1樓:匿名使用者
english guide ,english teacher從長遠利益來說,做英語老師好!
導遊跟你的年齡有影響,當你年紀大了,還能繼續當導遊嗎?
如果你對導遊很感興趣,體質比較好,能說會道,性格活潑可以考慮導遊。
這兩個專業都要求你細心,耐心。但對女孩子,為以後著想,還是做老師吧。
2樓:匿名使用者
高三?嘿嘿。
還是考慮一下你退休以後到**兼職吧,那比較實際。
英語專業裡教育和翻譯那種更有前途?
3樓:匿名使用者
1..建議:翻譯
翻譯:絕對是個高薪職業啊!薪水是按小時算的..當然好翻譯不是一般人就能勝任的..加油吧
2..參考:教師
教師話說是飽和了,可是好的英語教師還是缺乏..我們都是上過學的,這點應該比較清楚吧,而且如果你是女生我強烈推薦這個啊,因為比較穩定啊
3..其實需要用英語的地方很多的,導遊,外企,醫學,**,軍事...當然這些需要很專業的,離我們比較遠
希望你還滿意!
4樓:匿名使用者
您好,我是英語專業畢業,專業方向是商務英語其實選擇專業方向也要看自己適合哪個職業
教育英語主要應用在以後教育業 教師等職業
翻譯 會從事筆譯口譯 這個比較鍛鍊人
希望你能選擇乙個適合自己的專業
5樓:匿名使用者
我畢業於師範
英語專業,本科四年,有教師資格證書,但是我沒做老師。手頭有大學英語四級,大學英語六級,專業英語四級,專業英語八級,四本證書。
個人覺得,英語就是個工具,不管你學哪個專業,其實出來工作都要重新學期,重要的是,你要把你的英語水平提高了。
教育英語專業,可以讓你拿到教師資格證,前提是你成績都合格,就是你的專業課成績。非師範專業要拿教師資格證,必須加考教育學和心理學。
翻譯英語專業,你最多是畢業證上寫個翻譯專業畢業,所有的證件,都要考試,而英語師範也要考試。並且,目前中國,你想做個頂尖翻譯很難,而且翻譯讓人老得快,因為壓力很大。
商務英語,在學英語的同時,還要學商務,個人感覺不錯,但是我師範畢業我做起商務也照樣行,因為工作歸工作,讀書歸讀書,商務英語畢業,可能商務工作更順手,但是不一定就比非商務出來的英語專業要好多少。
所以,每個專業都又優劣勢,看你的興趣,只有興趣對了,你才能學好。
另外,英語就只是個交流工具,不能那個當飯吃,要加強其他方面的能力,尤其是計算機能力,你要做商務,現在的網路工具你一定要熟悉。
希望對你又幫助。
6樓:匿名使用者
翻譯和國際**有前途,教師的需求量幾乎飽和,就業難,雖然說工作比較穩定,但待遇相對於翻譯或國際**而言,不可比較,呵呵
出境導遊好還是英語翻譯好?
7樓:匿名使用者
1、出境導遊和英語翻譯兩個都很好,根據個人愛好進行選擇。
2、導遊即引導遊覽,讓遊客感受山水之美,並且在這個過程中給予遊客食、宿、行等各方面幫助,並解決旅遊途中可能出現問題的人。導遊主要分為中文導遊和外語導遊。其主要工作內容為引導遊客感受山水之美,解決旅途中可能出現的突發事件,並給予遊客食、宿、行等方面的幫助。
國際導遊按任務性質可分為兩種,一種是國際入境旅遊導遊,另一種是國際出境旅遊導遊。
3、用英語來表達另一種語言或用另一種語言表達英語,這種英語與其它語言的互相表達活動,稱為英語翻譯。從事英語翻譯的工作者,簡稱英語翻譯。作為乙個信實翻譯人員,應具備紮實的外語功底和廣泛而過硬的專業外語知識。
了解對方的文化、風俗習慣、人文信仰尤為重要。不了解對方的歷史文化,無法和對方達到心與心的交流和文化與文化的交融,會讓對方感到語言的枯燥乏味,談話也無法進一步深入。
8樓:匿名使用者
我正在攻克海外領隊資質(就是你說的出境導遊)。在國內很少有高水平的領隊。真正在國外高水平的漢語領隊,大多數是台灣人。歷史、政治、經濟、文化、自然科學……樣樣精通。
我個人的習慣是要做就用心做,用心才能做好。
如果你僅僅想有個好的收入。領隊是不錯的選擇。
