1樓:s小莫
這句話是「向居民們號召提供資訊」的意思,呼びかける有兩個意思,1、呼喚,招呼;2、呼籲,號召。所以最好不要把かける拆開來分析。
2樓:10點睡覺
かける用法基本上是動詞+kakeru
表示全面動作未完成或正在進行
食べかけたリンゴ。吃了一半的蘋果
不過這個句子呼びかける其實就是乙個單詞:召喚,號召考單詞,不考語法。。。。
3樓:匿名使用者
這句話是「呼籲居民要提供情報」的意思,かけています即かける的進行時,意思很多,かける接在動詞後面的用法如追いかける之類,這種用法相當於中文中的補助動詞,比如「接過」的「過」,「追上」的「上」,而這裡則是有對「呼び」的乙個強調。
一般かける有「驅趕」「掛」等意思,給人一種動作幅度比較大的感覺。
比方說我在你身後推了推你,就用「押し付ける」,而我在你身後跑著追你的時候就用「追いかける」。
用法很多,需要樓主自己慢慢體會。
4樓:匿名使用者
呼籲居民大家提供資訊。
呼びかける在這裡相當於アピールする
5樓:匿名使用者
該日語意思:呼籲居民提供情報
這個【かける】,只是助詞。
呼びかける 日語
6樓:
1.呼びかける是乙個復合動詞,意思是「呼籲,號召;打招呼,呼喚」。
2.~かける這個復合動詞中的「かける」表示向某人施加某種動作作用等。例如:
①話しかける
②働きかける
7樓:匿名使用者
也不可以說 是語法 只能說是 日語中 一種連線前面動詞的 組合形式
比如還有「追いかける」 這種 組合型
8樓:匿名使用者
呼(よ)びかける
是乙個單詞,字典上可以直接查到的。
打招呼,呼喚,號召,呼籲。
9樓:
喚起よびかける
呼ぶ+掛ける
名詞 呼びかけ
かける 有很多用法。
10樓:
不是,可以當合成詞看。日語中還有很多這樣的詞,例如追いかける
注意を呼びかける,常見到這個短語,是什麼意思
11樓:匿名使用者
提示、告訴(某人)要注意
呼びかける 呼喚(使對方注意)
以上請參考。
12樓:匿名使用者
日本語で書くけど、
注意を呼びかける=注意するように、みんなに知らせる
就是預防下套子,通知大家的意思
13樓:翼仔
呼籲***關注的意思
日語離啥詞啥意思,日語 行 是什麼意思?
小小辛漪 別離開。離 愛 節選 詞 曲 堂本 剛 離 愛 愛 甘 唄 聽 強 夜空 抱 寄 踴 愛,不要離去 愛,不要離去 只想給我聽一些甜蜜的歌。在你的身邊,不用再要裝逞強了 輕輕把夜空抱到身邊,來跳舞。 翻譯為 不離不棄 首先把動詞 離 變成未然形 就是 型 是男性用語,表示一種強調和肯定的判斷...
日語見啥詞啥意思,日語“見 ”是什麼意思?
原形 見 自動 一類 1 被看到,被發現。人 人 目 人 見 不要被他們發現啊。2 能找出,找到。探 見 成功 気 入 品 見 找不到喜歡的東西。 這是一對動詞 自動 他動 見 見 中文中沒有他動 自動的區別,所以可能有些難以理解。見 他動詞,有動作物件。意思 尋找 搜尋 尋覓。這個應該沒啥問題吧?...
日語1啥詞?2 這句話啥意思
是錯的,應為 請核對原文。主謂句做定語,可以用 替代,為 兼提用 結構是 名詞 助詞 形容詞 噓 後 果 災 連鎖 迷 込 妻 気 妻子尚未意識到 自己 將從一個輕率的謊言開始陷入無盡災難的連鎖之中。妻子尚未意識到一個輕率的謊言將使自己陷入無盡災難的連鎖之中。由 派生出來的形容詞為 形 1 正體 眠...