1樓:匿名使用者
1. 出於禮貌及強調你的情況,寫一封信感謝給你面試的面試官。(估計think打錯了)
2. 請記住,你的聲音留給別人的印象應該是乙個友好的微笑。
3. 很久以前,那時候飛機還沒有那麼大那麼堅固,所有的乘客都必須連同他
們所帶的行李一起稱重,以此保證飛機不會超載飛行。
4. 至於定期存款帳戶,你可以隨時根據需要把錢取出來。
5. 很難想象,如果沒有銀行提供的各項服務(如果many是money的錯別字的
話,就是 銀行提供的銀證服務),我們現代社會複雜商業事務是怎樣完成的。
2樓:安安史比
1 作為乙個禮節性的問題,並加強您的情況下,寫乙個後續的信中認為,採訪,為的採訪。
2 記得當時的印象,創造你的聲音應該是乙個友好的微笑。
3 一在很久以前,當飛機並沒有非常大的或強烈,所有乘客不得不加以權衡與他們的行李,使飛機沒有進行以上是安全的進行。
4 與定期存摺,儲蓄帳戶,您便可以收回錢,當你需要它。
5 這是很難想象如何複雜的商業事務,我們的現代世界,可以進行沒有很多的服務,銀行提供。
3樓:
1.禮貌上來說,面試過後應該繼續給主考官寫一封對這次面試的想法的信,這同時也能增加你成功的可能。
2.要謹記:你聲音留下的印象不如保持友善的微笑。
3.在很久以前,當飛機還不是很大很結實的時候,每乙個乘客要與他們的行李一起被稱量,來保證飛機不會超載飛行。
4.有了銀行開立的普通儲蓄賬戶存摺,你就可以隨時取款。
5.我們很難想象,如果沒果銀行提供的各項服務,當代社會如此複雜的商業事務如何實現。
有誰看得懂呀?幫我翻譯一下名稱,謝謝!
4樓:18_十八
金葵子 杞子 黃精 准山 白芍 山楂煲湯
5樓:匿名使用者
金葵子6 杞子6
黃精6 淮山10
?? 山楂10煲湯
請懂英語的人幫我翻譯一下,謝謝
6樓:頌歌快快樂樂
like us on facebook 在臉書(facebook)上給我們點讚好評;
follow us on twitter 在推特上點閱我們rate us 給我們評分
share androvid 分享androvid(這個軟體名字)
找個英文翻譯 懂電子專業術語的幫我翻譯下,急!!!謝謝了!!!!
7樓:
基於場效電晶體的電子開關小發明。話說這玩意兒現在還能稱得上發明麼……
有誰看得懂眼睛驗光的單子嗎
這是電腦驗光的單子。意思是 電腦驗光後,電腦認為,這個患者的右眼遠視150度,散光遠視75度,散光的軸向是87度。綜合分析後電腦判斷這個患者佩戴遠視200度的眼鏡能夠矯正視力到1.2。這個患者左眼視力是遠視100度,散光是遠視75度,散光的軸向是77度。綜合分析後電腦判斷這個患者佩戴遠視175度的眼...
求英文翻譯,美國人看得懂就行!急
一樓是假呀 二樓最地道 三四五樓也不錯但後面幾句有問題 說這句話 唉,抱歉說句實話,請注意時態和用詞的正確,有時是不能照字面譯的,不然就成了中國式的英語了,不過還是要鼓勵鼓勵 的翻譯和一樓一樣蹩腳,汗死 客觀的說 還是二樓的好 我在海邊撿了幾隻海星,可是我不會養,我怕把它們弄死了怎麼辦?你要來北京了...
有誰看得懂這病歷上寫的是什麼中草藥嗎
幹鑫鵬 暈!沒乙個能答得全對的 茯苓皮15g 澤蘭10g 桑皮6g 腹皮10g 大腹皮 木瓜10g 砂仁6g 粉 陳皮7g 木香7g蘇葉7g 白朮10g 檳榔6g 黃芪20g包車前15g 包煎 薏公尺30g 生曬參10g 甘草6g 我只能看出 澤蘭12克,木瓜10克,砂仁6克,白朮10克,陳皮7克,...