如果你真的熱愛這個行業,並能夠竭盡自己的能力去學習,那才能幹好領隊。還有,英語熟練程度不是最關鍵的,關鍵是要多多掌握語言。我認為我的法語和英語水平沒問題,但現在還在積極學習西班牙語。
如果掌握了這三門語言,世界上有一半國家都沒什麼問題了。而並不是所有的國家都能輕易找到會說英語的人吧。
翻譯也是一樣。我認為做乙個好的翻譯真正的功夫不僅僅是能夠聽懂、說清英語,而是得有深厚的文化底蘊和文化知識。比如義大利的佛羅倫斯,你看人家徐志摩怎麼翻譯的——「翡冷翠」。
多詩意啊。
看你愛什麼了,愛哪個行業才會幹好哪個行業,至於前景,那就得看個人了。
9樓:匿名使用者
首先你要對自己和這兩個專業做個評估,想想你的個性和愛好,是否外向,長於表達,喜歡在世界版圖上竄下跳,能否承受委屈和抱怨,頭腦靈活到可以解決突發事件。比如帶一幫鬼子到達下塌賓館卻被告之已沒有房間,遊客則指責你銷售假珠寶。這是真的。
如果你比較文靜長於筆端才華蓋世,那就做翻譯。
10樓:諸葛夢茹
就業前景我也不是很清楚,不能妄下定論
你可以多了解一些這兩個專業的資訊,再根據自己的喜好 前途決定 ,不要讓自己後悔
未來十年,英語教師和英語翻譯哪個更有前途?
11樓:pianono時代
如果從事國立學校的英語教師,的確前景已經不被看好了,但是從事商業性的翻譯人員從來都是乙個炙手可熱的職業,現在全球化經濟已經處於乙個非常高的發展階段,中國對外**非常繁榮,但是從業人員總體外語素質不高,所以對商業性翻譯人員需求比較大。
不過最重要的是你自身的能力,英語專業每年畢業生非常多,如何脫穎而出還是看自己的能力。
英語教師,其實無論怎麼邊緣化,總是要有人去做的。只是,從利益方面講,的確乙個好的翻譯崗位,比普通的英語教師要來得好
12樓:河南三星機械
我覺得英語翻譯比較有前途
我英語聽說的水平極高,請問英語翻譯職業將來的前景怎樣?
13樓:查紅玉
初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多高階翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多大致收入和對應等級是這樣的,具體也看城市、單位性質等如果拿下 catti 2 口譯和筆譯證書,基本上就等於跨入職業翻譯的大門了。聯合國翻譯資格證 unlpp 也不錯,特別是等級更高的 p2 和 p3 證書(p1 相對而言難度低一些);如果是北外/上外/廣外等國內外語名校高階翻譯學院畢業的碩士,做翻譯的起點也不錯的;專八證書含金量較高,但和合格翻譯之間也可能有相當長的距離要走。當然,後面還有很多需要學習和提高的,要成長為名符其實的職業翻譯,並不容易,需要更多付出、努力、堅持。
翻譯,無論口筆譯,都很辛苦,也時不時可能要加班加點,普通本科生畢業後沒有三五年的積累和學習,很難真正入門。
翻譯這個行業,目前是兩極分化特別嚴重的,以後更是如此。高水平譯員會越來越好做,**也會持續走高。低水平的「譯員」(姑且稱之為「譯員」)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間後所得收入卻難養家餬口(「韭菜」的單價一般不超過150元/千字)。
所以,一定要提高自己的職業素質和素養,提高服務水平和翻譯質量,往中高階走才有出路。
我個人是做英語筆譯的,收入不高,從業6年多,收入 12 --15k/月(2023年,座標江西吉安),供您參考。
14樓:漠河白羊
要看您是在哪個城市了,有的城市外國客人比較多,外貿公司就會比較多,相對性的。至於就業前景,和打工的性質是一樣的,(當然不是指苦力)既然有這個能力,可以試試,作為起點,是不錯的
15樓:匿名使用者
做翻譯官、導遊、外貿、當老師
16樓:匿名使用者
相當不錯,我朋友翻譯兼職,薪水很高
去一些大的外企公司當商務翻譯很賺,薪水按小時給具體我沒問,我朋友1和月去大概一周,就有6、7k的外快!
