白智英《過了好久》中文歌詞

時間 2021-07-17 07:00:35

1樓:匿名使用者

只有我們兩人知道

好像無法抹去 無法拋棄 無法忘記

很久未轉過的街道

每次經過這條街 相愛過的記憶

總會浮現 纏住腳步

過了很久 我現在來到這裡

即使想念 也要裝作不認識的生活著想念著

那樣的你總是浮現在眼前

一起度過的時間回憶

像星星一般灑落 可你在**

好像只有我乙個人孤單

及時裝作不知道 可還是想起了你

過了很久 我現在來到這裡

即使想念 也要裝作不認識的生活著想念著

那樣的你總是浮現在眼前

一起度過的時間回憶

像星星一半灑落 可我卻流淚了

여기서널 기다리면 볼수있을까 在這等你的話就能相見嘛到那時就能對你對你說嗎 我的這種心情

想念你 更想念你了

因為是我 因為我只認定你

沒有你的生活 所有的一起只有後悔填補

沒有你 只剩下空虛

今天 腳步也停在這裡 思念著你

無法離去 回頭望著

2樓:雙人魚雲上草

한참지나서 듣기(過了一陣子)

백지영(白智英)(中韓對照)

마주보며 나누던 얘기들 우리둘만 알았던 얘기들/我們對視著聊著的話題 只有我們倆才知道的故事

지울수없나봐 버릴순없나봐 잊지못하나봐/我好像無法抹去 好像無法拋下 好像無法遺忘

오랜만에 둘러본 거리들/一直以來環顧的街道

이길을 지날때면 좋아했던 기억이/只要經過了這條路 那些過去喜歡的記憶

자꾸 떠올라서 발길을 멈춘다/就會浮現 讓我停下步伐

한참 지나서 나 지금여기 왔어/過了好一陣子 我才來到這裡

그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라/又想起那時候 明明思念卻裝作若無其事的我

그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서/那樣的我 還歷歷在目

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 넌 어떠니/過去一同度過的時光、回憶 就如同星光 傾瀉在我心頭 而你又是如何

행복해만 보이는 사람들/看起來是這麼幸福的人們

나만 혼자 외로이 남은 것만같아서/似乎只有我感到孤單

아닌 척해봐도 니생각이난다/努力否認的我 卻又想起了你

한참지나서 나 지금여기 왔어/過了好一陣子 我才來到這裡

그때가 그리워서 모른체 살아도 생각나더라/又想起那時候 明明思念卻裝作若無其事的我

그런 너라서 자꾸눈에 밟혀서/那樣的我 還歷歷在目

함께 보낸 시간들 추억들도 별처럼 쏟아지는데 눈물이나/過去一同度過的時光、回憶 就如同星光 傾瀉在我心頭 而你又是如何

여기서널 기다리면 볼수있을까/如果我在這裡等待 是否就能看見你

그땐말해줄수있을까 이런내 마음을/屆時我是否能夠向你訴說 我的心情

보고싶어서 더보고싶어져서/我想你 更想見你

그런 나라서 난 너밖에 몰라서/那樣的我 只有你的我

너없이살다보니 모든게 후회로 가득하더라/失去了你的生活 只有無盡的後悔

니가없어서 허전한게 더 많아서/沒有了你 空蕩蕩的心理

오늘도 발걸음은 이자리가 그리워 가지못하고 불러본다/我今天依然因為思念而無法邁開步伐 在這裡呼喚著你

白智英過了很久音譯歌詞,要中文的表達

命運之輪 過了很久 白智英馬奇樸喵那噥到 內給得 屋裡得馬那拉到 內給得 起屋搜濃那吧 破裡送弄那吧 一起摸他那吧 屋啦摸你 特咯波 扣裡特 一給擼起濃得喵 秋哇嘿 當 ki呦給 恰庫到屋啦嗖 怕給嘍莫秋都 韓恰 起那搜 那起更呦給哇嗖 可對卡哥里我嗖 莫冷切撒浪都 sing噶嘛 破啦可嘍噥啦嗖 恰...

你們說田英章的行楷字好 還是鄒慕白的行楷好 我練行楷用誰的更

你練誰?應該問自己喜歡誰的哦 要不估計沒有人能回答得了你的問題 鄒慕白和田英章誰的行書字帖更適合女生臨摹?或者有更好的推薦一下 我覺得不是適合不適合女生,而是適合不適合你,要是自己感興趣的喜歡的,你才能真正臨好。鄒先生的硬筆字還是很有水平的,溫文爾雅,不激不厲,既富傳統書法的底蘊,又有自己的面貌,完...

TARA中恩靜 花英 智妍 誰好看

我最喜歡的是智妍啦,雖然最先知道的是恩靜,但覺得智妍很漂亮,年紀又小還很可愛,所以比較喜歡智妍,扣扣暱稱和頭像都是她。恩靜也挺漂亮的,我喜歡看她和章宇的我們結婚了。我覺得是恩靜和李居麗比較好看,智妍不耐看,第一眼看覺得好美,看時間長了覺得視覺疲勞,恩靜短髮是我見過南韓女星那個叫什麼褐眼女孩裡有個叫孫...