1樓:秋穎愛
上句是否出自新版標日初級下 第四十八課 課文中お送りいただいた案內狀 拝見しました。
這是有關敬語方面的問題
前一頁語法 第48課講曰:動詞以外的尊他敬語形式 在日語詞前加お 漢字詞加 ご
首先 送り 「源於 送る 連用形是 送り」日語動詞的連用形 它的特點是 1後面加入ます結句構成敬體形式2連用形本身可用作名詞 使動詞名詞化
送り 動詞連用形名詞化 屬於日語固有詞的範疇中 前面加入お送りーお送り 尊他敬語形式 意思是 您所傳送的。。。
其次 頂いたーもらう 自謙語 收到。。。
お送り頂く案內狀 尊他+自謙 我收到您寄來的邀請函お送りいただいた案內狀 - お送り頂く案內狀 中間的 頂く-頂いた 過去式
最後 お送りいただいた案ないじょう 我收到了您所發出的邀請函
2樓:匿名使用者
お送りいたたきいた案內狀?
お送りいただいた案內狀
=お送り+いただいた+案內狀
=(お+送り=名詞化)+動詞+名詞
お送りいただいた案內狀、拝見しました
3樓:
お送りいただいた案內狀、拝見しました,這句話中,不只是「いただいた」
表示的是自謙型,「お送り」也是自謙型。對於自謙型有以下的用法:
お+五段動詞或一段動詞連用形+いたす 或者 ご(御)+さ變動詞詞幹+いたす
例句:「先生のお荷物、私がお持ちいたしましょうか。」翻譯:「老師,您的東西,由我來幫您拿吧。」
對於疑問的「て型」「お送り」不用自謙型,這裡就需要變成「送っていただいた」。
「おいで」是出る,來る,行く的尊敬語,不是自謙型。
「一度社の方においでいただけますか」表達的是,希望對方來自己的公司,有要求的意思,所以需要用敬體。
而「おいで」這個詞一般的寫法就是假名構成,漢字的寫法不太常用。
同時「おいで」這個詞不是「て型」,因為單詞最後乙個詞是「で」所以容易混淆。
4樓:匿名使用者
第二個問題,おいで是おいでになる的命令型,表示請的意思。具體見《標準日本語》初級下冊,p256頁,尊他語的特殊形式(**)。
5樓:匿名使用者
1、為什麼送る沒有用て型。
明明自謙的句型是送ってもらう——送っていただく為什麼沒有て了。
因為這個句型不是整句的自謙語。
這句有兩個動作,乙個是「送る」送、乙個是「もらう」收到。
前乙個動作送是「您送給我」。
這裡用的是尊他(尊他句型:お+動詞連用代替って,(例えば,座ってください——お座りください);「您送給我」就是「お送って——お送り」
後乙個動作收到是「我收到」。
這裡用的是自謙,もらう——いただく
所以這句話是這樣變過來的:送ってもらう
——お送りいただく——お送りいただいた
整句話的意思就是,您送來我收到的信函已經看過了2、おいでいただけますが、能不能請您過來
同理:我請你用自謙:もらう——いただく
您過來用尊他:來る——おいで
我請你過來就是おいでいただく
6樓:
1.お~(動詞連用形)いただく。是~ていただく的更尊敬的說法。
お送りいただいた=送っていただいた。
您給我發的介紹我已經看了。
2.おいで在這裡是來る的敬語形式。
能不能請您來我們公司一次。
標日書上 的 お送りいただいた案內狀,拝見しました 這裡的動詞的連用形加いただいた是什麼語法
7樓:匿名使用者
自謙句型
お+連用形+いただく=ていただく,即是ていただく的更加客氣的說法,所以是自謙.
8樓:匿名使用者
是もらう的尊敬語。您為我送來的邀請書,我已經拜讀過了。
9樓:千草愛野
いただいた 原型是いただく。而它的原型是 もらう,就是別人給自己做某事了,
CM參考意味這句話裡的什麼意思, 意味 這句話是什麼意思?
提示助詞 的含義 只用於口語。接在體言和引用句後面,表示引用或思考的內容。可以後續 言 伝 答 等動詞。彼 來 言 他說他馬上來。來 思 覺得也許不來了吧。言 說 對不起 就可以了。表示 是提示助詞。wto 何 所謂 wto 是指什麼?怖 流言這東西,是很可怕的。門球是一種什麼樣的運動?重複對方的話...
把這句話改為反問句,這句話是 這些山林裡的朋友,是那樣好奇的聽著
假面 反問句 這些山林裡的朋友,竟然是那樣好奇的聽著?反問句結尾時正常情況下用問號,而有些特殊的句子也可以用感嘆號。反問句分為肯定反問句和否定反問句。肯定反問句表示否定的意思,否定反問句表示肯定的意思。 捲毛 簡單的說,詩詞入門的標誌是自己對詩的好壞能有準確的判斷。能知道什麼樣的詩是好詩,什麼樣的詩...
千里送鵝毛典故,千里送鵝毛的典故
成語 千里送鵝毛。拼音 qi n l s ng m o 解釋 比喻禮物雖然微薄,卻含有深厚的情誼。舉例造句 千里鵝毛意不輕,瘴衣腥膩北歸客。宋 黃庭堅 謝陳適用惠送吳南雄所贈紙 詩。釋義。據 路史 記載,雲南俗傳,古代土官緬氏派遣緬伯高送天鵝給唐朝,過沔陽湖,鵝飛去,墜一翎。緬伯高只好將一翎貢上,並...