求日語翻譯,急急急急

時間 2021-06-30 23:50:15

1樓:匿名使用者

銀行曾經持有非銀行金融機構?

不錯,有很多加上了finance這個名字,這是財政的意思,不能叫做銀行,所以加上了這樣的叫法

比如,被叫做母行的主體銀行如果名稱不是後樂銀行,而是在叫做後樂金融的非金融機構裡

對於銀行不能直接貸款的企業,在這裡可以進**地產買賣的融資

所以可以說,非金融機構因為不是銀行,所以不受財政部的監管

監管非金融機構的部門是通產省,比起銀行可以自由的營業,因為這個原因,在泡沫經濟的後期,建立了很多對融資有利的法律,使得銀行不能受理的房地產融資,讓非金融機構去受理

所以,這種非金融機構放出的貸款,完全變成了不良債權,拖了主體銀行後退的例子也不在少數

這個不良債權的問題如果不解決,經濟不景氣的狀況也不會得到根本解決

2樓:恨你至死方休

銀行擁有在第二金融圈的嗎?

如此強烈,因此金融」何時的名字的地方有很多,不過,這是這樣的:「財政。」「prkorea」是不能,這樣的稱呼。

如果再加上行,被稱為「行政親銀後楽銀行」,「後楽金融」的第2金融圈,銀行直接給借給我不能對企業等房地產買賣的貸款,忙得不可開交。

這也是「ノソバンク」在銀行,因此也不是大藏省導演的優惠。

ノソバンク監督官廳的是通產省中,銀行相比自由營業了。不好意思,我讀了銀行,泡沫的末期非常親密的法律也可以在銀行將無法房地產貸款的系列的「ノソバンク」的。

並且ノソバンク」的錢借給我就「不良債權」,父母公司銀行的腳的例子有很多。

哎,我都看不懂這啥意思 有道詞典翻譯的。

日語翻譯!!急急急,日語翻譯!!急急急急!

1 體 良 授業 行 2 悩 両親 話 3 時間 家族 4 課長 帰 私 帰 5 昨日 公園 行 公園 寫真 撮 散歩 6 子 歌 踴 見 7 平日 父 6時 帰 時 殘業 遅 帰 8 山田 出 入 忙 在公司偷著給你翻譯的,可能有錯的地方 自己糾正吧! 田欣妙 1。場合 身體 良 學校 2。厄介 ...

求日語翻譯急,求將中文名翻譯成日文,急急急急急!!!!!!!

分別 実施 掃除作業者 作業量 減 廃棄物 再利用及 汚染 減少 資源 節約 大人 野菜 買 制 袋 使用 減 竹製 使用 芯替 利用 殼 浪費及 量 減少 3 外食 時 使 舍 弁当箱 使用 限 遠慮 消費 使 舍 品 使用 減少 耐用品 多 利用 4 人類 恐 大自然 降伏 自然 尊敬 木 愛 ...

求翻譯日語急急急救命的,求翻譯日語!!!!急急急!!!!!!!!!!救命的 30

鑫緈 這裡是你的沖繩的美們海水族館。鯨鯊在大人氣年回想270萬人訪的旅遊景點。這裡的病尾鰭 壞死 什麼 了醯基進來了。名字是富士。尾鰭了富士及 不滿意。想辦法想拯救和工作人員們的 人工尾鰭著手製作 思考的作品的2年,世界第一,庫姆制的人工尾鰭完成了。終於富士安裝。於是,用粉筆海流gen開始游泳了。然...