1樓:塞壬之淚
手翻花のやさしさも 海の果てない深さも【那溫柔的花也好 海無盡的深度也罷】
僕は知ってる ただ、他の誰よりも【我都知曉 只是 比其他任何人都】
愛されることを知らないだけ【不知曉自己被愛著】
ビルの隙間から見えた大きな太陽は【在高樓聳立的縫隙透出的太陽】
涙でにじんだ僕を透かして【透徹了被淚光滲透的我】
悲しみを空へ帰した【將悲傷歸還給蒼穹】
走り続けたい どんなに傷ついても【想繼續奔跑 無論受到怎樣的傷害】
いつか僕は新しい スタート・ラインに立つ【總有一天我會站在新的起跑線上】
走り続けたい どんなことがあっても【想繼續奔跑 無論發生什麼】
神さまがくれた スタート・ラインだから【這是上蒼賜予我的起跑線】
電線にからまった雲がちぎれてゆく【纏繞在電線上的雲朵被劃開】
なぜ あの時、強く抱き締めて【那時為何 沒能緊緊擁抱】
微笑んであげられなかった?【向你露出微笑呢】
もしも許されるのなら 失ったあの日に戻って【如果能夠被原諒的話 多想回到已經失去的那天】
後悔が殘したこの両手で もうひとりにはさせない【留下悔恨的這雙手 不想讓你也重蹈覆轍】
守り続けたい 愛がここにある【想要一直守護下去 這份愛存在於此】
いつか僕は新しい スタート・ラインに立つ【總有一天我會站在新的起跑線上】
走り続けたい どんなことがあっても【想繼續奔跑 無論發生什麼】
神様がくれた スタート・ラインだから【因為這是上蒼賜予我的起跑線】
守り続けたい 愛がここにある【想要一直守護下去 這份愛存在於此】
いつか僕は新しい スタート・ラインに立つ【總有一天我會站在新的起跑線上】
走り続けたい どんなことがあっても【想繼續奔跑 無論發生什麼】
神様がくれた スタート・ラインだから【因為這是上蒼賜予我的起跑線】
2樓:楽
歌曲:スタート ライン
歌手:平原綾香
作詞:沢田完
作曲:沢田完
歌詞:花のやさしさも 海の果てない深さも
僕は知ってる ただ、他の誰よりも
愛されることを知らないだけ
ビルの隙間から見えた大きな太陽は
涙でにじんだ僕を透かして
悲しみを空へ帰した
走り続けたい どんなに傷ついても
いつか僕は新しい スタート ラインに立つ走り続けたい どんなことがあっても
神さまがくれた スタート ラインだから
電線にからまった雲がちぎれてゆく
なぜ あの時、強く抱き締めて
微笑んであげられなかった?
もしも許されるのなら 失ったあの日に戻って後悔が殘したこの両手で もうひとりにはさせない※守り続けたい 愛がここにある
いつか僕は新しい スタート ラインに立つ走り続けたい どんなことがあっても
神様がくれた スタート ラインだから※
不難,深度在海上並沒有結束,
為僕知道,
只是不知道的事實,
卻對,簡單地說,
其他的事情愛誰的開放間的大樓見大叢叢陽你獲得間隔的僕傳播與眼淚,釋放悲傷的天空,
我們要繼續辦,
即使多麼傷重視,
站在起跑線上,
僕是新一次的時候有什麼樣的事情,
我們要繼續經營,
因此,在起跑點上,
上帝賦予為何,
雲,纏繞在一起的電線流淚時,
強締舉行[大學][我][創立]笑?
若許,返回當天即喪失,不能說明乙個人了,
這雙手,皇后葉悔*站在起跑線上,
僕在愛,我們要繼續在這裡,
是一次新的時期,
有什麼樣的事情,
我們要繼續辦好,
所以神地給起跑線(重複)
請高人麻煩翻譯一下,小野貓《sway》這首歌的歌詞!
3樓:
倫巴之音,渺渺而起
盼君與我共舞,羅袖輕揚
綿綿若長波
徐徐慢舞
霓裳飄忽
偏偏似清風
俯仰自如
浮雲怡然
相思漸纏,情深意長
交頸為鴛鴦
展翼共翱翔
平原綾香jupiter歌詞翻譯--日語
4樓:
原文歌詞["every day i listen to my heart,ひとりじゃない
深い胸の奧で つながってる
果てしない時を越えて 輝く星が
出會えた奇蹟 教えてくれる"]
這節歌詞這樣翻譯:)~
每日傾聽於我心,不覺我生之孤零。
在你我胸中深處,彼此會永結同心。
跨越那無限時空,遙望到璀璨群星,
述說你們的奇遇,也讓我側耳傾聽。
整首歌的翻譯,也可以看看:)~
every day i listen to my heart感覺自己不是孤獨的乙個人,
在心靈最深處,我們永相連。
忍受一次次的失敗,就會與輝煌的行星相逢,
奇蹟就是這樣告訴我們的。
everday i listen to my heart, 感覺自己不是孤獨的乙個人,
因為被這個宇宙懷抱著,
我用我的雙手,究竟能做些什麼?
觸控到了痛楚,一下子閉上雙眼,
和失去夢想相比,更可悲的事情,
是無法相信心中的自己。
為了學會去愛,哪怕有孤獨存在,
沒有意義的事情哦,再也不會去做它。
心靈的寂靜哦,讓我去側耳傾聽。
如果我被呼喚,我可以去任何地方,
把你的淚水哦, 變成我的一部分。
緊緊摟抱自己吧,
感受生命的溫暖。
我們誰都不是孤獨的乙個人,
與生俱來地被人愛著
在希望中走向輝煌的未來
我會永遠地這麼歌唱,為了乙個心中的你。
5樓:匿名使用者
果てしない時を 越えて 輝く星が
出會えた奇蹟 教えてくれる
穿越無邊無際的時空
告訴我閃耀的星星會相遇的奇蹟(我明白閃耀的星星會相遇的奇蹟)我個人理解,這裡沒有主語。歌詞比較詩意,略省了主語。
求《倫敦橋要倒塌了》這首歌的英文歌詞盡量寫中文。再麻煩說一下這首歌可不可以歸為傷感、悲情一類的
6樓:遊戲愛好者小胡
這首歌不可以歸為傷感、悲情一類的。
歌名:london bridge is falling down
歌手:genni kane
作曲 : traditional
作詞 : traditional
london bridge is falling down, falling down, falling down
倫敦大橋塌下來
london bridge is falling down, my fair lady.
倫敦大橋塌下來了, 我的大兄弟
build it up with iron and steel, iron and steel, iron and steel
它是用鋼鐵建造的
build it up with iron and steel, my fair lady.
是用鋼鐵建造的, 我的大兄弟
iron and steel will bend and break, bend and break, bend and break
鋼鐵會彎曲斷裂
iron and steel will bend and break, my fair lady.
鋼鐵會彎曲斷裂, 我的大兄弟
london bridge is falling down, falling down, falling down
倫敦大橋塌下來
london bridge is falling down, my fair lady.
倫敦大橋塌下來了, 我的大兄弟
7樓:判斷力警告熱情
鵝媽媽童謠裡的,諷刺當時建倫敦橋時的黑暗。
8樓:在花山謎窟想回家的月華石
這是一首遊戲兒歌,快樂的!
9樓:錦鯉
倫敦橋要塌下來,
塌下來,塌下來。
倫敦橋要塌下來,
我美麗的淑女。
用鐵欄來建築,
鐵欄杆,鐵欄杆。
用鐵欄來建築,
我美麗的淑女。
鐵欄會變彎曲,
變彎曲,變彎曲,
鐵欄會變彎曲,
我美麗的淑女。
用金銀來建築,
金和銀,金和銀,
用金和銀來建築,
我美麗的淑女 。
金和銀我還沒得到,
沒得到,沒得到
金和銀我還沒得到,
我美麗的淑女 。
10樓:小時候可jian啦
英文:london bridge is falling down, falling down, falling down. london bridge is falling down, my fair lady .
build it up with iron bars, iron bars, iron bars. build it up with iron bars, my fair lady. iron bars will bend and break , bend and break, bend and break.
iron bars will bend and break, my fair lady. build it up with gold and silver, gold and silver, gold and silver. build it up with gold and silver, my fair lady.
gold and silver i've not got, i've not got,i've not got. gold and silver i've not got, my fair lady.
中文:倫敦橋要塌下來, 塌下來,塌下來。 倫敦橋要塌下來, 我美麗的淑女。
用鐵欄來建築, 鐵欄杆,鐵欄杆。 用鐵欄來建築, 我美麗的淑女。 鐵欄會變彎曲, 變彎曲,變彎曲, 鐵欄會變彎曲, 我美麗的淑女。
用金銀來建築, 金和銀,金和銀, 用金和銀來建築, 我美麗的淑女 。 金和銀我還沒得到, 沒得到,沒得到 金和銀我還沒得到, 我美麗的淑女 。
這是一首充滿悲劇色彩的民謠,唱說著倫敦橋的滄桑歷史。(但是我覺得這歌太活潑了吧!!這貌似也算是首兒歌。)
哈巴狗這首歌的歌詞,求這首歌的歌詞和翻譯
蘭曦雪唯一 歌曲 哈巴狗 作詞 賈濤 作曲 賈濤 演唱 賈濤 鍾潔 歌詞 賈濤 那是乙個午後 我和你 停留在這十字路口 你的分手理由 簡直是太多無厘頭 說我給的溫柔 不成熟 做不到你想的要求 我的苦苦哀求 你卻說我像一條狗 收起你的爛藉口 請你轉身快點走 早就看到你和他 手牽手 我知道他比我很富有 ...
翻譯首歌詞,3這首歌的歌詞中文翻譯
我們可以找到的路徑alsatia 我們會失去,如果我們現在不打 沒有人能在雕塑園 石化面臨的看著在黑暗中 同化自己在這個神秘世界 這就是你必須做的 日復一日,你的悲慘局勢 連夜,您試圖打破牆 財富是打 給你在這個神秘世界 你會找到一種方法 雲在霧氣的時間 你必須採取什麼樣的目標,發揮您的遊戲 感情忽...
Wild World根據這首歌的歌詞翻譯出中文音譯
鬧 瓦特 愛屋 羅斯特 ei為sing 兔 yuyu c yu 忘te tu 思大兒特 桑musing 牛案的 一次 bu瑞可ing 買 和er特 yu啊 裡ving卑鄙 愛m 個瑞武 吧特 已無 yu 往哪 禮物 忒可 古德 k er厚朴 yu 還無 呃 落特 呃武 奈斯 sing思 兔 為兒巴特...