1樓:匿名使用者
這個問題是這樣的,首先我先來說一下ため,ため也要分為2種情況,說明如下:
xxのために 這個是說明目的的,相當於漢語裡的「為了什麼而如何如何」
xxため 而這個ため是用來表示原因的,而且多為消極的緣由,書面正式場合會用到更多。相當於漢語裡的「因某種原因而如何如何」
看過上述兩個關於ため的說明我想樓主應該明白為什麼這道題裡只能選[悪いから]了
說白了就是:不能為了讓聲音不好而不要在會議中使用阿!這樣意思是不通的。
正確的應該是這個裝置因為音質不好請不要在會議上使用。
希望能夠幫到你
2樓:匿名使用者
表示原因、理由的時候, 如果連線 連線詞「ため或者「ため‐に」後,是指描述客觀原因的事物,如已經發生的事時,是使用「ため」或者 「ために」。 以下是日本國語字典的解釋:
ため‐に【為に】
〔接〕前に述べた事柄が原因であることを表す語。それゆえに。それで。
接"から"指發話人是描述主觀原因的事物,不是不能接形容詞。「これは音が悪いから」是指講話人自己主觀認為,其他人不一定認為是「これは音が悪い"。它等於「それゆえに」,「それで」「ので」等。
例句:風邪を引きそれで學校を休みました。
風邪を引いて學校を休みました。
風邪を引いたために學校を休みました。
風邪を引いたので學校を休みました。
3樓:海飛槐
……ために是為了什麼的目的,ために之前的是目的。
……から是什麼什麼的原因,から之前的是原因。
只是詞義上的區別,這裡不是語法問題。
4樓:蘇州華浦日語
ために:(1)表示目的,「為了……」前面用[名+の]或動詞基本形例:健康のために、太極拳をします。
(2)表原因、理由,前接簡體句、[名+の]、形容動詞+な例:風邪を引いたために、學校を休みました。
問題中應該選「悪いから」。「這個音質不好、所以請不要在會議上使用。」
「ために」的第二種用法,表示原因、理由的時候,多表示客觀原因,後項多為消極的結果,後面不能用推測、命令、勸誘等說話人意志的句子。「ないでください」是命令的用法,所以前面不能用「ために」,只能用「から」。
5樓:匿名使用者
【ために】表示目的
【から】表示原因
想問一下,ため表原因時,前面要接動詞的話,是不是只能接た形?
6樓:一些往事
不是的,ため表原因時候的接續接動詞的話,是動詞的簡體。
句子1(簡體形)ため(に),句子2
名詞+の+ために,~~
日語中表示原因理由的「がために」中的「が」是什麼用法
7樓:匿名使用者
一般是未然形+んがために
這是古典的殘留,這裡的が和の一樣,不是表主語的.
其實就類似於現代~のために的用法,只是古典裡面允許一句話直接接助詞,那麼就變成んがために了
完全可以變成~るために
8樓:知
が只是強調主語がために翻譯為由於~的原因
其實句型裡只有ために が前面限定是用短句 而名詞是n+のために動詞v+ために
9樓:調和若
語法而已 沒必要深究,除非你想做語法學家。。。實際生活中根本用不到
表示原因時前面的接續問題,表示原因 理由的時候,“ ”的接續問題。
維維豆奶 助動詞終止形 簡體,敬體都可以接續 1 前置原因,理由時 例如 暑 窓 開 天熱,開窗吧。2 後置原因,理由時。通常含有肯定,決心,警告,安慰等語氣 例如 酒 飲 未成年 不能喝酒,那是因為你還是個未成年人。3 還有一些因果關係不明確的,只是表示說話人的主張,意識 例如 來周返 辭書 私 ...
日語中表示原因理由的問題
御宅大仙 副助詞 表示限定某種程度,可以接在體言或活用詞連體形之後。表示最高程度。人 金 時 使 癖 他有個毛病,有錢時就會把錢用完。好 召 上 請想吃多少吃多少。表示 正因為 不愧是 常與 呼應。留學 會話 上達 不愧是留學歸來,會話長進了很多。彼 以前 住 知 到底他以前住在歐洲,對那裡的情況相...
日語中等在表示原因的時候的區別,日語中 因為 與 由於 區別
kame和梨 desukara 接續 1.因為。所以。丁寧 言 方。言 所以那麼說的吧。node 接續助詞 1.接用言連體形後 因為,由於,表示理由 原因。因果関系 結 2 事柄 一般的 言 明 事実 場合 原因 理由 根拠 表 用 雨 降 出 出 因為下起雨來,所以沒有出門。思 元気 安心 比我想...