讓我停下我沒有聽,嚼起來像紙一樣非常澀,急忙吐出去,下馬找泉水漱口,才能說話。當地人大笑。因為柿子需要摘下來煮沸一次,才能去掉它的澀味,我不知道這件事。遊西山小靜室 我於是返回到牆下,小門關的很緊,從門...
文言文初至西湖記答案
突兀 高高的聳立 棹 名詞用作動詞,划船 娥 美女的黛眉 花光 春花的光華 比喻句及擬人句 午刻入昭慶,茶畢,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如頰,溫風如酒,波紋如綾,一舉頭,已不覺目酣神醉。初至西湖記抓住了哪些景物?山色 花光 溫風 波紋。約如東阿王夢中初遇洛神時 這一句從側面寫作者 精移神駭,忽焉思...
文言文《小石潭記》的全文意思謝謝
從小山崗向西走一百二十步,隔著成林的竹子,聽到了水聲,好像人身上佩戴的玉佩 玉環碰撞發出的聲音,我 心裡為此感到高興 砍伐竹子開出道路,往下見到了乙個小潭,潭水特別清涼。潭 以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻捲過來露出水面,形成了坻,嶼,嵁,巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆...