薯條閩南語怎麼說,閩南語地瓜(紅薯)怎麼說?

時間 2021-10-14 22:42:59

1樓:社南擾龍露

以下供參考

你終於閩南語說法沒有終於這個詞

一般是用你總算

諧音是哩棕森(輕聲)

2樓:

薯條閩南語怎麼說出口?這個閩南語這裡說也聽不懂。

3樓:匿名使用者

薯條閩南語怎麼說?你可以在網上搜尋,或者是詢問閩南語老師

4樓:匿名使用者

難道是紫貂嗎?就是閩南語的話,就類似於客家話嘛,然後我想客家話說出來的,然後也打個音吧!

5樓:出採煒

薯條閩南語在閩南語的話語素雕飾調條紅薯條的意思就是薯條

6樓:晴涵陀子

薯條閩南語怎麼說? 說不出來 不知道怎麼形容

7樓:偶沉

方言] 薯條

[中文] 薯條

[羅馬拼音] su5 tiau5 參照羅馬音讀法

8樓:a馬玉敏

薯條用閩南語在打字是無法表達出來的。

9樓:星力之遊

應該是叫做地瓜吧。我們海南話就是這樣叫法,

10樓:匿名使用者

嗯,薯條用閩南語的話應該是薯條。

11樓:

薯條用閩南語說話嗯,舌頭捲起來說

12樓:tony1988的春天

這裡沒有語音功能,回答不了你的問題

13樓:小帥帥

用普通話來發音「許焞(tiu)"

14樓:杜崖枋

薯條公尺萊雨可以問一下閩南老鄉。

15樓:

薯條三兄**快通知透視還複雜的東西就算了

16樓:彌之之

薯條閩南語怎麼說,我怎麼給你發語音,你也聽不到收條。

17樓:六語山

薯條閩南語對具體怎麼說還真的不太清楚,沒有學過。

閩南語地瓜(紅薯)怎麼說?

18樓:ak閩南小伙

廈門的是喊祖,漳州市長泰縣是喊吉。漳州市很多縣城的乙個地方乙個地方的發音不一樣有重有輕。雖然都是閩南語但是發音都是不一樣的不知道你想問的是哪個地方的音準

19樓:景暮軒

( hān zí )是泉州口音,( hān jí )是晉江口音

20樓:匿名使用者

混洗《hun xi》

21樓:匿名使用者

han zu (憨足)

22樓:金桃排案

「地瓜」,廣東•海陸豐地區河洛語口頭說成:番薯→huan1 zu/ji1~2;han1 zu/ji1~2。

大體這些。

閩南語怎麼說?

23樓:金桃排案

「去死」「不理你了」,去死:ki xi;」不理你了」,我那邊河洛話會說成:不去理你;或者:打恝你(義:不理你);不打恝你(義:不理你)。

奇怪的是:打恝你=不打恝你;這是語言習慣,不能用數學的方法的。

打:da ;恝:ria,第4聲。

24樓:匿名使用者

去死:ki xi(泉州音裡面兩個字都是第一聲,廈門音死是第四聲,也就是讀降調)

不理你了:閩南語不會以「不理你了」這樣的方式來表達,泉州一般表達為「不管你咯」,泉州府城音為em(普通話輕音) guan(第一聲) ri(普通話的輕音,而且不捲舌,閩南語沒有捲舌音) lo(也是輕音),廈門腔的表達方式一般為「沒愛管你」mou(輕音,並且沒有鼻音) ai(在這個片語裡愛要變調為與國語同音,單獨發音為第一聲) guan〔第四聲〕 li〔輕聲,這個同樣是變調音,單發為國語的「力」〕

25樓:蝴蝶皇帝

ki-xi 去死

不字不知道怎麼用拼音表達,參聽廣東話的不,大概是發「嗯」的音

en-ca-ni-a 不睬你了

26樓:甄淑詩

去死 :key she (用英語讀)

不:先閉上嘴巴,用鼻音發聲就是了

理:吃 up (中英文連讀)

你:le(l用中文拼音讀,e用英文讀,連起來)了:語氣詞,在閩南語的說話習慣裡應該用「啊」代替除了「不」字說不太清楚之外其他的應該完美了,希望能幫到你

27樓:小秀明

不理你了!

bo buei cai li!

bo buei就是不!

也有人說bo buei cap li!