隨著中國經濟發展,英語肯定越來越重要!
我只想說,加油吧小伙!
望採納!
比較一下,高中英語教師,英語導遊,英語翻譯。這三者哪個職業更好?
17樓:
前景:老師也許有效.翻譯?現在每個人都學英語了,有機會嗎導遊是散播得最廣的.老師就是很穩定的.
薪水:幹得好,導遊的薪水會好些,不好就沒法講了.
只要有實力,老師的薪水是很穩定的.
翻譯的薪水也不錯.
壓力:翻譯跟老師都有壓力,翻譯大點.導遊的壓力較少.
18樓:手機使用者
1、從薪水來看:教師 最底 哈哈後 我就是 教師 但是 教師 最穩定;
2、前景:學過英語的 都回 教 ,只是方法問題 , 但 是要做翻譯 可是 要一定的水平哦,導遊 還需要專業 的 旅遊 知識 和 旅遊字彙 教師 就不需要 ,只要你回語法 並且 能 形象的 講出來讓 學生 考出分數就ok了 ;
3、壓力:要想作好 哪個也都有壓力 做久了 順了 就好了 教師 有成績 和 公升學壓力,導遊 有業務壓力和事故處理靈活性壓力,翻譯 的 壓力 是最大 哦 各行都有各行的 專業術語 需要 掌握大量 這個 行業 的英語 詞彙,反映還得快 (這個指的是 口語現場翻譯)口語和聽力要求很高 可以說 ,你怎摸說漢語 就怎摸 說 英語
明白 ??????????
無論 做什麼都得付出努力 祝你成功哦
英語翻譯專業未來就業前景怎麼樣
19樓:繁人凡人
英語翻譯課程就業前景:
中國加入wto以來已經邁開了國際化步伐,慢慢向國際接軌。隨著改革開放的進一步深入,中國對外語類人才的需求會與年俱增,就業前景是樂觀的。更為重要的是,在我國與世界經貿接軌並不斷發展的前提下,對於外語尤其是英語專業人才的需求不斷增長,這包括英語翻譯、英語教育、英語日常運用方面的人才。
而且,一方面從師資**看,各大院校的英語教師在知識水平和教學綜合能力等方面大都是英語專業的精英;
另一方面從教學目標要求看,各大院校在英語教育方面越來越重視學生對於英語實際運用能力的培養和鍛鍊,畢業後能夠盡快適應工作崗位發揮專長,種種因素也在促進外語專業人才和國際交流類專業人才需求的不斷增長。超聲波流量計經貿及翻譯方向畢業生能在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高階賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務**、涉外公關、涉外導遊等工作;也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
除了就業,英語專業的學生出國的機會也相對較多。不僅如此,學生如果在學習期間有了新的興趣點,也憑藉英語專業的基礎,輕鬆地轉到別的專業或考取其他專業的研究生。
英語翻譯和英語教師哪個更好呢,做英語老師和英語翻譯哪個好
當老師好,又穩定,有輕鬆,一年兩個帶薪假,舒服得很。翻譯就不一樣的,光是英語專業的沒用,還要了解很多專業詞彙,要不斷的學習,才行的。很累人的。我認為當普通翻譯簡單,而當好很難的。比方別人給你1個機械方面的文章,你知道專業術語,能翻好嗎 你是剛畢業的學生,還是做教師比較好。首先,教師的工作比較穩定,而...
喜歡英語老師怎麼追,英語老師可以怎樣提公升自己嗎
1由點到面,構建知識網路。對所學的知識點分步地進行梳理 歸納和總結,理清知識脈絡。從乙個簡單的語法點或乙個核心句型開始延伸,理清它們的變化形式 變化規律以及與時態 語態等的關聯。所謂由點到面,構建知識網路。2由麵到點,加深記憶,查漏補缺。回歸課本,查缺補漏,打好基礎。以單元為單位複習,回憶每單元所學...
英語老師用英語怎麼說,你知道你英語老師的qq嗎。。。。。用英語怎麼說
我是大角度 教師用英文翻譯是teacher,此單詞只有作為名詞使用。教師角色的性質就在於幫助學生成長,或者說,教師是促進學生成長的人。teacher 音標 英 ti t r 釋義 教師,教員,老師,先生 相關例句 1 he has been a teacher for ten years.他當了十年...