1樓:犁振華桓俏
“之子于歸”出自《詩經·國風·周南》中的《桃夭》篇:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
意思是“這個姑娘嫁過門”或“新娘嫁過門”等近似含義。
《桃夭》是賀新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜慶的日子裡,伴娘送新娘出門,大家簇擁著新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其華……”紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到這樣的姑娘,祝福一家人和順美滿。
果實累累的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子(舊觀念多子多福),使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青。
此詩運用迭章、迭句手法,每章結構相同,只更換少數字句,這樣反覆詠贊,音韻繚繞;優美的樂句與新娘的美貌、愛情的歡樂交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。
這是自古流傳的賀新婚詩。現在廣州市一些婚慶人家也還貼著“之子于歸”的橫聯,也是取意於《桃夭》。人們常說的“桃花運”,當源出於此詩。
2樓:居寧縱珍
《詩經·周南·桃夭》雲:“之子于歸,宜其家室。”後遂稱女子出嫁為“于歸”。
“之子于歸”是什麼意思?
之子于歸是什麼意思呀
3樓:妖怪咕嚕咕嚕
“之子”:之,這;子,古代兼指兒女,在這裡專指女性;“于歸”:古代指女子出嫁。
於,虛詞,無實義;歸,表示出嫁。“歸”右邊“帚”乃“婦”之省,指女子;左下“止”表示腳走路(如“步”上部);左上為“阜”之省,表示山岡。整個字表意女子出遠門。
古時女孩待字閨中,只有出嫁才出遠門。故“歸”的本義是出嫁。文人用“于歸”作為“嫁人”的替代語,在婚禮間或婚宴上表示對新人,特別是新娘子的祝福,可謂頗具文化品味。
之子于歸什麼意思 之子于歸是什麼
出處《詩經·邶風·燕燕》的之子于歸
燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,佇立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
4樓:丶曖昧
“之子”:之,這;子,.古代兼指兒女,在這裡專指女性後代;“于歸”:
古代指女子出嫁。歸者,回也,古人認為,女子嫁到夫家,才是真正意義上的回到了家,即,夫家才是一個女子的最終歸宿。文人用“于歸”這古香古色的詞語,作為“嫁人”的替代語,用在婚禮、婚宴上,表示對新人,特別是新娘子的祝福,是很有品味的。
5樓:檯安小松
指這位女子要出嫁了。
之子于歸什麼意思
6樓:摩仁興歌
之子于歸,是一個漢語詞彙,是指這位女子就要出嫁了。出自《詩經·國風·周南·桃夭》之“之子于歸,宜其室家。”
“之子”:之,這;子,古代兼指兒女,在這裡專指女性;“于歸”:古代指女子出嫁。
於,虛詞,無實義;歸,表示出嫁。“歸”(歸)右邊“帚”乃“婦”之省,指女子;左下“止”表示腳走路(如“步”上部);左上為“阜”之省,表示山岡。整個字表意女子出遠門。
古時女孩待字閨中,只有出嫁才出遠門。故“歸”的本義是出嫁。文人用“于歸”作為“嫁人”的替代語,在婚禮間或婚宴上表示對新人,特別是新娘子的祝福,可謂頗具文化品味。
7樓:華若谷勞倩
詞語】之子于歸
【釋義】
“之子”:之,這;子,.古代兼指兒女,在這裡專指女性後代;“于歸”:
古代指女子出嫁。歸者,回也,古人認為,女子嫁到夫家,才是真正意義上的回到了家,即,夫家才是一個女子的最終歸宿。文人用“于歸”這古香古色的詞語,作為“嫁人”的替代語,用在婚禮、婚宴上,表示對新人,特別是新娘子的祝福,是很有品味的。
【出處】
《詩經·國風·周南·桃夭》:“之子于歸,宜其室家。”朱熹集傳:“婦人謂嫁曰歸。”
【引文】
清李漁《蜃中樓·雙訂》:“他日于歸,不知嫁著甚麼男子,好生愁悶。”
郭沫若《棠棣之花》第二幕:“我記得你還有一位令姐,怕已經于歸了吧?”
