1樓:紫甘藍
其實學習英語只要不是搞學術研究的,都很依賴語感和記憶,說簡單一點 就是只要你有了語感,多聽多說多練,不用字字都翻譯清楚你也會明白他們的意思的!給你的建議就是沒事的時候多看看英文的東西,對你以後會有幫助的!
2樓:
不要讀太多
但要每天都讀 至少一篇300字左右的文章
一定要精讀
當然選文的難度不宜太高
讀時要搞懂每個單詞的字面意思及語法功能
生詞沒必要記住 但是要查出意思 不懂一定要問 以便正確理解文章意義如此一來 每天一篇 必有所長進
3樓:匿名使用者
不好說!估計是你語感不好!要多背書,建議你背聖經,沒有宗教的原因別誤會啊!
聖經的語言是英語的精華!簡短並且表達清楚!
4樓:
還是讀的太少,沒有你自己的東西~~
什麼是你自己的東西呢?既然不知道那就記別人的用過的說過的,這東西又沒有專利不用白不用,也可以考慮配個小本本,把覺得好的東西全都記下來,想到了就大聲說出來,忘了就拿出本子來背一下,效果相當好~
多看點美國大片,越經典越好,剛開始最好是英漢對照的『鄰家女孩『就不錯 多看幾遍就行了
如果有機會的話,搭訕搭訕老外,這也是相當實用的總之一句話,多說而且敢說!
not be shy,just try!!!
英語翻譯問題,英語翻譯問題?
你好,為你解答,正確答案為 據說,她的丈夫和兒子在幾年前的事故中不幸生亡。it s said that 據說.不是強調句 強調句是 it is.that比如 it is you that i love.祝你學習進步,更上一層樓!不明白請及時追問,滿意敬請採納,o o謝謝 據說,她的丈夫和兒子都死於數...
英語翻譯問題
我看了一下,您這文章肯定是非英語國家的人寫的,從句很亂,是中國人寫的可能性90 看看最後一句話,估計只有懂中文的才能明白。我認真幫你翻一下,不過幾個名詞我不懂,詞霸都查不到,不知是 來的高詞。是你的專業詞彙估計你也應該看得明白吧。後面的than寫成then了。轉折句用的沒邏輯。opencv可以clo...
英語翻譯問題
1,the house that we live is very old 2,she is not edible to imply the food of the chocolate 3.wear that boy of the black jacket intelligent 4.i dislik...