1樓:mayo愛紅豆
哦因為東京很多人會把ga字發成鼻音很重的nga,這樣聲母,就是子音發音會顯得很輕。ga和帶鼻音的nga都沒問題的
2樓:匿名使用者
這是個特殊發音習慣,ga的音經常會被髮一個比較混濁的a的音,是受東京地區發音的影響。。
相當於中文兒化音嚴重是受北京的影響,這種類似的原因。在單獨用的時候還是會正常發音,然後如果你對那個混濁的a音不習慣的話完全可以不那麼發音。那並不是一種完全正確的發音,只不過是特色。
不必擔心
3樓:條條與
口語中這一行的假名都會這樣變化 so u de su ga這一句很明顯的~ 不過有的人發不出也沒關係 照ga的音來讀就可以了
4樓:半虔誠的米飯
が行假名有兩種讀法,
がぎぐげご按羅馬音是讀ga、gi、gu、ge、go但很多時候都讀成nga、ngi、ngu、nge、ngo,特別是在ですが裡這個が表現的特別明顯。
你看一下初級日本語的教學視屏,裡面關於が行假名讀音是有這個介紹的。
至於什麼時候讀什麼並沒有規定,都只是一些習慣問題,但在句首的時候一定是讀ga、gi、gu、ge、go不過說吧,其實nga這個讀音跟a區別還是很大的。
5樓:臨潼都哥
ga的音經常會被髮一個比較混濁的
日語發音問題,“大學”怎麼念
6樓:加油奮鬥再加油
大學日語是:だいがく。
讀法是: daigaku。
例句:1.升入大學。
大學に進學する.
2.讀完大學。
大學を卒業する.
3.國立大學。
國立大學。
4.大學で學ぶ
讀大學。
7樓:洛昊
大學 だいがく だ da い i が ga く ku
が在詞中發不送氣音、聽起來不像ga、反而像gna
8樓:匿名使用者
daigaku だいがく是正確的 唯一正確的
9樓:罵001醒我
だいがくdaigaku
請教日語中的發音問題,日語中“何”的發音問題
有這麼麻煩嗎?裡的 是ke,鼻濁音的話上面有兩點 ge,的 是ti 讀音類似qi 就是 行裡的 的 是to。怎麼說呢,平片假名的腦袋上面如果有兩個點或者一個圓圈是所謂的鼻濁音,你只要搞明白鼻濁音都是那幾行就行了,像是 行的就屬於鼻濁音。 秋梵幻絲 學讀音一定要找個老師。自己研究是不行的。這個讀音,漢...
東京大學日語如何發音,東京大學日語發音
toukyodaigaku wa ka li ma sen 怎麼發音就那麼發音就可以了,沒必要深究 檢校千牛衛 東京大學,讀ga,現在年輕人都讀ga,讀鼻音的是老年日本人比較喜歡。最後那個當然是讀ku,沒什麼詞頭詞尾這一說,遇什麼讀什麼就對了。朝鮮族的人經常是不管詞頭詞尾都讀濁音,可能習慣了,但是做...
關於日語發音的問題,關於日語中 發音的問題
你老師說的 沒錯 但是你這樣表達有問題。首先第乙個情況不是濁化,應該算是發送氣音,聽起來有點像 其實不是。這個送氣音解釋起來挺麻煩,你可以查一下,口語當中不用太講究。但你後來也說了,真正的 其實應該念 o,這個也是對的。所以不完全和假名是對應的。現在的日本人,特別是關東人有點傾向於把那個送氣清音濁化...