編輯本段|回到頂部詩經·邶風·燕燕的之子于歸燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠於將之。瞻望弗及,仁立以泣。
燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送於南。瞻望弗及,實勞我心。
仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
編輯本段|回到頂部國風·召南中的之子于歸
國風·召南
○鵲巢維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。
燕燕:即燕子燕子。差池其羽:形容燕子張舒其尾翼。
頡(音潔):上飛。頏(音航):下飛。
佇:久立等待。
南:一說野外。
仲:排行第二。氏:姓氏。任:姓。只:語助詞。終:既,已經。
勖(音續):勉勵。
8樓:顧樂容焉獻
“之子于歸”出自《詩經·國風·周南》中的《桃夭》篇:
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
意思是“這個姑娘嫁過門”或“新娘嫁過門”等近似含義。
《桃夭》是賀新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜慶的日子裡,伴娘送新娘出門,大家簇擁著新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其華……”紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到這樣的姑娘,祝福一家人和順美滿。
果實累累的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子(舊觀念多子多福),使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青。
此詩運用迭章、迭句手法,每章結構相同,只更換少數字句,這樣反覆詠贊,音韻繚繞;優美的樂句與新娘的美貌、愛情的歡樂交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。
這是自古流傳的賀新婚詩。現在廣州市一些婚慶人家也還貼著“之子于歸”的橫聯,也是取意於《桃夭》。人們常說的“桃花運”,當源出於此詩。
9樓:倪振梅象癸
“之子于歸”
出自:《詩經·國風·周南·桃夭》
原句:“之子于歸,宜其室家。”
指女子就要出嫁了,一般是婚禮上對新娘的祝福。“之子”:之,這;子,古代兼指兒女,在這裡專指女性;“于歸”:古代指女子出嫁。
10樓:
桃之夭夭,翠綠繁茂的桃樹啊,
灼灼其華。花兒開得紅燦燦。
之子于歸,這個姑娘嫁過門啊,
宜其室家。定使家庭和順又美滿。
桃之夭夭,翠綠繁茂的桃樹啊,
有蕡其實。豐腴的鮮桃結滿枝。
之子于歸,這個姑娘嫁過門啊,
宜其家室。定使家庭融洽又歡喜。
桃之夭夭,翠綠繁茂的桃樹啊,
其葉蓁蓁。葉子長得密稠稠。
之子于歸,這個姑娘嫁過門啊,
宜其家人。定使夫妻和樂共白頭。
之子于歸是什麼意思?
11樓:匿名使用者
之子于歸釋義:
這位姑娘要出嫁
[作者] 佚名
[全文] 桃之夭夭,灼灼其華。
之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其實。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
之子於歸霍尊歌詞什麼意思
淺陌殺 採用合唱版的歌詞 括號內為個人解讀 如有不當歡迎更正 女 雁回顧 踏遍故城寒蕪 大雁表悲,故城應指葉蓁衛國 男 舉風骨 情深處 人間悲喜盡相付 風骨指剛正氣概,原著中大概對應葉蓁公主殉國大義 女 取餘生 再續一方簡牘 簡牘 竹簡木片,為未編成冊之稱。餘生之事載入史冊之意大概是 男 昔人故 萬...
桃之夭夭,灼灼其華,之子於歸,宜其室家的意思
縱橫豎屏 意思是 桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。出處 桃夭 原文 桃夭 作者 佚名 朝代 先秦 桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。譯文 桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出...
貽羞之子什麼意思,“貽羞之子”這個詞是什麼意思?
聖經裡說到害羞 貽羞都是說到不光彩的事,都有暗中的隱情存在,是神不悅納的。有人是出於無知做了害羞的事。要有真愛,就必不作害羞的事情,真愛是一條防線。箴言書裡神把智慧 聰明之子與貽羞之子分得一清二楚,結果是一類人得益處 一類人受虧損。夏天聚斂的,是智慧之子,收割時沉睡的,是貽羞之子。聚斂,這裡可以說成...