1樓:東方土穎
いただく→頂く
比如:(1)頂,戴,頂在頭上;頂在上面。(頭にのせる。)初雪を頂く北アルプスの峰々。/初雪罩頂的北阿爾卑斯峰群。
かしらに霜を頂く。/滿頭白髮。
星を頂いて帰る。/披星戴月而歸。
共に天を頂かず。/不共戴天。
(2)擁戴。(敬いつかえる。)
a氏を會長に頂く。/推選a先生為會長。
(3)領受,拜領,蒙賜給;要。(ちょうだいする。)けっこうなものを頂きました。/蒙您賞給i好的東西。
ご返事を頂きたい。/請賜迴音。
(4)吃;喝;抽。(飲食する。)
酒もたばこも頂きません。/不喝酒不吸菸。
十分頂きました。/吃得很飽了。
おさきに頂きました。/我先吃了。
(5)請……(してもらう。)
今晩おいでいただきたい。/今天晚上請來一趟。
窓をあけていただけませんか。/請開啟窗戶。
そうしていただければありがたい。/若能那樣可謝謝了。
2樓:和平島島民
請變成,請做***x
前面動詞還是名詞?有沒有完整句子?
いただく就是もらう
敬語ていただく 和てくださる有什麼區別?怎麼使用?
3樓:櫞翼
敬語ていただくbai 和てくださる的區du
別:意思zhi不同,用dao法不同,側重點不回
同。兩者是不能互換
答的。1、意思不同
(1)ていただく:【。。。てくれる 是別人幫說話人做某事 因此句式的主語是他人】
(2)てくださる:表示某人為說話者這一方做某事。
2、用法不同
(1)ていただく:てください是てくださる的命令形,“請……”,前接動詞連用形。如:見てください。
(2)てくださる:てくださる前接動詞連用形,作授受動詞,表示位尊者給位卑者“做……”例:田中課長は私にこの本を贈ってくださる。
3、側重點不同
(1)ていただく:ていただく要比くださる還要尊敬。表示非常禮貌謙恭的請求。
例如:この本をいただけますか? 你可以把這本書給我嗎?
(是自己想要得到,對說話對方表示的尊敬)
(2)てくださる:意思是一樣的,只是相對來說沒有那麼尊敬。例如:いいことを教えていただきました你教了我個好辦法 。(表是自己得到了受益)
4樓:薩摩芋
ていただく來要比くださ源る還要尊敬
この本をいただけますか? 你可以把這本書給我嗎 (是自己想要得到,對說話對方表示的尊敬)
いいことを教えていただきました你教了我個好辦法 (表是自己得到了 受益)
この本をもらえますか? 意思是一樣的 只是相對來說沒有那麼尊敬この本は先生から下さったものです。 這本書是老師送給我的 (這裡出現老師,對方,以及本人,くださった表示對老師的尊敬 ,更有點陳訴的意思 )
くださる 他給我什麼什麼
ていただく 我從他那裡得到了什麼什麼
這樣翻譯 就不容易錯了
5樓:匿名使用者
ていただく一般是自己(或己方)請求別人做某事
てくださる一般是別人為自己(或己方)做某事
可以根據句子中的主語進行判斷
上海方言,搞錢,是什麼意思?求解答,謝謝
du知道君 是上海話。其實不是 脫 是 忒 如今天去豫園玩,摸忒兩錢買了個小玩意。摸忒兩錢 就是花了點錢的意思。上海話的 個麼 是什麼意思? 個麼 是句首發語詞,相當於普通話 那 不過不是指形容的那種 那麼 比如那麼美麗,那麼偉大 而是指類似於 那麼你怎麼樣怎麼樣 的那種口頭上的 那麼 上海話又稱上...
這圖什麼意思,求解答!謝謝,這個圖是什麼意思,求解,急,謝謝
簷口的高度就是簷口頂端到地面的高度,一般指房屋建築頂層頂部出外牆面部分的高度.1 簷高是指從室外地坪到簷口滴水線的乙個高度,這個高度是不含的女兒牆的高度的 2 計算方法 建築物簷高是指設計室外地坪至建築物簷口底的高度。外挑簷溝的,按簷溝底標高到室外地坪為準,有多個外簷溝的,按不同高度區別,同一位置有...
Ill fix you Up是什麼意思及用法
中文釋義 我會幫你打點的 我替你安排.she lives here in the hotel,said carl.on the third floor.do you want to go to her room?i ll fix it up for you.卡爾說,她就住在這個旅館裡,二樓,你想到她...