28樓:衛民性夢蘭

wa(4聲

)博(3聲)愛(4聲)

虧(1聲)

匈(1聲)

gam(1聲)jing(2聲)

ei(3聲)

完(2聲)

qio(3聲)

wa(4聲)

==我博(3聲)愛(4聲)==不愛

虧(1聲)==開

匈(1聲)

gam(1聲)jing(2聲)==傷感情

ei(3聲)==的

wan(2聲)

qio(3聲)==玩笑

29樓:楊吟行秀英

閩南語(manlam

ngy),或稱閩南話(白話字:bân-lâm-oē;台羅拼音:bân-lâm-uē;閩拼方案:bbánlám

wê),在台灣亦稱為

hō-ló-ōe

吃飯用閩南語怎麼說?

30樓:匿名使用者

閩南話以廈門話為代表,包括台灣、廣東潮汕等地的方言

,「吃飯」的讀音更接近「夾蹦」,如果借用漢語拼音字母來拼其音,則是 zia beng。如果要更準確地注音,就要用國際音標了,可惜無法輸入。總之,閩南話的「吃」聲母是不送氣的;「飯」的聲母是 b 而不是 w ,韻母是後鼻音的 -ng,而不是前鼻音的-an。

地瓜粉煎閩南話怎麼說?主要的是用閩南語怎麼寫?

31樓:匿名使用者

閩南話念「憨子混」

寫就寫「番薯粉」 就行了。

我是正宗閩南人,望採納

32樓:哦哦

番薯粉煎(台羅拼音為:han tsîr hún tsian,泉州府城腔)

33樓:☆芝心雅意

憨紫混間 哈哈哈 嗯 讀音就照這幾個字讀就對了

閩南語怎麼講?

34樓:韋榮軒喜昱

閩南語的語法、措辭、發音跟普通話有很大差別。

其措辭主要是承襲古代的用語,沒有太大的改變。

如果想學習閩南語最好上福建閩南地區生活上一段時間、但是、如果你沒有語言天賦的話、住上一輩子也很難學全學好。

再說也沒什麼用、現在的台灣人、福建人都能說普通話。

學語言最好到當地去住上段時間,無師自通.你可以多聽聽閩南語的電視台和廣播,很快就會說閩南話了,比如泉州電視台,的閩南語頻道,還有廣播的,泉州人民廣播電台,fm105.9的刺桐之聲也是閩南語的,多聽聽,多看看,很快就會學會的,還有可以去大的新華書店買本閩南語字典來看看,也是很不錯的選擇,

35樓:匿名使用者

記得現在書店有很多小冊子。用來自己學習閩南語的。不過總的來說還是要實際對話才能真正掌握。

有個建議可以去看些閩南語的電視劇集。不過不要太過依賴字幕,因為字幕在翻譯成漢語的時候多少有點變動,能理解大意就行,然後結合小冊子,一段時間後能聽懂應該是沒問題的,至於要說好,至少要1-2年喏,還是有人跟你對話的。

36樓:烤範兒工廠店

你要學一些什麼, 就是簡單的經常說的一些詞? 主要還是看發音標不標準 多說說就好了

37樓:匿名使用者

哇莫嘎裡新低二怎麼說

吃飯閩南話怎麼說

38樓:

甲蹦,吃飯在閩南語習慣僅用於吃白公尺飯

一般問候吃飯沒:甲妹

張樂樂用閩南語怎麼說

課文與閱讀 張樂樂用閩南語讀 diu long long 張 意為看 望 開業。樂 意為喜悅,愉快。又意為 沒聽過閩南語也根本談不上會所 少跟俺來這套 大概的發音是 丁勒 方言 張 樂樂 中文 張樂樂 羅馬拼音 tiun lok8 lok8 參照羅馬音讀法 閩南語分佈很廣,具體要說出哪個地區的。閩南...

閩南語流行歌,閩南語流行歌推薦

清龜人 01 雙叉路口 黃思婷 小鄧麗君歌聲 02 甭講傷心話 高向鵬 方怡萍 自錯誤再新歌 03 車站 張秀卿新歌 04 野鳥 高向鵬 方怡萍 葉啟田冠軍曲 05 可憐戀花再會吧 高向鵬 方怡萍 台視連續劇主題曲 06 用心等待你 對唱 王瑞霞最新金曲 07 西牛望月 黃思婷 連續劇主題曲 08 ...

以下這些詞用閩南語怎麼讀,「子」用閩南語怎麼讀

金桃排案 飛 boi,第1聲,如 飛機 boi1 gi1 飛 hou,1 2間聲,如 飛蠅 hou3 xin1 2 飛 較少會念hui 背 boi,第2 3間聲,如 背書 boi1 2 xi1 義 背誦書本內容 背脊 ba1 jia3 背面 boi1 2 bhin3 背後 boi1 2 ao2 陪 ...